background image

16

17

2. 

Gebruik de toetsen - /+ om het gewenste niveau 

in te stellen. U kunt het gewenste niveau tijdens 

de training met de toetsen - / + instellen. Daarbij 

worden de tekst 

SET 

en de instellingswaarde (Nm, 

W, hartslag) weergegeven. Om terug te keren naar 

het hoofdmenu, wacht 2 seconden na het instellen 

van het gewenste niveau.

PROG

Onder 

PROG 

vindt u de voorgeprogrammeerde 

trainingsprofielen, geheugen-nummers van 

zelfontworpen trainingsprofielen en metingen van 

de herstelhartslag. Het weerstandsniveau hangt af 

van het vooraf ingestelde programma en bestaat 

uit drie opties: Health = fitnessverbetering, Slim 

= gewichtscontrole, Fit = speciaal profiel voor 

personen met een bijzonder goede conditie. De 

moeilijkheidsgraad van het geselecteerde profiel 

wordt op een schaal van 1 t/m 9 aangegeven. 

Niveau 1 is het makkelijkst en duurt het langst, 

niveau 9 biedt de grootste uitdaging en duurt het 

kortst. Een volledige beschrijving van de profielen 

treft u aan het eind van deze instructies aan.

VOORGEPROGRAMMEERDE PROFIELEN 
(HEALTH, SLIM, FIT)
1. 

Druk op 

PROG 

totdat het gewenste profiel 

(Health, Slim, Fit) op het display verschijnt. 

Bevestig met 

OK

.

2. 

Gebruik de toetsen - / + om het niveau te 

selecteren (niveau 1-9). Bevestig met 

OK

.

3. 

Start de training door te beginnen met fietsen.

EIGEN TRAININGSPROFIELEN SAMENSTELLEN

U kunt drie zelfontworpen trainingsprofielen 

opslaan. Het profiel kan gebaseerd zijn op ieder 

MODE

-programma (Weerstand, Watt, Hartslag), 

maar het programma kan tijdens het opslaan 

niet worden veranderd. In totaal kunnen er per 

profiel 30 wijzigingen worden opgeslagen. Voor de 

profielen geldt geen tijdslimiet.

1.

 Druk op 

R EC 

om uw zelfontworpen training 

op te nemen. Tijdens het opnemen wordt de tekst 

R EC 

weergegeven. Druk op 

OK 

wanneer u met 

uw profiel klaar bent. Op het display wordt de 

tekst 

R EC 

vervangen door het geheugennummer 

“User 1”. Een knipperend cijfer geeft aan dat er al 

een profiel in het geheugennummer is opgeslagen. 

Eerder gebruikte profielen kunnen door nieuwe 

worden vervangen. Met de toetsen - /+ kunt u naar 

een ander geheugennummer (User 1, 2, 3) gaan. 

Druk op 

OK 

om het profiel onder het gewenste 

geheugennummer op te slaan.

2. 

U selecteert een zelfontworpen trainingsprofiel 

door op 

PROG 

te druk-ken totdat User op het 

display verschijnt. Gebruik de toetsen -/+ om een 

geheugennummer (User 1, 2, 3) te selecteren. 

Als het geheugen-nummer leeg is, wordt 0:00 

weergegeven. Bevestig uw keuze met 

OK

.

3. 

Start de training door te beginnen met fietsen.

RECOVERY

Meet uw herstelhartslag aan het einde van de 

training. Druk op 

PROG 

totdat de tekst “Recovery” 

op het display verschijnt en bevestig met 

OK

Vervolgens kunt u uw herstelhartslag meten.

De meting van de herstelhartslag duurt twee 

minuten. Gedurende deze tijd wordt de huidige 

hartslag weergegeven. De tekst ”Recovery” knippert 

om aan te geven dat de functie actief is. 

Aan het einde van de meetperiode wordt het 

herstelhartslagpercentage weergegeven. Hoe lager 

het percentage, hoe fitter u bent. Onthoud dat de 

resultaten persoonsgebonden zijn en niet zomaar 

met die van anderen vergeleken kunnen worden.

BEL ANGRIJK! 

Als tijdens de hartslagmeting 

een probleem optreedt, geeft het display - - weer 

in plaats van de hartslag. De herstelhartslagmeting 

begint automatisch opnieuw zodra de interface 

weer een hartslagsignaal ontvangt.

Druk op 

OK 

om terug te schakelen naar het 

hoofdmenu. Het hoofdmenu wordt 1 minuut na 

de meting automatisch weergegeven.

PAUSE

Als de interface 3 minuten niet wordt gebruikt 

(geen hartslagregistratie, geen aanraking van de 

toetsen en niet fietsen), schakelt de interface 

automatisch over naar de energiespaarstand. Door 

het aanraken van een toets, het beginnen met 

fietsen of bij het ontvangen van een hartslagsignaal, 

wordt de interface automatisch weer geactiveerd. 

De waarden van een onderbroken training worden 

10 minuten in het geheugen van de interface 

opgeslagen, waarna ze op nul worden gezet. De 

waarden op het display worden altijd teruggezet als 

de toets 

R E SET 

wordt ingedrukt.

SET

1.

 Druk eenmaal op 

SET 

om het hartslagniveau 

in te stellen. Het laagste hartslagniveau wordt 

aangeduid met de tekst 

LO 

en het hoogste niveau 

met 

HI

. Indien gewenst geeft de interface door 

middel van een waarschuwing aan wanneer uw 

hartslag onder het laagste niveau of boven het 

hoogste niveau komt. Hartslagniveaus worden als 

volgt ingesteld:

Voor het laagste niveau (

LO

) kunnen 50 tot 

220 slagen per minuut worden ingesteld. Stel deze 

waarde met de toetsen - of + in en bevestig met 

OK

. Stel het hoogste hartslagniveau (max. 220) op 

dezelfde wijze in en bevestig met 

OK

.

U kunt hartslagniveaus verwijderen door met 

de toetsen - of + op een waarde boven het 

toegestane hoogste of laagste niveau uit te komen. 

De waarde wordt vervolgens op het display 

vervangen door —.

2. 

Druk tweemaal op 

SET 

om het 

waarschuwingssignaal in te stellen. De tekst 

I N D 

OFF 

geeft aan dat het signaal is uitgeschakeld en 

I N D ON 

dat het aanstaat. Gebruik de toetsen - en 

+ om 

OFF 

of 

ON 

te selecteren. Druk op OK om 

te bevestigen.

3. 

Druk driemaal op 

SET 

om de gewenste 

meeteenheid in te stellen. Standaard worden de 

eenheden rpm, km en kcal gebruikt. Wijzig de 

eenheden door op de toetsen - of + te drukken 

totdat de gewenste eenheid wordt weergegeven. 

Voor het instellen van de snelheid kunt u kiezen 

uit omwentelingen per minuut (rpm), kilometer 

per uur (km/h) of mijl per uur (mph). Het 

energieverbruik kan in kilocalorieën (kcal) of 

kilojoules (kJ) worden weergegeven. Naast rpm 

kan de afstand ook in kilometers (km) of mijlen 

worden weergeven. Als u voor de snelheid km/h 

heeft geselecteerd, wordt de afstand automatisch 

in km weergegeven; als u voor de snelheid mph 

heeft geselecteerd, wordt de afstand in mijlen 

weergegeven. 

4. 

Bevestig uw keuzes met 

OK

. Deze worden 

vervolgens opgeslagen en in het hoofdmenu 

weergegeven.Druk op 

R E SET 

om de 

instellingsfunctie te verlaten zonder wijzigingen op 

te slaan. Hiermee worden de gegevens van het 

hoofdmenu teruggezet.

ONDERHOUD

Tijdens de training is de ideale 

gebruikstemperatuur van de T.I.E. interface tussen 

+10º en +35°C; Voor opslag gelden de 

temperaturen tussen de -15° en +40°C. De 

luchtvochtigheid in de trainings- of opslagruimte 

van de T.I.E. interface mag nooit hoger dan 90 % 

zijn. 

BEL ANGRIJK!

 Leun of steun nooit op de 

interface! 

Druk op de toetsen met uw vingertoppen; 

nagels kunnen de toetsmembranen beschadigen.

Laat de T.I.E. interface mag niet nat gemaakt 

worden. Droog het eventuele zweetdruppels van 

het T.I.E. interface af. Gebruik een zachte, 

absorberende doek. Gebruik geen oplosmiddelen 

voor het reinigen van de interface. 

De T.I.E. interface mag niet aan direct 

zonlicht blootgesteld worden, dat kan de kleuren 

van de interface box en de membranen verbleken.

Neem onmiddellijk contact op met uw 

Tunturi dealer, als u defecten of storingen 

tijdens het gebruik van uw T.I.E. interface 

waarneemt. Geef hierbij aan: soort van probleem, 

gebruiksomstandigheden, aankoopdatum en 

serienummer van uw T.I.E. interface. De plaats van 

het stickertje met het serienummer van de T.I.E. 

interface , wordt aan de binnenkant van de omslag 

van deze handleiding, aangegeven.

Aan het eind van deze handleiding vindt u een 

diagram en een onderdelenlijst van de Alpha 150.

T.I.E. user interfaces voldoen aan de eisen 

van EUs EMC Directieven betreffende 

elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) 

en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik 

binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). 

Daarom is dit product met de CE label voorzien.

Tunturi is gerechtigd om specificaties te 

veranderen zonder daarover nader te berichten.

BEL ANGRIJK! 

De garantie vervalt bij schade 

als gevolg van het niet volgen van de instructies in 

deze gids betreffende het monteren, het instellen en 

het onderhouden van de apparatuur. De instructies 

dienen bij het in elkaar zetten, het onderhoud 

en het gebruik, zo zorgvuldig mogelijk te worden 

gevolgd. Veranderingen of modificaties, welke niet 

door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de 

Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel 

vervallen.

