TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Скачать руководство пользователя страница 13

24

25

POLSKI

БЪΛГ

АР

СКИ

Модел

FA-5571-3

Елемент

Символ

Wert

Символ

Елемент

Символ

Топлинен изход

Тип на топлинния вход за съхранение само на 

електрически уреди на закрито (изберете един)

Номинален 

топлинен изход

P

nom

2,0

KW

Управление на ръчно определяне на 

отоплението с интегриран термостат

Неприложимо

Минимален 

топлинен изход 

(показателен)

P

min

0,0

KW

Управление за ръчно променяне на 

отоплението с обратна връзка от 

помещението и/или отвън

Неприложимо

Максимален 

непрекъснат 

топлинен изход

P

max

2,0

KW

електронно управление на отоплението 

с обратна връзка за температурата в 

помещението и/или на открито

Неприложимо

Допълнителна електроконсумация

излъчване на топлина с помощта на 

вентилатор

Неприложимо

При номинален 

топлинен изход

el

max

0,0

KW

Тип на управлението на топлинния изход/

температурата в помещението (изберете един)

При минимален 

топлинен изход

el

min

0,0

KW

топлинен изход с един етап и без 

управление на температурата в 

помещението

[няма]

В режим на 

готовност

el

SB

0,000

KW

Два или повече ръчни етапа, без управление 

на температурата в помещението

[няма]

управление на температурата в 

помещението с механичен термостат

[да]

с електронно управление на температурата 

в помещението

[няма]

електронно управление на температурата в 

помещението и дневен таймер

[няма]

електронно управление на температурата в 

помещението и седмичен таймер

[няма]

Други опции за управление (възможно е да се изберат 

много)

управление на температурата в 

помещението с разпознаване на присъствие

[няма]

управление на температурата в 

помещението с разпознаване на отворен 

прозорец

[няма]

с опция за дистанционно управление

[няма]

управление с адаптивен старт

[няма]

с ограничаване на времето за работа

[няма]

със сензор за черна крушка

[няма]

Данни за контакт

TIMETRON

 Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria

INSTRUKCJA OBSŁUGI

W celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji 

należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

PODŁĄCZANIE DO ZASILANIA 

SIECIOWEGO

Przed podłączeniem grzejnika do zasilania 

sieciowego należy się upewnić, że napięcie 

sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na 

tabliczce znamionowej urządzenia.

Ostrzeżenie: zagrożenie pożarem, porażeniem 

elektrycznym, obrażeniami ciała oraz 

uszkodzeniem mienia.
Przed korzystaniem z niniejszego urządzenia 

zawsze należy przestrzegać wskazówek 

bezpieczeństwa podczas montażu, używania i 

konserwacji.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA

1.   Termowentylator należy zamontować na 

ścianie w taki sposób, by otwór wentylatora 

był skierowany ku dołowi, lub ustawić na 

płaskiej powierzchni. Urządzenia nigdy nie 

wolno ustawiać ukośnie ani pod kątem. 

2.   Termowentylatora nie należy używać w 

pomieszczeniach, w których znajdują 

się substancje łatwopalne lub gazy 

grożące wybuchem. Nie zakrywać otworu 

wentylatora. 

3.   W przypadku uszkodzenia przewodu 

sieciowego jego wymianę należy ze 

względów bezpieczeństwa powierzyć 

producentowi, upoważnionej przez niego 

placówce serwisowej lub innym osobom o 

podobnych kwalifikacjach. 

4.   Podczas nieobecności w domu, a także 

na czas przeprowadzania napraw 

termowentylator należy odłączyć od 

zasilania sieciowego. 

5.   Termowentylatora nie należy dotykać 

mokrymi dłońmi ani innymi przedmiotami 

przewodzącymi prąd. 

6.   W przypadku nieprawidłowej pracy silnika 

urządzenie należy natychmiast wyłączyć. 

7.   W przypadku pracy urządzenia należy 

pamiętać o tym, aby drzwi i okna nie były 

stale otwierane i zamykane, gdyż wpływa to 

negatywnie na moc grzewczą. 

8.   Aby wyłączyć urządzenie przycisk On/Off 

(Wł. /Wył.) należy ustawić na pozycji „Off“. 

Wentylator pracuje jeszcze przez ok. 30 

sekund wydmuchując chłodne powietrze. 

Następnie urządzenie zatrzymuje się i 

mnożna je odłączyć od zasilania sieciowego. 

9.   Termowentylator musi zostać zawieszony 

na ścianie. Montując urządzenie w 

łazience należy zawsze zwracać uwagę 

na zachowanie odpowiedniej odległości 

pomiędzy urządzeniem i miejscami, w 

których występuje woda. 

10.  Do pilota zdalnego sterowania należy 

wykorzystywać 1x CR2025 baterii. 

11.  Przeprowadzanie ewentualnych napraw 

należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym 

specjalistom lub serwisantom naszej firmy. 

12.  Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób 

(w tym dzieci), których zdolności fizyczne, 

czuciowe lub umysłowe są ograniczone lub 

które nie mają doświadczenia w obsłudze 

tego produktu, chyba, że znajdują się 

pod nadzorem osoby posiadającej takie 

zdolności. 

13.  Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się 

tym urządzeniem. 

14. 

Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane 

przez użytkownika, a dokonywane przez 

dzieci nie powinny być przeprowadzane bez 

nadzoru.

15. 

Dzieci młodsze niż 3 rok życia nie powinny 

przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że 

są pod stałym nadzorem.

16. 

Dzieci między 3 a 8 rokiem życia powinny 

włączać/wyłączać urządzenie wyłącznie, 

jeśli zostało ono umieszczone lub 

zainstalowane w przeznaczonym do tego 

miejscu oraz jeśli są one pod nadzorem 

lub zostały poinstruowane, jak korzystać z 

urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją 

związane z tym zagrożenia. Dzieci między 3 

a 8 rokiem życia nie powinny podłączać do 

zasilania, ustawiać ani czyścić urządzenia, 

ani przeprowadzać konserwacji użytkownika.

17. 

OSTROŻNIE! Niektóre elementy produktu 

mogą się nagrzewać i powodować 

poparzenia. Należy zwracać szczególną 

uwagę, jeśli w pobliżu przebywają dzieci 

oraz osoby podatne na zranienie.

18. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożenia 

przypadkowego resetu wyłącznika 

termalnego, niniejsze urządzenie nie 

może być zasilanie poprzez zewnętrzne 

urządzenie z wyłącznikiem, jak timer, lub 

podłączone do obwodu, który jest regularnie 

włączany i wyłączany podług korzystania.

19. 

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, 

nie należy zakrywać grzejnika.

20. Grzejnik nie może znajdować się 

bezpośrednio pod gniazdem ściennym.

21. 

Należy zastosować sposób rozłączania z 

oddzieleniem kontaktu we wszystkich 

 

 

Содержание FA-5571-3

Страница 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Страница 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Страница 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Страница 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Страница 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Страница 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Страница 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Страница 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Страница 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Страница 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Страница 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Страница 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Страница 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Страница 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Страница 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Страница 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Страница 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Страница 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Страница 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Страница 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Страница 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Страница 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Страница 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Страница 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Страница 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Страница 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Страница 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Страница 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Страница 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Страница 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Страница 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Страница 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Страница 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Отзывы: