background image

2

G B

3

O W N E R ' S   M A N U A L
A L P H A   1 5 O

W E L C O M E   T O   T H E   W O R L D  

O F   T U N T U R I   E X E R C I S I N G !

Your choice shows that you really want to invest in 

your well-being and condition; it also shows you 

really value high quality and style. With Tunturi 

Fitness Equipment, you’ve chosen a high-quality, 

safe and motivating product as your training 

partner. 

This guide is an essential part of your exercise 

equipment. Start familiarizing yourself with the 

Tunturi T.I.E. interface by carefully reading this 

manual. It offers the information you need for both 

the use and maintenance of your equipment. This 

manual is well worth keeping, as you may need 

these instructions later on. 

I N S T A L L A T I O N

Push the T.I.E. interface module carefully into 

place at the top of the handlebar support tube. The 

loose screws hanging from the metal fastening plate 

on the bottom of the T.I.E. module must enter the 

holes at the top end of the handlebar. Make sure 

that the module is correctly in place and tighten 

the fastening screws.

TURNING THE USER INTERFACE ON AND OFF

The user interface turns itself on when the device 

is connected to the mains current. When the user 

interface has not been used for five minutes (no 

heart rate registered, no keys pressed, no pedaling), 

it automatically switches itself to energy-saver state. 

Alpha 150 is returned to its active state by pressing 

any key, starting to pedal or sending heart-rate 

signals to the unit. When you restart, Alpha 150 

automatically starts from Mode function.

Protect Alpha 150 from excess sunlight, 

because that may fade the interface box and surface 

membrane colors. Please also be careful not to 

allow Alpha 150 to come into contact with water. 

A sharp blow may damage the interface.

HEART RATE MEASUREMENT

WITH THE HEART RATE BELT

1. 

Attach the transmitter to the elastic strap.

2.

 Adjust the length of the strap to fit snugly and 

comfortably.

3.

 Pull the transmitter away from your chest and 

wet the grooved areas at its back.

4. 

Check the wet electrodes are uniformly 

positioned next to your skin and that the Polar logo 

is and upright.

The heart rate belt works best whenthe 

transmitter is worn against your bare skin. If you 

prefer to wear it over a shirt, please moisten the 

shirt well under the electrodes: the contacts must 

be wet while you exercise.

Take good care of the transmitter after you 

exercise. This helps to prolong the life of the 

electrodes and battery.

1.

 Wash the transmitter carefully with a mild 

soap-water solution.

2.

 Rinse with clean water.

3.

 Dry the transmitter carefully.

PULSE MEASUREMENT

You can buy the ear sensor needed for pulse 

measurement from your Tunturi dealer or importer 

as an accessory. Measure your pulse as follows:

1.

 Open the cover at the back of Alpha 150 and 

pushing the ear sensor connector into the interface 

connector. Lead the ear sensor wire out through 

the hole between the cover and the box, and close 

the cover.

2.

 Attach the ear sensor to the earlobe.

3. 

Attach the sensor wire to your shirt with the clip 

provided. This prevents the sensor and wire from 

moving. 

IF THERE ARE PROBLEMS IN PULSE 
MEASUREMENT: 

Check how the sensor works while not pedaling.

A disturbance may be caused by the 

physiological properties of the earlobe. Try 

measuring on the inside surface of the ear or on the 

tip of your finger.

Rub the earlobe with your fingers to quicken 

circulation.

If pulse values rise above 150 beats/min., 

earlobe measurement may be affected by the faster 

circulation.

Sometimes a strong light source in the 

immediate vicinity of the user may cause 

disturbances. 

Please clean the ear sensor after use with a 

damp cloth. Do not use solvents.

NOTE ! 

Always detach the ear sensor 

connector from the user interface when you use the 

heart-rate belt. The ear sensor disturbs heart-rate 

measurement.

U S E R   I N T E R F A C E

FUNCTION KEYS

MODE 

includes constant resistance, constant effort 

and constant heart-rate workouts. The user 

interface automatically starts from the constant 

resistance workout. Use the operation key 

SET 

to 

make settings and adjustments to the user interface 

options. 

PROG 

includes pre-programmed exercise 

profiles, memory positions for your self-designed 

exercise profiles and measurement of recovery 

pulse.

REC AND OK

Use the Rec key to save your own workouts. Press 

Rec before beginning the workout you wish to 

save. Press OK to confirm.

RESET

Press the Reset key for more than one second to 

display the cumulative values. Pressing Reset always 

resets the value on the display.

SETTING KEYS -/+

Use the setting keys (-/+) to adjust resistance, effort 

and heart rate for the workout.

MAIN DISPLAY

When you turn the user interface on, the display 

shows the following exercise parameters:

1. EFFICIENCY (W)

Figure indicates exercise efficiency in Watts, 

which depends on pedaling speed and resistance 

adjustment.

2. ENERGY CONSUMPTION (KCAL / KJ)

Displays cumulative energy consumption (0-999); 

default setting is kcal.

3. SPEED (RPM / KM/H / MPH)

Default setting is rpm (pedal revolutions / minute).

4. PULSE

Heart rate transmitter belt or an ear sensor is 

required.

If the user interface does not receive a heart-

rate signal, - - is displayed instead of the heart rate.

NOTE !

 Always disconnect the ear sensor from 

the user interface if using a heart rate transmitter 

belt; the ear sensor will interfere with the heart rate 

transmitter. 

5. TIME

Displays the exercise time elapsed between 0:00 - 

59:59 minutes and between 1:00 - 10:00 hours in 

1 minute increments.

Time display stops if speed falls to zero.

6. DISTANCE (KM / MILES)

Default display setting is km. 

Displays the distance traveled during the 

workout in km (or miles) to two decimal points up 

to 9.99 km (or miles) and with one decimal point 

up to 99.9.

F U N C T I O N S

ADJUSTING RESISTANCE

Resistance in constant resistance workouts is 

adjusted with the - / + keys. The text 

SET 

and setting value are displayed when you adjust 

resistance. The meter returns to the main display 2 

seconds after setting the value.

RESET

Press 

R E SET 

to reset the values on the display. 

Cumulative training values are displayed by 

pressing 

R E SET 

for more than one second. They 

remain on the display for as long as the key is 

pressed.

MODE

MODE 

includes constant resistance, constant effort 

and constant heart-rate workouts. In all workouts, 

one parameter is set as a constant, after which 

your exercise equipment automatically maintains 

the level. Constant heat-rate exercise requires your 

using the heart-rate measurement system. 

1.

 Press 

MODE 

key to select the workout.

Resistance = constant resistance exercise at the 

same resistance level throughout. Faster pedaling 

means an increase in effort.

Watt = constant effort exercise; the interface 

adjusts resistance automatically so the training 

effort set, e.g. 100 W, remains the same 

independent of pedaling rate.

Pulse = constant heart-rate exercise; the 

interface adjusts effort automatically and keeps 

your heart-rate at the desired level, e.g. 120 beats 

per minute, independent of pedaling rate.

2. 

Set the target level with the - /+ keys. You can 

adjust the target level with the - / + keys during the 

workout whereupon the text 

SET 

and the setting 

value (Nm, W, heart rate) are displayed. The meter 

returns to the main display 2 seconds after setting 

the target value.

PROG

PROG 

includes pre-programmed exercise profiles, 

memory positions for self-designed profiles and 

measuring recovery pulse. The resistance level 

O

W

N

E

R

'S

 M

A

N

U

A

L

 •

 A

L

P

H

A

 1

5

O

O W N E R ' S   M A N U A L   •   A L P H A   1 5 O

Содержание Alpha 150

Страница 1: ...ALPHA 15O OWNER S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI HANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO MANUALE D USO K YTT OHJE BRUKSANVISNING w ww t u nt u r i com...

Страница 2: ...with a damp cloth Do not use solvents NOTE Always detach the ear sensor connector from the user interface when you use the heart rate belt The ear sensor disturbs heart rate measurement U S E R I N T...

Страница 3: ...nd kcal To change the units press the or key until the desired units are displayed To measure speed you can set either revolutions per minute rpm kilometres per hour km h or miles per hour mph Energy...

Страница 4: ...uenzniveau einstellen DISPLAY Das Display am Benutzerinterface zeigt Ihnen die folgenden Trainingswerte an 1 TRAININGSINTENSIT T W Der angezeigte Watt Wert ndert sich automatisch bei jeder Intensit ts...

Страница 5: ...rgrenze LO kann ab 50 Herzschl gen Minute gew hlt werden Legen Sie durch Bet tigung der Tasten einen Wert fest und best tigen Sie diesen mit OK Danach werden Sie zur Festlegung der Obergrenze max 220...

Страница 6: ...nt peut tre la mesure Essayez de mesurez le pouls sur la surface interne du pavillon ou au bout d un doigt Massez du bout des doigts le lobe de votre oreille pour en activer la circulation sanguine Si...

Страница 7: ...uelconque que vous commencez p daler ou que vous envoyez le signal de mesure du pouls l unit Une fois la session termin e l interface conserve en m moire les valeurs du dernier exercice pour 10 minute...

Страница 8: ...raadje van de oorsensor beweegt te veel Kraagclip is verkeerd geplaatst Na gebruik de sensor met een vochtige doek reinigen Gebruik geen oplosmiddelen BELANGRIJK Als u de borstband gebruikt mag het st...

Страница 9: ...R ESET wordt ingedrukt SET 1 Druk eenmaal op SET om het hartslagniveau in te stellen Het laagste hartslagniveau wordt aangeduid met de tekst LO en het hoogste niveau met HI Indien gewenst geeft de int...

Страница 10: ...so supera las 150 pulsaciones minuto la medici n en el l bulo puede verse afectada por la aceleraci n de la circulaci n A veces una luz potente pr xima al usuario puede causar disturbios Limpie el sen...

Страница 11: ...res del ejercicio que se ha interrumpido se guardan en la memoria de la interfaz de usuario durante diez minutos Transcurrido ese tiempo se ponen a cero Los valores de la pantalla se pueden poner tamb...

Страница 12: ...o la misurazione al lobo pu essere condizionata dalla circolazione accelerata A volte una forte fonte di luce nelle immediate vicinanze dell utente pu causare alterazioni Ricordati di pulire il sensor...

Страница 13: ...l tasto OK l interfaccia torna automaticamente alla schermata principale un minuto dopo la fine della misurazione PAUSE Se l interfaccia non viene utilizzato per tre minuti non stato pressato nessun t...

Страница 14: ...n v litt m ss l heisyydess saattaa aiheuttaa h iri it Muista huolehtia korva anturin puhtaudesta Puhdista anturi k yt n j lkeen kostealla liinalla l k yt liuottimia T RKE Irrota korva anturin liitin...

Страница 15: ...mista Ind ON puolestaan niiden k ytt Valitse n pp imill OFF tai ON ja hyv ksy OK n pp imell 3 Painamalla SET n pp int kolme kertaa siirryt mittayksik iden asetusn ytt n Mittayksik iden valmisasetuksen...

Страница 16: ...F U N K T I O N E R INST LLNING AV MOTST ND Vid tr ning med normalt motst nd st lls motst ndet in med knapparna Under inst llningen visar displayen SET och inst llningsv rdet M taren terg r till den...

Страница 17: ...15 C och 40 C Luftfuktigheten i tr nings eller upplagringsom givningen f r aldrig verskrida 90 OBS Luta dig aldrig mot anv ndargr ns snittet Tryck p tangenterna med fingertopparna naglar kan skada tan...

Страница 18: ...ectronique Electronica Componentes electr nicos Elettronica Elektroniikka Elektronik 1 233 1047 D 2 173 1059 A 3 173 1060 A 6 KB 22x6 WN1442 C 7 KB 35x10 WN1442 C 8 KB 40x16 WN 1442 C 9 233 0026 D 21...

Страница 19: ...www tunturi com TUNTURI OY LTD P O BOX 750 FIN 20361 Turku Finland Tel 358 0 2 513 31 Fax 358 0 2 513 3323 www tunturi com 583 1025 C...

Отзывы: