AGE230
79
TYROLIT
Kontakt z przewodem elektrycznym, znajduj
ą
cym si
ę
pod na-
pi
ę
ciem, mo
ż
e spowodowa
ć
,
ż
e metalowe elementy urz
ą
dze-
nia znajd
ą
si
ę
równie
ż
pod napi
ę
ciem, i poprzez to
doprowadzi
ć
do pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym.
Elektryczny przewód zasilaj
ą
cy prowadzi
ć
zawsze z
dala od obracaj
ą
cych si
ę
narz
ę
dzi.
W przypadku utraty
kontroli nad urz
ą
dzeniem mo
ż
e doj
ść
do zerwania elek-
trycznego przewodu zasilaj
ą
cego lub zetkni
ę
cia si
ę
z nim,
a d
ł
o
ń
lub r
ę
ka u
ż
ytkownika mo
ż
e zosta
ć
wci
ą
gni
ę
ta przez
obracaj
ą
ce si
ę
narz
ę
dzie lub urz
ą
dzenia.
Nie wolno odk
ł
ada
ć
urz
ą
dzenia elektrycznego zanim
narz
ę
dzie ca
ł
kowicie si
ę
nie zatrzyma.
Obracaj
ą
ce si
ę
narz
ę
dzie mo
ż
e si
ę
zetkn
ąć
z powierzchni
ą
, na któr
ą
od
ł
o-
ż
ono urz
ą
dzenie, i spowodowa
ć
utrat
ę
kontroli u
ż
ytkowni-
ka nad urz
ą
dzeniem.
Nie w
łą
cza
ć
urz
ą
dzenia podczas przenoszenia ani nie
przenosi
ć
w
łą
czonego urz
ą
dzenia.
Odzie
ż
mo
ż
e ze-
tkn
ąć
si
ę
przypadkowo z obracaj
ą
cym si
ę
narz
ę
dziem a
narz
ę
dzie mo
ż
e si
ę
wkr
ę
ci
ć
w cia
ł
o u
ż
ytkownika.
Otwory wentylacyjne urz
ą
dzenia elektrycznego nale
ż
y
regularnie czy
ś
ci
ć
.
Dmuchawa silnika wci
ą
ga py
ł
do obu-
dowy, a silne zanieczyszczenie metalicznym py
ł
em mo
ż
e
spowodowa
ć
niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem elek-
trycznym lub zwarcie.
Urz
ą
dzenia elektrycznego nie wolno stosowa
ć
w pobli-
ż
u materia
ł
ów palnych.
Iskry mog
ą
spowodowa
ć
zapale-
nie si
ę
tych materia
ł
ów.
Nie wolno stosowa
ć
ż
adnych narz
ę
dzi, które wymaga-
j
ą
ch
ł
odzenia p
ł
ynnymi
ś
rodkami ch
ł
odz
ą
cymi.
Zasto-
sowanie wody lub innych p
ł
ynnych
ś
rodków ch
ł
odz
ą
cych
mo
ż
e spowodowa
ć
pora
ż
enie pr
ą
dem elektrycznym.
Uderzenia zwrotne i odpowiednie wskazówki bez-
piecze
ń
stwa
Uderzenie zwrotne jest nag
łą
reakcj
ą
urz
ą
dzenia na skutek za-
czepienia lub zablokowania obracaj
ą
cego si
ę
narz
ę
dzia, jak
tarcza szlifierska, talerz szlifierski, szczotka druciana itp.
Zaczepienie lub blokada prowadzi do gwa
ł
townego zatrzyma-
nia obracaj
ą
cego si
ę
narz
ę
dzia. Na skutek tego w miejscu
blokady nast
ę
puje niekontrolowane odrzucenie urz
ą
dzenia
elektrycznego w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu
narz
ę
dzia.
Je
ż
eli np. tarcza szlifierska zaczepi lub zablokuje si
ę
w obra-
bianym materiale, kraw
ę
d
ź
tarczy, która zag
łę
bia si
ę
w mate-
riale, mo
ż
e si
ę
zaczepi
ć
lub zablokowa
ć
, co spowoduje
wy
ł
amanie si
ę
tarczy lub uderzenie zwrotne urz
ą
dzenia.
Tarcza szlifierska porusza si
ę
wtedy w kierunku u
ż
ytkownika
albo w przeciwnym, zale
ż
nie od kierunku obrotu tarczy
w miejscu zablokowania. W takim przypadku tarcza szlifierska
mo
ż
e si
ę
równie
ż
z
ł
ama
ć
.
Uderzenie zwrotne jest nast
ę
pstwem nieprawid
ł
owej lub b
łę
d-
nej obs
ł
ugi urz
ą
dzenia elektrycznego. Mo
ż
na tego unikn
ąć
sto-
suj
ą
c odpowiednie przedsi
ę
wzi
ę
cia zabezpieczaj
ą
ce, które
opisane s
ą
poni
ż
ej.
Urz
ą
dzenie elektryczne nale
ż
y trzyma
ć
mocno a cia
ł
o i
ramiona ustawi
ć
w takiej pozycji, która umo
ż
liwi przy-
j
ę
cie si
ł
uderzenia zwrotnego. Stosowa
ć
zawsze
uchwyt dodatkowy (je
ż
eli jest) aby uzyska
ć
mo
ż
liwie
najwi
ę
ksz
ą
kontrol
ę
nad si
łą
uderzenia zwrotnego lub
momentem reakcji przy rozruchu urz
ą
dzenia.
U
ż
ytkow-
nik mo
ż
e opanowa
ć
si
ł
y odrzutu i reakcji poprzez zachowa-
nie odpowiednich
ś
rodków ostro
ż
no
ś
ci.
Nigdy nie zbli
ż
a
ć
d
ł
oni do obracaj
ą
cych si
ę
narz
ę
dzi.
Przy uderzeniu zwrotnym narz
ę
dzie mo
ż
e dotkn
ąć
d
ł
oni a
nawet po niej przejecha
ć
.
Cia
ł
o ustawia
ć
w taki sposób, aby nie znalaz
ł
o si
ę
w
obszarze, do którego skieruje si
ę
urz
ą
dzenie elektrycz-
ne na skutek uderzenia zwrotnego.
Uderzenie zwrotne
popycha urz
ą
dzenie elektryczne w kierunku przeciwnym
do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu zablokowania.
Prosz
ę
zachowa
ć
szczególn
ą
ostro
ż
no
ść
podczas pra-
cy w k
ą
tach, na ostrych kraw
ę
dziach itp. Nale
ż
y zapo-
biega
ć
odrzuceniu narz
ę
dzia od szlifowanego
materia
ł
u i jego zaci
ś
ni
ę
ciu.
Obracaj
ą
ce si
ę
narz
ę
dzie
ł
a-
two si
ę
zakleszcza przy pracy w rogach, na ostrych kraw
ę
-
dziach i przy uderzeniach. To z kolei jest przyczyn
ą
utraty
kontroli nad urz
ą
dzeniem lub uderzenia zwrotnego.
Nie wolno stosowa
ć
ż
adnego brzeszczotu
ł
a
ń
cucho-
wego ani z
ę
batego.
Narz
ę
dzia tego typu powoduj
ą
cz
ę
sto
uderzenie zwrotne lub utrat
ę
kontroli nad urz
ą
dzeniem.
Szczególne wskazówki bezpiecze
ń
stwa przy szlifo-
waniu i przecinaniu
Stosowa
ć
tylko i wy
łą
cznie
ś
ciernice, które dopusz-
czone s
ą
do pracy z tym urz
ą
dzeniem elektrycznym i
odpowiednie os
ł
ony ochronne, które przewidziane s
ą
do takich
ś
ciernic.
Ś
ciernice, które nie s
ą
przewidziane
dla tego urz
ą
dzenia elektrycznego, nie mog
ą
by
ć
dostatecznie os
ł
oni
ę
te i dlatego s
ą
niebezpieczne.
Tarcze szlifierskie wygi
ę
te nale
ż
y mocowa
ć
w taki spo-
sób, aby ich powierzchnia szlifuj
ą
ca nie wystawa
ł
a
poza kraw
ę
d
ź
pokrywy ochronnej.
Niefachowo osadzo-
na tarcza szlifierska, wystaj
ą
ca poza kraw
ę
d
ź
pokrywy
ochronnej nie mo
ż
e by
ć
wystarczaj
ą
co os
ł
oni
ę
ta.
Os
ł
ona musi by
ć
dobrze przymocowana do elektrona-
rz
ę
dzia i – aby zagwarantowa
ć
jak najwi
ę
kszy stopie
ń
bezpiecze
ń
stwa – ustawiona tak, aby cz
ęść
ś
ciernicy,
ods
ł
oni
ę
ta i zwrócona do operatora, by
ł
a jak najmniej-
sza.
Os
ł
ona chroni operatora przed od
ł
amkami, przypad-
kowym kontaktem ze
ś
ciernic
ą
, jak równie
ż
iskrami, które
mog
ł
yby spowodowa
ć
zapalenie si
ę
odzie
ż
y.
Ś
ciernice wolno stosowa
ć
tylko do zada
ń
, dla których
s
ą
zalecane. Na przyk
ł
ad: nie wolno nigdy szlifowa
ć
powierzchni
ą
boczn
ą
tarczy tn
ą
cej.
Tarcze tn
ą
ce przeznaczone s
ą
do zdejmowania materia
ł
u
kraw
ę
dzi
ą
tarczy. Dzia
ł
anie bocznej si
ł
y na
ś
ciernic
ę
mo
ż
e
spowodowa
ć
jej z
ł
amanie.
Stosowa
ć
tylko nieuszkodzone ko
ł
nierze mocuj
ą
ce o
wielko
ś
ci i kszta
ł
cie odpowiednim do wybranej tarczy
ś
ciernej.
Odpowiednie ko
ł
nierze podpieraj
ą
tarcz
ę
tn
ą
c
ą
i
dzi
ę
ki temu zmniejszaj
ą
niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia
i z
ł
amania tarczy. Ko
ł
nierze do tarcz tn
ą
cych mog
ą
si
ę
ró
ż
ni
ć
od ko
ł
nierzy do innych tarcz szlifierskich.
Nie wolno stosowa
ć
zu
ż
ytych tarcz szlifierskich z
wi
ę
kszych narz
ę
dzi elektrycznych.
Tarcze szlifierskie do
wi
ę
kszych narz
ę
dzi elektrycznych nie nadaj
ą
si
ę
dla wi
ę
kszej
liczby obrotów, jak
ą
maj
ą
mniejsze narz
ę
dzia elektryczne, i
dlatego mog
ą
ulec z
ł
amaniu.
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpiecze
ń
stwa
przy przecinaniu
Zapobiega
ć
blokadzie tarczy tn
ą
cej w materiale oraz
unika
ć
zbyt mocnego nacisku. Nie wykonywa
ć
ż
ad-
nych nadmiernie g
łę
bokich ci
ęć
.
Przeci
ąż
enie tarczy
tn
ą
cej zwi
ę
ksza jej napr
ęż
enie i mo
ż
liwo
ść
zakantowania
lub zablokowania si
ę
, a tym samym mo
ż
liwo
ść
uderzenia
zwrotnego lub z
ł
amania narz
ę
dzia.
Prosz
ę
unika
ć
obszaru przed i za obracaj
ą
c
ą
si
ę
tarcz
ę
tn
ą
c
ą
.
Je
ż
eli prowadzimy tarcz
ę
tn
ą
c
ą
w materiale
przecinanym w kierunku od siebie, wtedy, w przypadku
uderzenia zwrotnego, urz
ą
dzenie elektryczne wraz z
obracaj
ą
c
ą
si
ę
tarcz
ą
tn
ą
c
ą
mo
ż
e zosta
ć
odrzucone prosto
w kierunku u
ż
ytkownika.
W przypadku zaczepienia lub zablokowania tarczy tn
ą
-
cej albo w celu przerwania pracy, nale
ż
y wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i przytrzyma
ć
, a
ż
do ca
ł
kowitego zatrzyma-
nia si
ę
tarczy.
Nie wolno nigdy próbowa
ć
wyjmowania
jeszcze obracaj
ą
cej si
ę
tarczy z przecinanego materia
ł
u,
poniewa
ż
mo
ż
e to spowodowa
ć
uderzenie zwrotne.
Prosz
ę
zbada
ć
i usun
ąć
przyczyn
ę
zablokowania tarczy.
Содержание AGE230
Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG AGE230 Index 000 Originalbetriebsanleitung 11003026de BAXA AGE230 0...
Страница 2: ...2 AGE230...
Страница 3: ...AGE230 3...
Страница 11: ...OPERATING INSTRUCTIONS AGE230 Index 000 Original operating instructions 11003026en BAXA AGE230 0...
Страница 19: ...NOTICE D INSTRUCTIONS AGE230 Index 000 Notice d instructions d origine 11003026fr BAXA AGE230 0...
Страница 27: ...ISTRUZIONI PER L USO AGE230 Index 000 Istruzioni per l uso originali 11003026it BAXA AGE230 0...
Страница 43: ...INSTRU ES DE SERVI O AGE230 Index 000 Instru es de servi o originais 11003026pt BAXA AGE230 0...
Страница 51: ...GEBRUIKSAANWIJZING AGE230 Index 000 Originele gebruiksaanwijzing 11003026nl BAXA AGE230 0...
Страница 59: ...DRIFTSANVISNINGEN AGE230 Index 000 Originale driftsanvisningen 11003026no BAXA AGE230 0...
Страница 67: ...BRUKSANVISNING AGE230 Index 000 Originalbruksanvisning 11003026sv BAXA AGE230 0...
Страница 74: ......
Страница 75: ...INSTRUKCJA AGE230 Index 000 Instrukcja oryginalna 11003026pl BAXA AGE230 0...
Страница 83: ...N VOD K OBSLUZE AGE230 Index 000 Origin ln n vod k obsluze 11003026cs BAXA AGE230 0...
Страница 91: ...AGE230 Index 000 11003026ru BAXA AGE230 0...
Страница 93: ...AGE230 93 TYROLIT 94 96 96 97 97 A 97 97 98 98 99 99...
Страница 95: ...AGE230 95 TYROLIT H H H H H...
Страница 100: ......
Страница 102: ...AGE230 TYROLIT 8 B 1 2 3 C D 1 2 E 1 2 3 F G 1 2 3 H 1 2 I 6 6 30 40 20 J www tyrolit com...
Страница 104: ...AGE230 TYROLIT 6 5 EN60745 EN 60745...
Страница 105: ...AGE230 TYROLIT 5...
Страница 106: ...AGE230 TYROLIT 4 11003026 80 110 50...
Страница 107: ...AGE230 TYROLIT 3 4 6 7 7 7 7 A 7 9 9 9 9...
Страница 108: ...TYROLIT TYROLIT TYROLIT TYROLIT...
Страница 109: ...AGE230 000...