Tryton TML2000A Скачать руководство пользователя страница 8

8

ubranie i rękawiczki z dala od części ruchomych. 

Luźne ubrania, 

biżuteria  lub  długie  włosy  mogą  zostać  zaczepione  przez  części 
ruchome.

h) 

Jeżeli  urządzenia  są  przystosowane  do  przyłączenia 
zewnętrznego  odciągu  pyłu  i  pochłaniacza  pyłu,  należy 
upewnić się, że są one przyłączone i prawidłowo użyte.

 

Użycie 

pochłaniaczy pyłu może zredukować zagrożenia zależne od

 

zapylenia.

a) 

Naprawę  elektronarzędzia  należy  zlecać  wyłącznie  osobie 

wykwalifikowanej,  wykorzystującej  wyłącznie  oryginalne 
części  zamienne.

 

Zapewni  to,  że  użytkowanie  elektronarzędzia 

będzie nadal bezpieczne.

a) 

Należy  pracować  w  dobrze  wentylowanym  miejscu  pracy. 

Powstające w czasie pracy gazy i opary są często szkodliwe dla zdrowia.

b)

Nieuwa

ż

ne  u

ż

ywanie  sprz

ę

tu  mo

ż

e  by

ć

  przyczyn

ą

  po

ż

aru,

 

dlatego te

ż

:

–  nale

ż

y  zachowa

ć

  ostro

ż

no

ść

  podczas  u

ż

ytkowania  sprz

ę

tu  w 

miejscach, w których znajduj

ą

 si

ę

 materia

ł

y

 

palne

;

–  nie  nale

ż

y  kierowa

ć

  strumienia  gor

ą

cego  powietrza  w  to  samo 

miejsce przez d

ł

u

ż

szy czas

;

– 

  

nie u

ż

ywa

ć

 sprz

ę

tu w obecno

ś

ci atmosfery wybuchowej

;

–  nale

ż

y  mie

ć

 

ś

wiadomo

ść

ż

e  ciep

ł

o  mo

ż

e  by

ć

  przenoszone  do 

materia

ł

ów palnych b

ę

d

ą

cych poza polem

 

widzenia

;

– 

 

po u

ż

yciu sprz

ę

tu nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 go na jego podstawce i pozostawi

ć

 

do ostygni

ę

cia przed przechowywaniem

;

– 

 

nie pozostawia

ć

 w

łą

czonego sprz

ę

tu bez nadzoru.

c)

Nie  wolno  kierować  dyszy,  z  wypływającym  gorącym 

strumieniem powietrza, w stronę innych osób, zwierząt i w 
stronę gdzie znajdują się materiały palne.

a) 

Nie  używać  urządzenia  podczas  deszczu  lub  w  warunkach 

podwyższonej wilgotności. 

Może to być przyczyną zranienia lub 

zagrożenia życia przez porażenie prądem  elektrycznym. 

b) 

Przy  używaniu  opalarki  na  świeżym  powietrzu  należy 

pomocą oryginalnych elementów do tego przeznaczonych.

k)

  Elektronarzędzie  należy  przechowywać  w  miejscu  suchym, 

zabezpieczone przed kurzem i wnikaniem wilgoci.

l) 

Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w 
opakowaniu  oryginalnym,  zabezpieczającym  przed 
uszkodzeniami mechanicznymi.

OSTRZEŻENIE!  Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące 

OSTRZEŻENIE!  Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące 

bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. 

bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. 

Naprawa:

            Użytkowanie i troska o elektronarzędzie:

a)

Nie  należy  elektronarzędzia  przeciążać.  Należy  stosować 
elektronarzędzie  o  mocy  odpowiedniej  do  wykonywanej 
pracy. 

Właściwe  elektronarzędzie  umożliwi  pracę  lepszą  i 

bezpieczniejszą przy obciążeniu, na jakie zostało zaprojektowane.

OSTRZEŻENIE! 

,  dodatkowe 

b)

Nie  należy  używać  elektronarzędzia,  jeżeli  łącznik  go  nie 

ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa –

załącza i nie wyłącza.

 

Każde elektronarzędzie, którego nie można 

załączać  lub  wyłączać  łącznikiem,  jest  niebezpieczne  i  musi  zostać 
naprawione.

c)

Należy odłączać wtyczkę ze źródła zasilania elektronarzędzia 
i/lub  odłączyć  akumulator  przed  wykonaniem  każdej 
nastawy,  wymiany  części  lub  magazynowaniem.

 

Takie 

zapobiegawcze  środki  bezpieczeństwa  redukują  ryzyko 
przypadkowego rozruchu elektronarzędzia.

d)

Nieużywane  elektronarzędzie  należy  przechowywać  poza 
zasięgiem  dzieci  i  nie  należy  pozwalać  osobom 
niezaznajomionym  z  elektronarzędziem  lub  niniejszą 
instrukcją  na  używanie  elektronarzędzia.

 

Elektronarzędzia  są 

niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.

e)

Elektronarzędzia  należy  konserwować.  Należy  sprawdzać 
współosiowość  lub  zakleszczenie  się  części  ruchomych, 
pęknięcia części i wszystkie inne czynniki, które mogą mieć 
wpływ  na  pracę  elektronarzędzia.  Jeżeli  stwierdzi  się 
uszkodzenia,  należy  elektronarzędzie  przed  użyciem 
naprawić.

 

Przyczyną  wielu  wypadków  jest  niefachowy  sposób 

konserwacji elektronarzędzia.

f)

Narzędzia  tnące  powinny  być  ostre  i  czyste.

 

Odpowiednie 

utrzymywanie  ostrych  krawędzi  narzędzi  tnących  zmniejsza 
prawdopodobieństwo zakleszczenia i ułatwia obsługę.

g)

Elektronarzędzie,  wyposażenie,  narzędzia  robocze  itp. 
należy  stosować  zgodnie  z  niniejszą  instrukcją,  biorąc  pod 
uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania.

 

Używanie 

elektronarzędzia  w  sposób,  do  jakiego  nie  jest  przewidziane,  może 
spowodować niebezpieczne sytuacje.

h) 

W  niskich  temperaturach,  lub  po  dłuższym  okresie  nie 
użytkowania, zalecane jest włączenie elektronarzędzia bez 
obciążenia  na  okres  kilku  minut  w  celu  właściwego 
rozprowadzenia smaru w mechanizmie napędu. 

i) 

Do  czyszczenia  elektronarzędzi  stosować  miękką,  wilgotną 
(nie  mokra)  szmatkę  i  mydło.  Nie  stosować  benzyny, 
rozpuszczalników  i  innych  środków  mogących  uszkodzić 
urządzenie.

j) 

Elektronarzędzie  należy  przechowywać/  transportować  po 
upewnieniu  się,  że  wszystkie  jego  elementy  ruchome  są 
zablokowane  i  zabezpieczone  przed  odblokowaniem  za 

DMUCHAWA  GRZEJNA

Bezpieczeństwo w miejscu pracy:

Bezpieczeństwo elektryczne:

stosować urządzenie różnicowoprądowe (RCD). 

Zastosowanie 

RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym.

c)

  Przed  każdym  włączeniem  sprawdzić  urządzenie,  przewód 

zasilający i wtyczkę. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, 
przerwać pracę i zlecić  naprawę  urządzenia uprawnionemu 
punktowi  serwisowemu  (adres  podany  jest  w  karcie 
gwarancyjnej). 

Kontynuowanie pracy uszkodzoną opalarką zagraża 

zdrowiu lub życiu. Nie otwierać nigdy samemu urządzenia.

d)

Nie  wtykać  żadnych  przedmiotów  do  dyszy. 

Może  to  dopro-

wadzić do uszkodzenia urządzenia i porażenia prądem elektrycznym.

e)

Przewód zasilający prowadzić zawsze z tyłu urządzenia.

f)

Nie  wolno  kierować  strumienia  gorącego  powietrza  na 
przewód  zasilający  i  dotykać  przewodu  zasilającego 
rozgrzaną dyszą. 

Grozi to stopieniem izolacji i porażeniem prądem 

elektrycznym.

g) 

Nie  przenosić  i  nie  wieszać  urządzenia  na  przewodzie

Содержание TML2000A

Страница 1: ...n manual Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS 7 3 12 17 21 E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A Návod na obsluhu CZ OPALOVACÍ POŽEHOVACÍ PISTOLE 25 ...