Wij wensen u veel plezierige trainingen met 

uw nieuwe Tunturi trainingspartner!

N L

H A N D L E I D I N G   •   A L P H A   1 5 O

H

A

N

D

L

E

ID

IN

G

 •

 A

L

P

H

A

 1

5

O

Содержание Alpha 150

Страница 1: ...ALPHA 15O OWNER S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI HANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO MANUALE D USO K YTT OHJE BRUKSANVISNING w ww t u nt u r i com...

Страница 2: ...with a damp cloth Do not use solvents NOTE Always detach the ear sensor connector from the user interface when you use the heart rate belt The ear sensor disturbs heart rate measurement U S E R I N T...

Страница 3: ...nd kcal To change the units press the or key until the desired units are displayed To measure speed you can set either revolutions per minute rpm kilometres per hour km h or miles per hour mph Energy...

Страница 4: ...uenzniveau einstellen DISPLAY Das Display am Benutzerinterface zeigt Ihnen die folgenden Trainingswerte an 1 TRAININGSINTENSIT T W Der angezeigte Watt Wert ndert sich automatisch bei jeder Intensit ts...

Страница 5: ...rgrenze LO kann ab 50 Herzschl gen Minute gew hlt werden Legen Sie durch Bet tigung der Tasten einen Wert fest und best tigen Sie diesen mit OK Danach werden Sie zur Festlegung der Obergrenze max 220...

Страница 6: ...nt peut tre la mesure Essayez de mesurez le pouls sur la surface interne du pavillon ou au bout d un doigt Massez du bout des doigts le lobe de votre oreille pour en activer la circulation sanguine Si...

Страница 7: ...uelconque que vous commencez p daler ou que vous envoyez le signal de mesure du pouls l unit Une fois la session termin e l interface conserve en m moire les valeurs du dernier exercice pour 10 minute...

Страница 8: ...raadje van de oorsensor beweegt te veel Kraagclip is verkeerd geplaatst Na gebruik de sensor met een vochtige doek reinigen Gebruik geen oplosmiddelen BELANGRIJK Als u de borstband gebruikt mag het st...

Страница 9: ...R ESET wordt ingedrukt SET 1 Druk eenmaal op SET om het hartslagniveau in te stellen Het laagste hartslagniveau wordt aangeduid met de tekst LO en het hoogste niveau met HI Indien gewenst geeft de int...

Страница 10: ...so supera las 150 pulsaciones minuto la medici n en el l bulo puede verse afectada por la aceleraci n de la circulaci n A veces una luz potente pr xima al usuario puede causar disturbios Limpie el sen...

Страница 11: ...res del ejercicio que se ha interrumpido se guardan en la memoria de la interfaz de usuario durante diez minutos Transcurrido ese tiempo se ponen a cero Los valores de la pantalla se pueden poner tamb...

Страница 12: ...o la misurazione al lobo pu essere condizionata dalla circolazione accelerata A volte una forte fonte di luce nelle immediate vicinanze dell utente pu causare alterazioni Ricordati di pulire il sensor...

Страница 13: ...l tasto OK l interfaccia torna automaticamente alla schermata principale un minuto dopo la fine della misurazione PAUSE Se l interfaccia non viene utilizzato per tre minuti non stato pressato nessun t...

Страница 14: ...n v litt m ss l heisyydess saattaa aiheuttaa h iri it Muista huolehtia korva anturin puhtaudesta Puhdista anturi k yt n j lkeen kostealla liinalla l k yt liuottimia T RKE Irrota korva anturin liitin...

Страница 15: ...mista Ind ON puolestaan niiden k ytt Valitse n pp imill OFF tai ON ja hyv ksy OK n pp imell 3 Painamalla SET n pp int kolme kertaa siirryt mittayksik iden asetusn ytt n Mittayksik iden valmisasetuksen...

Страница 16: ...F U N K T I O N E R INST LLNING AV MOTST ND Vid tr ning med normalt motst nd st lls motst ndet in med knapparna Under inst llningen visar displayen SET och inst llningsv rdet M taren terg r till den...

Страница 17: ...15 C och 40 C Luftfuktigheten i tr nings eller upplagringsom givningen f r aldrig verskrida 90 OBS Luta dig aldrig mot anv ndargr ns snittet Tryck p tangenterna med fingertopparna naglar kan skada tan...

Страница 18: ...ectronique Electronica Componentes electr nicos Elettronica Elektroniikka Elektronik 1 233 1047 D 2 173 1059 A 3 173 1060 A 6 KB 22x6 WN1442 C 7 KB 35x10 WN1442 C 8 KB 40x16 WN 1442 C 9 233 0026 D 21...

Страница 19: ...www tunturi com TUNTURI OY LTD P O BOX 750 FIN 20361 Turku Finland Tel 358 0 2 513 31 Fax 358 0 2 513 3323 www tunturi com 583 1025 C...

Отзывы: