TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Скачать руководство пользователя страница 11

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Прочетете внимателно тези инструкции, за 

да можете да работите правилно с уреда. 

СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА 

МРЕЖА

Уверете се, че напрежението във Вашия 

дом съвпада с напрежението, посочено във 

фирмената табелка с данни.

Предупреждение: риск от пожар, токов удар, 

физически наранявания и материални щети.
Преди да използвате уреда, винаги 

следвайте съветите за безопасност по време 

на сглобяването, употребата и поддръжката.

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

1.   Калориферът следва да се закачи на 

стената с изходния отвор за въздуха 

надолу или да бъде поставен на плоска 

повърхност. В никакъв случай не 

поставяйте уреда под наклон надолу. 

2.   Моля не използвайте калорифера на 

места, където има запалими материали 

или избухлив газ. Не покривайте изхода 

на въздуха. 

3.   Ако захранващият кабел е повреден, той 

трябва да бъде сменен от производителя 

или от негов сервизен работник или от 

подобно квалифицирано лице, за да се 

избегнат опасности. 

4.   Моля изваждайте щепсела от контакта, 

когато няма никого в къщи и при ремонти 

по калорифера. 

5.   Моля не докосвайте калорифера с 

влажни ръце или с друг проводящ 

предмет. 

6.   Ако двигателят не функционира 

правилно, веднага изключете уреда. 

7.   Докато калориферът работи, моля 

не отваряйте постоянно вратата или 

прозореца, защото това оказва влияние 

върху ефекта от отоплението. 

8.   За да спрете уреда, превключете бутона 

вкл/изкл на изкл, след което вентилаторът 

се върти още около 30 секунди и издухва 

студен въздух, после уредът спира да 

работи и можете да извадите щепсела от 

контакта. 

9.   Калориферът трябва да бъде закачен 

на стената. В банята внимавайте той 

да бъде поставен достатъчно далече от 

водата. 

10.  За дистанционното управление 

използвайте 1x CR2025 батерия. 

11.  Ако е необходим ремонт на уреда, 

възлагайте го изключително само на 

квалифицирани специалисти или на 

сервиза за ремонти на нашата фирма. 

12.  Този уред не е предназначен за употреба 

от лица (включително деца) с намалени 

физически, сетивни или умствени 

способности, или с липсващи знания и 

опит, освен ако не се наблюдават или 

не се инструктират относно употребата 

на уредa от лице, отговарящо за 

безопасността им. 

13.  Децата трябва да се наблюдават, за да се 

уверите, че не си играят с уреда. 

14. 

Почистването и поддръжката не трябва 

да се извършват от деца без наблюдение.

15. 

Децата на възраст под 3 години трябва да 

се държат настрана, освен ако не бъдат 

непрекъснато наблюдавани.

16. 

Децата на възраст над 3 години, но по-

малки от 8, могат да включват/изключват 

уреда, като се приеме, че той е монтиран 

в нормална оптимална позиция и те 

получат инструкции относно употребата 

му по безопасен начин и разбират 

свързаните с него опасности. Децата на 

възраст от 3 до 8 години не трябва да 

включват, регулират и почистват уреда 

или да извършват поддръжка.

17. 

ВНИМАНИЕ - Някои части на продукта се 

нагорещяват много и могат да причинят 

изгаряния. Особено внимание трябва да 

се прилага на места, на които присъстват 

деца и уязвими лица.

18. ВНИМАНИЕ: За да се избегнат 

опасностите поради нежелано нулиране 

на термичния прекъсвач, уредът не 

трябва да се захранва през външно 

изключващо устройство, като таймер, 

или да се свързва във верига, която 

редовно се включва или изключва от 

захранването.

19. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не покривайте 

печката, за да избегнете прегряване.

20. Печката не трябва да се поставя 

непосредствено под захранващия контакт.

21. 

В съответствие с правилата за 

опроводяване е необходимо да се 

монтират средства за изключване, имащи 

контакт с всички полюси при фиксирано 

опроводяване.

22. 

Печката трябва да се монтира поне на 

1,8m над пода.

23. 

Не използвайте печката в непосредствена 

близост до бани, душове или плувни 

басейни.

21

БЪΛГ

АР

СКИ

20

БЪΛГ

АР

СКИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не докосвайте уреда, когато работи, и не 

покривайте входния и изходния отвор за 

въздуха!

МОНТАЖ 

Виж фигура № A

:

Пробийте два отвора в стената на височина 

1,8m над пода. Диаметърът на отворите 

трябва да бъде такъв, че в тях стегнато да 

влиза дюбел. След набиване на дюбелите 

закрепете с винт куката в дюбела. Убедете 

се, че куката е закрепена здраво и окачете 

калорифера. Скобата под куката трябва 

да влезе в жлеба от долната страна на 

калорифера. 

РАБОТА НА ФУНКЦИИТЕ (с управление от 

уреда и дистанционното управление)

1.  Включете в контакта и стартирайте чрез 

натискане на червения бутон 0/I, за да 

влезете в режим на готовност. Дисплеят 

показва „ 

 ”:

2.  Натиснете бутона „   ”, за да влезете в 

режим на вентилатор. Вижте по-долу: 

3.  Натиснете еднократно бутона „   ” . При 

това продуктът стартира работа при ниско 

нагряване, а дисплеят показва „ -- / I ”. 

Вижте по-долу: A. Двукратното натискане 

превключва в режим на силно нагряване, 

а диспеят показва „ -- / I / II ”. Вижте по-

долу: B. 

4.  Натиснете бутона „   ”, за да зададете 

таймер (00-12 часа). Еднократното 

натискане на бутона води до увеличаване 

на зададеното от таймера време с 

един час. След като зададете времето, 

дисплеят показва текущата настройка 

за време за 5 секунди и след това 

се връща към предишното отчитане. 

Междувременно светва индикаторът 

„   ”. Следващата снимка показва 

примерна настройка за 8 часа (C):

A

B

C

5.  Задаване на „ВКЛ.”: В режим на 

готовност натиснете бутона на таймера 

„   ” и можете да зададете времето за 

включване на 00-12 часа. След като 

завършите настройката, дисплеят 

показва времето за включване. Светва и 

индикаторът „   ”. Отчетената на дисплея 

стойност автоматично намалява с 1 

час за всеки изминал час. Когато бъде 

достигнато времето за включване, уредът 

се включва автоматично. Стандартната 

температурна настройка при задаване на 

включване е 23°C. Следващата снимка 

показва пример за включване след 8 

часа: 

Забележка:

 Ако не зададете температурата 

и седмичната програма, продуктът 

автоматично се изключва след 12 часа 

непрекъсната работа и преминава в режим 

на готовност.

РАБОТНИ ФУНКЦИИ (САМО от 

дистанционното управление)

1.  ЗАДАВАНЕ НА ТЕКУЩИЯ ЧАС/ДЕН (може 

да бъде зададен в режим на готовност и 

по време на работа):

  Натиснете еднократно бутона „SET”. 

Дисплеят показва „12” по подразбиране. 

Натиснете „+/−”, за да зададете текущия 

час (в 24 часов формат); натиснете 

отново „SET”. Дисплеят показва минутите 

„30”. Натиснете „+/−”, за да зададете 

текущата минута (00~59 минути) и 

натиснете „SET” за трети път. Дисплеят 

показва деня „d7”. Натиснете „+/−”, за 

да зададете текущия ден (понеделник-

събота: d1-d7). След това натиснете „OK”, 

за да потвърдите настройката. Дисплеят 

показва предишната настройка.

  Например: Настройване за сряда, 9:30 

сутринта при 25°C с режим на нагряване 

II. Вижте следващите снимки:

Забележка: 

-  Ако се изключи от главния 

превключвател, захранването спре или 

щепселът се извади, е необходимо 

нулиране.

Содержание FA-5571-3

Страница 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Страница 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Страница 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Страница 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Страница 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Страница 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Страница 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Страница 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Страница 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Страница 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Страница 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Страница 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Страница 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Страница 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Страница 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Страница 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Страница 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Страница 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Страница 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Страница 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Страница 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Страница 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Страница 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Страница 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Страница 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Страница 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Страница 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Страница 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Страница 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Страница 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Страница 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Страница 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Страница 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Отзывы: