![TYROLIT Hydrostress AGE230 Скачать руководство пользователя страница 86](http://html1.mh-extra.com/html/tyrolit-hydrostress/age230/age230_operating-instructions-manual_1187159086.webp)
86
AGE230
TYROLIT
Pro Vaši bezpe
č
nost
–
p
ř
edložený návod k obsluze,
–
”Všeobecné bezpe
č
nostní pokyny” k zacházení s elektrickým
ná
ř
adím v p
ř
iloženém sešitu (
č
ís. publikace: 11003026),
–
pravidla a p
ř
edpisy k zabrán
ě
ní úraz
ů
m, platné pro místo
nasazení a jednejte podle nich.
Tato úhlová bruska je konstruována podle sou
č
asného stavu
techniky a uznávaných bezpe
č
nostn
ě
technických pravidel.
P
ř
i jeho používání m
ů
že p
ř
esto dojít k ohrožení života uživa-
tele nebo t
ř
etí osoby, event. poškození ná
ř
adí nebo jiných
v
ě
cných hodnot.
Používejte úhlovou brusku pouze
–
pro stanovené použití,
–
v bezvadném bezpe
č
nostn
ě
technickém stavu.
Okamžit
ě
odstra
ň
te poruchy omezující bezpe
č
nost.
Stanovené použití
Tato úhlová bruska je ur
č
ená
–
pro živnostenské použití v pr
ů
myslu a
ř
emesle,
–
k broušení a
ř
ezání kovu a kamene zasucha s hrubovacími
a rozbrušovacími kotou
č
i, které jsou schválené pro
obvodovou rychlost 80 m/s,
–
k rovinnému broušení kovu a kamene s kuželovými
brusnými hrnci o pr
ů
m
ě
ru až 110 mm, které jsou schválené
pro obvodovou rychlost 50 m/s,
–
k rovinnému broušení s brusnými papíry na op
ě
rném
kotou
č
i, který je dimenzován na otá
č
ky ná
ř
adí,
–
k nasazení s brousicím nástrojem a p
ř
íslušenstvím, které
je v tomto návodu uvedeno nebo výrobcem doporu
č
eno.
Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotou
č
e k hrubovacímu brou-
šení. Rozbrušování kamen
ů
pomocí rozbrušovacích kotou
čů
ztužených vlákny je povoleno pouze s vodicími podložkami.
Nep
ř
ípustné jsou nap
ř
.
ř
et
ě
zové frézovací kotou
č
e, pilové listy.
Úhlová bruska není vhodná k leštení.
Bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní pro úhlové brusky
Spole
č
ná varovná upozorn
ě
ní k broušení, smirko-
vání a d
ě
lení
Toto elektrické ná
ř
adí je použitelné jako bruska, bruska k
broušení smirkovým papírem a rozbrušova
č
ka. Dodržujte
všechna bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní, pokyny, zobrazení a
údaje, které jste obdrželi s ná
ř
adím.
Nebudeteli následující
pokyny dodržovat, m
ů
že dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo t
ě
žkým poran
ě
ním.
Toto elektrické ná
ř
adí není vhodné k pracím s drát
ě
ný-
mi kartá
č
i a k lešt
ě
ní.
Použití, pro které není elektrické
ná
ř
adí ur
č
eno, mohou zp
ů
sobit ohrožení a poran
ě
ní.
Nepoužívejte žádné p
ř
íslušenství, které nebylo výrobcem
ur
č
eno a doporu
č
eno speciáln
ě
pro toto elektrické ná
ř
a-
dí.
Jenom to, že p
ř
íslušenství m
ů
žete na Vašem elektrickém
ná
ř
adí upevnit, není zárukou žádného bezpe
č
ného použití.
P
ř
ípustné otá
č
ky vložného nástroje musí být nejmén
ě
tak vysoké, jako nejvyšší otá
č
ky uvedené na elektric-
kém ná
ř
adí.
P
ř
íslušenství, které se otá
č
í rychleji než je p
ř
í-
pustné, se m
ů
že rozlomit a rozlet
ě
t.
Vn
ě
jší pr
ů
m
ě
r a tlouš
ť
ka vložného nástroje musí odpo-
vídat rozm
ě
rovým údaj
ů
m Vašeho elektrického ná
ř
adí.
Nesprávn
ě
stanovené vložné nástroje nelze dostate
č
n
ě
zakrýt nebo kontrolovat.
Nasazovací nástroje se závitovou vložkou musejí p
ř
es-
n
ě
lícovat na závit brusného v
ř
etene. U nasazovacích
nástroj
ů
, jež jsou montované prost
ř
ednictvím p
ř
íruby,
musí pr
ů
m
ě
r otvoru nasazovacího nástroje lícovat na
upínací pr
ů
m
ě
r p
ř
íruby.
Vložné nástroje, které se p
ř
esn
ě
nehodí na brusné v
ř
eteno elektrického ná
ř
adí, se otá
č
ejí ne-
rovnom
ě
rn
ě
, siln
ě
vibrují a mohou vést ke ztrát
ě
kontroly.
Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Zkontro-
lujte p
ř
ed každým použitím nasazovací nástroje jako
brusné kotou
č
e na odšt
ě
pky a trhliny, brusné talí
ř
e na trh-
liny, ot
ě
r nebo silné opot
ř
ebení, drát
ě
né kartá
č
e na uvol-
n
ě
né nebo zlomené dráty. Když elektrické ná
ř
adí nebo
vložný nástroj spadne, zkontrolujte, zda nejsou poškoze-
né nebo použijte nepoškozený vložný nástroj. Když jste
vložný nástroj zkontrolovali a nasadili, udržujte sebe a
osoby nacházející se v blízkosti, mimo rovinu rotujícího
vložného nástroje a nechejte ná
ř
adí jednu minutu b
ě
žet s
nejvyššími otá
č
kami.
Poškozené vložné nástroje v
ě
tšinou
v této testovací dob
ě
prasknou.
Noste osobní ochranné pom
ů
cky. Používejte podle po-
užití úplnou ochranu obli
č
eje, ochranu o
č
í nebo
ochranné brýle. Jeli to adekvátní, noste masku proti
prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo spe-
ciální zást
ě
ru, která Vás chrání p
ř
ed malými brusnými
č
áste
č
kami a
č
áste
č
kami materiálu.
O
č
i se mají chránit
p
ř
ed odletujícími cizími t
ě
lesy, která vznikají p
ř
i r
ů
zných
aplikacích. Maska proti prachu nebo ochranná dýchací
maska musí filtrovat prach vznikající p
ř
i použití.
Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku, m
ů
žete utr-
p
ě
t ztrátu sluchu.
Dbejte u jiných osob na bezpe
č
nou vzdálenost k Vaší
pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do pracovní ob-
lasti, musí nosit osobní ochranné pom
ů
cky.
Úlomky ob-
robku nebo prasklé vložné nástroje mohou odlet
ě
t a
zp
ů
sobit poran
ě
ní také mimo p
ř
ímou pracovní oblast.
Když provádíte práce, p
ř
i kterých m
ů
že vložný nástroj za-
sáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní sí
ť
ový ka-
bel, uchopte ná
ř
adí pouze za izolované plochy rukojeti.
Kontakt s vedením pod nap
ě
tím m
ů
že uvést také kovové díly
ná
ř
adí pod nap
ě
tí a vést k úrazu elektrickým proudem.
Ve
ď
te sí
ť
ový kabel v dostate
č
né vzdálenosti od rotují-
cích vložných nástroj
ů
.
Ztratíteli kontrolu nad ná
ř
adím,
m
ů
že dojít k pro
ř
íznutí nebo zachycení sí
ť
ového kabelu a
Vaše ruka nebo paže se m
ů
že dostat do otá
č
ejícího
se vložného nástroje.
Nikdy neodkládejte elektrické ná
ř
adí d
ř
íve, než se úpl-
n
ě
zastaví vložný nástroj.
Rotující vložný nástroj se m
ů
že
dostat do kontaktu s odkládací plochou,
č
ímž m
ů
žete ztra-
tit kontrolu nad elektrickým ná
ř
adím.
Nikdy nenechejte elektrické ná
ř
adí b
ě
žet, zatím co je
nosíte.
Náhodným kontaktem s rotujícím vložným nástro-
jem m
ů
že být zachycen Váš od
ě
v a vložný nástroj se m
ů
že
zavrtat do Vašeho t
ě
la.
Pravideln
ě
č
ist
ě
te v
ě
trací št
ě
rbiny Vašeho elektrické-
ho ná
ř
adí.
Ventilátor motoru vtahuje do t
ě
lesa prach a sil-
né nahromad
ě
ní kovového prachu m
ů
že zp
ů
sobit
elektrické nebezpe
č
í.
Nepoužívejte elektrické ná
ř
adí v blízkosti ho
ř
lavých
materiál
ů
.
Tyto materiály mohou jiskry zapálit.
Nepoužívejte žádné vložné nástroje, které vyžadují kapal-
né chladicí prost
ř
edky.
Použití vody nebo jiných chladicích
prost
ř
edk
ů
m
ů
že vést k úrazu elektrickým proudem.
Zp
ě
tný ráz a p
ř
íslušné bezpe
č
nostní pokyny
Zp
ě
tný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí nebo zablo-
kování rotujícího vložného nástroje, jako je brusný kotou
č
,
brusný talí
ř
, drát
ě
ný kartá
č
atd. Zaseknutí nebo blokování
vede k náhlému nastavení rotujícího vložného nástroje. Tím se
nekontrolovatelné elektrické ná
ř
adí urychlí v míst
ě
zablokování
proti sm
ě
ru otá
č
ení vložného nástroje.
VAROVÁNÍ!
P
ř
ed použitím úhlové brusky si p
ř
e
č
t
ě
te:
VAROVÁNÍ!
P
ř
e
č
t
ě
te si všechna bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní, všechny
pokyny, obrázky a specifikace, dodané s elektroná
ř
adím.
Zanedbání p
ř
i dodržování bezpe
č
nostních upozorn
ě
ní a
pokyn
ů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo t
ě
žká poran
ě
ní.
Všechna bezpe
č
nostní
upozorn
ě
ní a pokyny si do budoucna uschovejte.
Содержание AGE230
Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG AGE230 Index 000 Originalbetriebsanleitung 11003026de BAXA AGE230 0...
Страница 2: ...2 AGE230...
Страница 3: ...AGE230 3...
Страница 11: ...OPERATING INSTRUCTIONS AGE230 Index 000 Original operating instructions 11003026en BAXA AGE230 0...
Страница 19: ...NOTICE D INSTRUCTIONS AGE230 Index 000 Notice d instructions d origine 11003026fr BAXA AGE230 0...
Страница 27: ...ISTRUZIONI PER L USO AGE230 Index 000 Istruzioni per l uso originali 11003026it BAXA AGE230 0...
Страница 43: ...INSTRU ES DE SERVI O AGE230 Index 000 Instru es de servi o originais 11003026pt BAXA AGE230 0...
Страница 51: ...GEBRUIKSAANWIJZING AGE230 Index 000 Originele gebruiksaanwijzing 11003026nl BAXA AGE230 0...
Страница 59: ...DRIFTSANVISNINGEN AGE230 Index 000 Originale driftsanvisningen 11003026no BAXA AGE230 0...
Страница 67: ...BRUKSANVISNING AGE230 Index 000 Originalbruksanvisning 11003026sv BAXA AGE230 0...
Страница 74: ......
Страница 75: ...INSTRUKCJA AGE230 Index 000 Instrukcja oryginalna 11003026pl BAXA AGE230 0...
Страница 83: ...N VOD K OBSLUZE AGE230 Index 000 Origin ln n vod k obsluze 11003026cs BAXA AGE230 0...
Страница 91: ...AGE230 Index 000 11003026ru BAXA AGE230 0...
Страница 93: ...AGE230 93 TYROLIT 94 96 96 97 97 A 97 97 98 98 99 99...
Страница 95: ...AGE230 95 TYROLIT H H H H H...
Страница 100: ......
Страница 102: ...AGE230 TYROLIT 8 B 1 2 3 C D 1 2 E 1 2 3 F G 1 2 3 H 1 2 I 6 6 30 40 20 J www tyrolit com...
Страница 104: ...AGE230 TYROLIT 6 5 EN60745 EN 60745...
Страница 105: ...AGE230 TYROLIT 5...
Страница 106: ...AGE230 TYROLIT 4 11003026 80 110 50...
Страница 107: ...AGE230 TYROLIT 3 4 6 7 7 7 7 A 7 9 9 9 9...
Страница 108: ...TYROLIT TYROLIT TYROLIT TYROLIT...
Страница 109: ...AGE230 000...