Страница 2: ...2 O A B 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 ...

Страница 3: ...entral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sour...

Страница 4: ...inal packaging to provide Iftheundetachablepowercordisdamaged itshould protectionagainstmechanicaldamage be replaced either by the manufacturer or by an WARNING General warnings regarding the use of authorized service center or a qualified electrician to avoid any powertools risks Personal safety Repair a When processing plastics paints varnishes and other materials flammable and toxic gases are g...

Страница 5: ...tically however the blowerremainson Whenthetoolcoolsdowntooperationtemperature ź Warrantycard 1piece theheaterswitchesonagain Toolcomponents seeFig A Thenumberingoftoolcomponentsreferstographicspresentedonpage2 OPERATIONMODES oftheuser smanual n Warmairmode1 1 Outletnozzle In mode 1 it is possible to adjust the air flow rate The temperature is 2 Operatingtemperatureincreasebutton alwayssetto50 C i...

Страница 6: ...t any penetration of water dust and 3 Donotcleantheplastichousingwithchemicalcleaningagents Usea slightly damp cloth and soap Allow the tool housing to dry under naturalconditionsbeforeyoustarttouseitagain 4 Check the power cord for technical shape on a regular basis and replaceitimmediatelywhenanydamageisfound 5 In case of technical problems please contact our service The addressesofauthorizedser...

Страница 7: ...trolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwarty...

Страница 8: ...ależyodłączaćwtyczkęzeźródłazasilaniaelektronarzędzia i lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy wymiany części lub magazynowaniem Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowegorozruchuelektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instru...

Страница 9: ...rządzenia Każde użycie opalarki niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowiedzialności producentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu n Kompletacja źOpalarka 1 szt a Podczas obróbki tworzyw...

Страница 10: ...bianego aleniemożebyćmniejsza Tryb ciepłego powietrza 1 zdatny jest do ochłodzenia nagrzanego Przed wyłączeniem urządzenia należy na kilkanaście sekund ustawić przedmiotu obrabianego lub do suszenia farby Może być również trybpracynanajniższątemperaturęimaksymalniezwiększyćprzepływ stosowany do chłodzenia urządzenia przed odłożeniem lub wymianą powietrza celem wychłodzenia elementu grzejnego Zwięk...

Страница 11: ...ku i swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadamiania tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w Obrazki podanewinstrukcjiobsługi sąprzykładoweimogąsię ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww sprzętu mają nieznacznie różnić od rzeczywistego w...

Страница 12: ...овод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения...

Страница 13: ...ыполняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько...

Страница 14: ...ышенной влажности Этоможетпривестик г Запрещено заглядывать в сопло при включенном травме или представлять угрозу для жизни в результате устройстве пораженияэлектрическимтоком д Во время работы обязательно применять защитные б При эксплуатации воздуходувки на свежем воздухе очки необходимо использовать защитное устройство по е Неприменятьустройствовкачествесушилкидляволос дифференциальному разност...

Страница 15: ...еж Для включения устройства включатель выключатель 7 денияиущерб причинённыйпользователюиокружающейсреде следуетпереключитьврежим1или2 В обоих режимах работы устройство включается имея ту Составкомплекта величину скорости воздушного потока которая была Термовоздуходувка 1шт установленапередегопоследнимвыключением Инструкцияпообслуживанию 1шт Для выключения включатель выключатель 7 передвинуть до Г...

Страница 16: ...возникновения технических проблем просим связаться с сервисной службой Адреса авторизованных возможно перемещение лёгкого обрабатываемого предмета сервисныхпунктовуказанывгарантийнойкарте струёйвоздуха n Регулировкатемпературы Регулировка температуры возможна только в режиме горячего воздуха2 При изменении температуры на необходимую величину требуется небольшое время чтобы струя воздуха нагрелась ...

Страница 17: ...nectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării ...

Страница 18: ...osire este recomandată pornirea uneltei electrice fără unelteişielectrocutare sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e Cablul de alimentare întotdeauna trebuie să fie în spatele unsoareaînmecanismuldetransmisie uneltei i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Este interzisă îndreptarea fluxului de aer cald spre cablul de umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzin...

Страница 19: ...mare a aerului evacuat ajustarea temperaturii de lucru şi a fluxului de introducerii ştecherului în priză în situaţia în care întrerupătorul este aer în poziţia pornit poate duce la un accident grav deoarece pistolul Unelata este destinată îndepărtării de straturi de vopsea formarea şi imediatîncepefuncţionarea sudarea de materiale sintetice precum şi strângerea cămăşilor cu 3 În cazul în care loc...

Страница 20: ...n cazul volumulmaximdeaer aprox 500l min deteriorării înlocuiţicabluldealimentarecuunulnou Fluxuldeaerpoatefimăritprinapăsareabutonuluidecreştereafluxului 5 În cazul în care întâmpinaţi probleme tehnice vă rugăm să luaţi de aer 4 marcat cu simbolul sau micşorat prin apăsarea legătura cu un punct de service Adresele punctelor de service butonuluidediminuareafluxuluideaer 5 marcatcusimbolul autoriza...

Страница 21: ...ētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada N...

Страница 22: ...Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika apdraudveselībuundzīvību Nekadpatstāvīgineatvērtierīci ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez d Sprauslāneiespraustnekāduspriekšmetus Tasvarradītierīces slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties defektuunelektriskāsstrāvastriecienu smēreļļa e Barošanasvaduvienmērturētierīcesaizmugurē i Elektroinstrumentu tīrīšana...

Страница 23: ...emuzrādītiemuzfēnaplāksnītes pirms sākam jebkādas darbības ar ierīci piem apskate 2 Pārliecināties vai galvenais slēdzis atrodas izslēgšanas stāvoklī tīrīšana regulēšana izvilkt kontaktdakšiņu no Gadījumā ja iespraužot kontaktdakšiņu kontaktligzdā galvenais kontaktligzdas slēdzisatrodasieslēgšanasstāvoklī varnotiktnopietnsnegadījums g Bērniemnekadneatļautapkalpotierīci parcikuzreizsākasfēnadarbība...

Страница 24: ...ekavējoties Gaisa plūsmu var palielināt nospiežot gaisa plūsmas palielināšanas apmainīt regulatoru 4 apzīmētu ar simbolu vai samazināt nospiežot 5 Tehnisku problēmu gadījumā lūdzam kontaktēties ar servisu gaisa plūsmas samazināšanas regulatoru 5 apzīmētu ar simbolu Autorizētoservisuadresesuzrādītasgarantijaskartē Spiediens uz regulatora palielina vai samazina gaisa plūsmu par vienu pakāpi Lielsspi...

Страница 25: ...hapředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých čás...

Страница 26: ...ečnosti Bezpečnost na pracovišti c Nebezpečípopálení Nikdysenedotýkejtehorkétrysky Vždy používejteochrannérukavice a Opravy elektronářadí je třeba objednávat výhradně u kvalifikované osoby využívejte původní náhradní součástky Zajistíte tím že používání elektronářadí bude stále bezpečné proto dodržujte opatrnost při práci se zařízením na místech na kterých se mohounacházethořlavémateriály nesměruj...

Страница 27: ...ídajícím průměrem přizpůsobeným velikosti nastaveníteplotypráceaprůtokuvzduchu odebírané elektrické energie Doporučujeme použití co nejkratších Nástrojjeurčennaodstraňovánínátěrů formováníasvařováníumělých prodlužovacíchšňůr Prodlužovacíšňůrabymělabýtzcelarozvinutá hmot smršťování termo smrštitelných fólií Pistol je možné také použít nazměkčovánílepidlaazahřívánízamrzléhovodovodníhopotrubí BĚHEMPR...

Страница 28: ...ý opracovávaný předmět by se mohl působením silnéhoprouduvzduchupřemístit VÝROBCE n Nastaveníteploty ul Marywilska34 Nastavení teploty je možné pouze při nastavené poloze 2 horký vzduch Přizměněteplotynapotřebnou zařízenípotřebujeještěkratšídobu aby Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování proudvzduchunahřálonebozchladilonacílovouteplotu výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje ...

Отзывы: