TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Скачать руководство пользователя страница 5

-  Drücken Sie die Taste „SET“, um die aktu

-

elle Uhrzeit und den Tag der Reihe nach zu 

überprüfen.

2.  Temperatur einstellen

  Drücken Sie im Betrieb die Tasten „+/−„. Im 

Display wird standardmäßig „23“ angezeigt. 

Drücken Sie die Tasten „+/−„, um die ge

-

wünschte Temperatur einzustellen (Tempe

-

raturbereich 10-49°C). Drücken Sie die Taste 

„OK“, um die Einstellung zu bestätigen.

  Beispiel: Die aktuelle Umgebungstemperatur 

beträgt 15°C. Bei einer eingestellten Tempe

-

ratur von 25°C zeigt das Display folgendes 

an:

Hinweis:

Beim Einstellen der Temperatur wird der 

SMART-Betrieb verwendet:

1)  Temperatureinstellung – Umgebungstempe

-

ratur > 2°C: Betrieb mit hoher Leistung;

2)  0°C< Temperatureinstellung – Umge

-

bungstemperatur =< 2°C: Betrieb mit nied

-

riger Leistung;

3)  Temperatureinstellung – Umgebungstem

-

peratur = 0°C: Der Kühllüfter arbeitet 30 

Sekunden lang, um die verbleibende Hitze 

aus dem Gerät abzuleiten, und geht dann in 

den Standby-Modus.

4)  Nach dem Schalten in den Standby-Modus, 

wenn das Gerät abgekühlt ist und: 

  die Temperatureinstellung – Umge

-

bungstemperatur >= 2°C: Das Gerät schaltet 

sich wieder ein und setzt den Heizvorgang 

fort.

  Wenn Sie die Temperatureinstellung abbre

-

chen möchten, drücken Sie die Taste “ 

 “ 

um Heizen auszuwählen ” I”oder “ II ”, um 

ohne Temperatureinstellung fortzufahren. 

Die Anzeige „°C“ erlischt. Nach durchge

-

hendem 12-stündigen Heizen wird das 

Kühlgebläse für 30 Sekunden betrieben, 

bevor das Produkt in den Standby-Modus 

wechselt.

WOCHENPROGRAMM EINSTELLEN  

(NUR mit der Fernbedienung)

Nach vollständiger Einstellung der aktuellen 

ZEIT/ des aktuellen TAGS, folgen Sie diesen 

Schritten zum Einstellen des Wochenpro

-

gramms:

1)  Drücken Sie die Taste ”   “, um den Betrieb 

des Geräts zu starten.

2)  Drücken Sie “P“, P leuchtet auf. Das Gerät 

schaltet in den Modus für die Einstellung des 

Wochenprogramms: Siehe unten: A

3)  Drücken Sie die Taste „DAY“. Das Display 

zeigt d1 ~ d7 an. Stellen Sie den Tag für den 

Betrieb ein (Montag-Sonntag: d1 ~ d7). Wie 

zum Beispiel Montag. Siehe unten: B

4)  Drücken Sie die Taste „EDIT“. Das Display 

zeigt P1 ~ P6 an (für jeden Tag können ma

-

ximal 6 Zeiträume eingestellt werden). Wie 

zum Beispiel P1. Siehe unten: C

5)  Drücken Sie die Taste „TIME/on“. Das Dis

-

play zeigt standardmäßig „00“ an. Drücken 

Sie die Taste „TIME/on“ so oft wie nötig, um 

die Einschaltzeit einzustellen. Wie zum Bei

-

spiel die Einschaltzeit 7.00 Uhr (Hinweis: die 

Einschaltzeiten 0-24 stehen zur Auswahl). 

Siehe unten: D

6)  Drücken Sie die Taste „TIME/off“. Das Dis

-

play zeigt standardmäßig die im vorherigen 

Schritt eingestellte Einschaltzeit an. Drücken 

Sie die Taste „TIME/on“ so oft wie nötig, um 

die Ausschaltzeit einzustellen. Wie zum Bei

-

spiel die Abschaltzeit 13.00 Uhr ein (Display 

in der Abbildung). Siehe unten: E

A

B

C

D

E

7)  Drücken Sie „+/−„, um die Zieltemperatur 

einzustellen (Temperaturbereich 10-49°C).

8)  Wiederholen Sie die Schritte 2-7. Sie 

können das gesamte Wochenprogramm 

einstellen und jeden Tag. Drücken Sie „OK “, 

um die Einstellung zu bestätigen.

9)  Um das Wochenprogramm abzubrechen, 

drücken Sie die Taste „P“ erneut. „P“ erlischt. 

Das Wochenprogramm ist ausgeschaltet. 

Das Gerät kehrt zum vorherigen Betrieb 

zurück.

Hinweis:

-  Nachdem die obigen Einstellungen abge

-

schlossen sind und das P-Programm funkti

-

oniert, drücken Sie ”DAY / EDIT / TIME/on / 

TIME/off“ um die Einschaltzeit für jeden Tag 

und jeden Zeitraum zu überprüfen,

-  Die Einschaltzeiten sind 00 ~ 24 Stunden 

und können nicht auf Minuten eingestellt 

werden.

9

DEUTSCH

8

DEUTSCH

-  Die „ZEIT / AUS“ kann nicht früher als die 

„ZEIT / EIN“ sein.

-  Wenn „ZEIT / EIN“ mit „ZEIT / AUS“ iden

-

tisch ist, wechselt das Gerät in den Standby-

Modus.

STELLEN SIE DIE ERKENNUNG EINES 

OFFENEN FENSTERS EIN  

(NUR über Fernbedienung):

1). Drücken Sie die Taste „   “, um den Betrieb 

des Geräts zu starten. Einen Moment 

lang heizen, bis das Gerät die Temperatur 

erreicht hat.

2). Drücken Sie „

“ auf der Fernbedienung. 

Die Anzeige „

/°C“ leuchtet auf. Die 

Temperaturanzeige zeigt standardmäßig 

„23“ an. Drücken Sie die Tasten „+/−„, um 

die Zieltemperatur einstellen. Wenn bei ak

-

tivierter Erkennung eines offenen Fensters 

die Umgebungstemperatur innerhalb von 10 

Minuten um 5-10°C fällt, beendet das Gerät 

innerhalb von 30 Minuten den Betrieb und 

wechselt in den Standby-Modus. Drücken 

Sie dann die Taste „   “, um das Gerät 

einzuschalten.

3). Drücken Sie die Taste „

“ erneut, um die 

Erkennung eines offenen Fensters wieder 

auszuschalten. „

“ erlischt und das Gerät 

kehrt zum vorherigen Betrieb zurück.

  Abbildung F zeigt, wie 23°C mit aktivierter 

Erkennung eines offenen Fensters einge-

stellt sind.

4). Wenn sowohl die Erkennung eines offenen 

Fensters als auch das Wochenprogramm 

aktiviert sind, funktioniert das Gerät während 

der Ausschaltzeiten des Wochenprogramms 

nicht. Während der Einschaltzeiten des 

Wochenprogramms ist die Temperaturein

-

stellung von der Temperatureinstellung bei 

aktivierter Erkennung eines offenen Fensters 

abhängig. Abbildung G unten zeigt das:

F

G

Hinweis:

-  Bevor Sie das Wochenprogramm einschal

-

ten, müssen Sie den Tag und den Zeitraum 

einstellen, ansonsten ist der wöchentliche 

Standardzustand „00“, was nicht funktioniert.

WARTUNG UND REINIGUNG

-  Achtung: Verwenden Sie niemals Reini

-

gungsmittel oder Chemikalien. Dies kann 

Schäden an Kunststoffteilen verursachen.

-  ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät vollstän

-

dig abkühlen, bevor Sie es anfassen oder 

reinigen.

-  Zur Vermeidung von Brand- oder Strom

-

schlaggefahr im Geräteinneren

-  reinigen Sie nur die Außenwand des Geräts, 

indem Sie sie mit einem weichen, feuchten 

Tuch mit oder ohne Seife vorsichtig abrei

-

ben.

-  Reinigen Sie regelmäßig die Lufteinlass- 

und Luftauslassöffnungen des Ventilators.

 

TECHNISCHE PARAMETER

220-240V • 50Hz • 2000W

Entsorgung

Helfen Sie mit beim Umweltschutz!

Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit 

dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an 

einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab. 

Содержание FA-5571-3

Страница 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Страница 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Страница 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Страница 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Страница 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Страница 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Страница 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Страница 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Страница 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Страница 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Страница 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Страница 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Страница 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Страница 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Страница 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Страница 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Страница 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Страница 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Страница 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Страница 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Страница 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Страница 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Страница 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Страница 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Страница 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Страница 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Страница 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Страница 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Страница 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Страница 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Страница 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Страница 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Страница 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Отзывы: