TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Скачать руководство пользователя страница 14

27

POLSKI

26

POLSKI

stykach w stałym okablowaniu zgodnie z 

przepisami.

22. 

Grzejnik musi być zainstalowany 

przynajmniej 1,8 m ponad podłogą.

23. 

Z grzejnika nie należy korzystać w 

bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica 

lub basenu.

UWAGA:

Podczas pracy urządzenia nie wolno 

dotykać! Nie zakrywać otworów 

wentylacyjnych!

MONTAŻ 

Ilustracja numer A:

W odległości 1,8m od podłogi należy nawiercić 

w ścianie dwa otwory. Średnica otworów 

powinna być odpowiednia do rozmiaru kołków 

rozporowych. Po umieszczeniu kołków 

rozporowych należy w odpowiedni sposób 

zamocować hak wykorzystując w tym celu śruby. 

Proszę się upewnić, że hak został zamontowany 

prawidłowo, a następnie zawiesić na nim 

termowentylator. Zacisk zlokalizowany poniżej 

haka powinien się zatrzasnąć w rowku na 

spodzie urządzenia. 

OBSŁUGA FUNKCJI (na urządzeniu oraz 

pilocie zdalnego sterowania)

1.  Podłącz do gniazda i włącz, naciskając 

czerwony przycisk 0/I. Urządzenie przejdzie 

do trybu oczekiwania, a na wyświetlaczu 

pojawi się „ 

 ”:

2.  Naciśnij przycisk „   ”, by wejść do trybu 

wentylatora; patrz poniżej:

3.  Naciśnij raz przycisk „   ”, a produkt włączy 

niski poziom ogrzewania. Na wyświetlaczu 

pojawi się „ -- / I ; patrz poniżej: A. Naciśnij 

po raz drugi, a urządzenie przełączy się na 

wysoki poziom ogrzewania. Na wyświetlaczu 

pojawi się „ -- / I / II ”; patrz poniżej: B. 

4.  Naciśnij przycisk „   ”, by ustawić minutnik 

(00-12 godzin). Naciśnięcie przycisku jeden 

raz dodaje jedną godzinę do ustawienia. 

Po ustawieniu godziny, na wyświetlaczu 

pojawi się na 5 sekund bieżące ustawienie 

godziny, a następnie powróci do poprzednio 

wyświetlanej informacji. Oznaczenie świetlne 

„   ” będzie zapalone. Poniższa ilustracja 

(C) jest przykładem ustawienia 8 godzin:

A

B

C

5.  Ustawianie uruchomienia: W trybie 

oczekiwania naciśnij przycisk minutnika „ 

 ”. Można ustawić czas włączenia się 

między 00-12 godzin. Po zakończeniu 

ustawiania na wyświetlaczu pojawi się 

czas uruchomienia. Oznaczenie świetlne 

„   ” będzie zapalone. Na wyświetlaczu 

odliczanie będzie się co godzinę 

automatycznie zmniejszać o 1 godzinę. 

Gdy nadejdzie wybrany czas uruchomienia, 

produkt automatycznie się włączy. Domyślną 

temperaturą podczas automatycznego 

włączenia jest 23°C. Poniższa ilustracja jest 

przykładem uruchomienia ustawionego na 8 

godzin:  

Uwaga: 

Jeśli program tygodniowy i temperatury 

nie zostały ustawione, produkt automatycznie 

wyłączy się po 12 godzinach nieprzerwanej 

pracy i przejdzie w tryb oczekiwania.

OBSŁUGA FUNKCJI (

TYLKO pilotem 

zdalnego sterowania)

1.  USTAWIANIE BIEŻĄCEJ DATY/GODZINY

 

(można tego dokonać zarówno w trybie 

oczekiwania oraz pracy):

  Naciśnij jeden raz przycisk „SET”, a na 

wyświetlaczu pojawi się domyślnie „12”. 

Naciśnij „+/−”, by ustawić bieżącą godzinę 

(w sumie 24 godziny). Naciśnij ponownie 

“SET”, a na wyświetlaczu pojawi się „30”; 

naciśnij „+/−”, by ustawić bieżącą minutę (00 

- 59 minut). Naciśnij trzeci raz „SET”, a na 

wyświetlaczu pojawi się data „d7”; naciśnij 

„+/−”, by ustawić bieżącą datę (poniedziałek 

- niedziela: d1-d7). Następnie naciśnij „OK”, 

by potwierdzić ustawienie. Na wyświetlaczu 

pojawi się poprzednie ustawienie.

  Na przykład: Aby ustawić środę, godz. 9:30 

rano, poniżej 25°C pod ogrzewaniem II, 

należy wykonać następujące czynności:

Uwaga: 

-  Jeśli główny włącznik jest wyłączony, 

zasilanie odcięte lub wtyczka wyjęta, należy 

zresetować.

-  Naciśnij „SET”, by sprawdzić po kolei 

bieżącą godzinę i datę;

2.  Ustaw temperaturę

  Podczas pracy naciśnij „+/−”, a na 

wyświetlaczu pojawi się domyślnie 

„23”. Naciśnij „+/−”, by ustawić żądaną 

temperaturę (zakres temperatur między 

10 a 49°C) i naciśnij „OK”, by potwierdzić 

ustawienie.

  Na przykład: Bieżąca temperatura otoczenia 

wynosi 15°C. Gdy temperatura jest 

ustawiona na 25°C, na wyświetlaczu pojawi 

się:

Uwaga:

Podczas ustawiania temperatury wykorzystana 

zostanie INTELIGENTNA metoda:

1)  Ustawianie temperatury - temperatura 

otoczenia > 2°C, praca na wysokiej mocy;

2)  0°C < Ustawianie temperatury - temperatura 

otoczenia =< 2°C, praca na niskiej mocy;

3)  Ustawianie temperatury - temperatura 

otoczenia = 0°C, wentylator chłodzący 

będzie pracować przez 30 sekund, by 

pozbyć się nagromadzonego wewnątrz 

gorąca, a następnie przejdzie do trybu 

oczekiwania.

4)  Następie przejdzie do trybu oczekiwania, 

jeśli urządzenie ostygło oraz: 

  Ustawianie temperatury - temperatura 

otoczenia >= 2°C, urządzenie włączy się i 

wznowi ogrzewanie.

  Jeśli chcesz anulować ustawienie 

temperatury, naciśnij przycisk „   ”, by 

wybrać ogrzewanie „I” lub „II”. Produkt 

będzie działać bez ustawionej klawiatury. 

„°C” na wyświetlaczu wyłączy się. Po 12 

godzinach grzania wentylator chłodzący 

uruchomi się na 30 sekund, po czym 

urządzenie wejdzie w tryb czuwania.

USTAWIANIE PROGRAMU TYGODNIOWEGO 

(TYLKO pilotem zdalnego sterowania)

Po zakończeniu ustawiania bieżącej GODZINY/

DATY, wykonaj poniższe czynności, by ustawić 

program tygodniowy:

1)  Naciśnij „   ”, by włączyć produkt.

2)  Naciśnij „P”, podświetli się „P”, a 

urządzenie wejdzie do ustawień programu 

tygodniowego: Patrz niżej: A

3)  Naciśnij „DAY”, a na wyświetlaczu pojawi się 

d1 - d7. Ustaw na dzień pracy (poniedziałek 

- niedziela: d1 - d7). Ustawianie 

poniedziałku: patrz niżej: B

4)  Naciśnij „EDIT”, a na wyświetlaczu 

pojawi się P1 - P6 (dla każdego dnia; 

można ustawić maksymalnie 6 okresów). 

Ustawianie P1: patrz niżej: C

5)  Naciśnij „TIME/on”, a na wyświetlaczu 

pojawi się domyślnie „00”. Naciskaj 

nieprzerwanie „TIME/on”, by ustawić 

godzinę włączenia. Na przykład godzina 

włączenia ustawiona na 7:00 rano (pamiętaj: 

do wyboru dostępne są 24 godziny); patrz 

niżej: D

6)  Naciśnij „TIME/off”, a na wyświetlaczu 

domyślnie pojawi się poprzedni krok godziny 

włączenia. Naciskaj nieprzerwanie „TIME/

off”, by ustawić godzinę wyłączenia. Na 

przykład godzina wyłączenia ustawiona na 

13:00 (na wyświetlaczu pojawi się informacja 

jak na ilustracji); patrz poniżej: E

A

B

C

D

E

7)  Naciśnij „+/−”, by ustawić docelową 

temperaturę (zakres temperatur między 10 a 

49°C),

8)  Powtórz powyższe kroki 2-7. Można ustawić 

program na cały tydzień. Naciśnij „OK”, by 

potwierdzić ustawienie.

9)  Aby anulować funkcję tygodniową, ponownie 

naciśnij „P”. Wskaźnik „P” zgaśnie. Program 

tygodniowy jest wyłączony. Produkt powróci 

do poprzedniego stanu pracy.

Uwaga:

-  Po zakończeniu powyższych ustawień i 

włączeniu programu P, naciśnij „DAY / EDIT / 

TIME/on / TIME/off”, by sprawdzić ustawioną 

godzinę na każdy dzień i okres,

Содержание FA-5571-3

Страница 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Страница 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Страница 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Страница 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Страница 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Страница 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Страница 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Страница 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Страница 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Страница 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Страница 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Страница 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Страница 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Страница 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Страница 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Страница 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Страница 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Страница 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Страница 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Страница 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Страница 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Страница 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Страница 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Страница 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Страница 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Страница 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Страница 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Страница 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Страница 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Страница 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Страница 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Страница 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Страница 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Отзывы: