Tryton TML2000A Скачать руководство пользователя страница 16

воздуха  или  наоборот,  принимаются  имеющиеся  установки 

двадцать  секунд  установить  режим  работы  на  самую  низкую 

расхода воздуха.

температуру  и  максимально  увеличить  скорость  воздушного 
потока  с  целью  охлаждения  нагревательного  элемента.  Это 

n

Режим горячего воздуха 2

повышает срок службы электроинструмента.

В  режиме 

2

  можно  регулировать  скорость  воздушного  потока  и 

n

   

Откладывание устройства

температуру. 

С целью охлаждения разогретого устройства или в случае, когда обе 

После переключения с режима тёплого воздуха в режим горячего 

руки должны быть свободны для работы, необходимо установить 

воздуха температура автоматически установится на то значение, 

воздуходувку  вертикально  на  горизонтальную  поверхность

 

(см. 

которое  было  во  время  последней  работы  в  режиме  горячего 

рис. 

B

).

воздуха.
  Регулировка скорости воздушного потока

ВНИМАНИЕ: 

Необходимо  соблюдать  особую  осторожность  при 

работе  с  отложенным  устройством!  Существует  опасность 

Скорость  воздушного  потока  можно  регулировать  кнопками 

ожога об горячее сопло или струёй горячего воздуха.

установки скорости воздушного потока (

4

) и (

5

).

- минимальный расход воздуха (ок. 250 л/мин.)

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД:

- максимальный расход воздуха (ок. 500 л/мин.)

1.  Воздуходувку  необходимо  содержать  в  чистоте,  обеспечивая 

Скорость воздушного потока можно увеличить, нажимая на кнопку 

свободное протекание воздуха.

увеличения  скорости  воздушного  потока  (

4

),  обозначенную 

2.  Защищать  воздуходувку  от  контакта  с  водой  и  проникания 

символом (       ), или уменьшить, нажимая на кнопку  увеличения 

пыли  и  других  мелких  элементов  вовнутрь  электро

-

скорости воздушного потока (

4

), обозначенную символом (          ).

инструмента.

Одно  нажатие  на  кнопку  увеличивает  или  уменьшает  скорость 

3.  Пластмассовый  корпус  воздуходувки  нельзя  чистить  при 

воздушного потока на одну ступень. При длительном нажатии на 

помощи  химических  чистящих  средств.  Применять  слегка 

кнопку  скорость  воздушного  потока  плавно  увеличивается  (или 

влажную тряпку и мыло. Воздуходувку можно эксплуатировать 

уменьшается),  пока  не  достигнет  своего  максимального  (или 

только  после  полного  высыхания  корпуса  в  натуральных 

минимального) значения.

условиях. 

Скорость воздушного потока необходимо уменьшить напр. в таких 

4.  Регулярно проверять техническое состояние провода питания. 

случаях:

При обнаружении повреждения, провод следует немедленно 

–  окружение  обрабатываемого  предмета  не  может  быть  сильно 

заменить.

нагрето,

5.  В  случае  возникновения  технических  проблем,  просим 

связаться  с  сервисной  службой.  Адреса  авторизованных 

–  возможно  перемещение  лёгкого  обрабатываемого  предмета 

сервисных пунктов указаны в гарантийной карте.

струёй воздуха.

n

Регулировка температуры  

Регулировка  температуры  возможна  только  в  режиме  горячего 
воздуха 

2

.

При изменении температуры на необходимую величину требуется 
небольшое время, чтобы струя воздуха нагрелась или охладилась 
до требуемой температуры. 
Установку  требуемой  температуры  можно  осуществлять 
ступенчато  по  10°C.  Для  повышения  температуры  следует 
нажимать  кнопку  повышения  рабочей  температуры  (

2

),  обо-

значенную символом (     ), а для снижения температуры  кнопку 
снижения рабочей температуры (

6

), обозначенную символом (      ).

УКАЗАНИЕ ПО РАБОТЕ С УСТРОЙСТВОМ:
ВНИМАНИЕ!

  Во  время  работы  следует  избегать  перемещения 

воздуходувки перпендикулярно до обрабатываемой поверхности. 
Это  ведёт  к  отражению  горячего  воздуха  от  поверхности  и 
повторного всасывания его через ротор электродвигателя. Это 
ведёт  к  увеличению  температуры  внутри  электродвигателя, 
что ведёт к повреждению воздуходувки. Воздуходувку необходимо 

º

перемещать  под  углом  примерно  45   относительно 
обрабатываемой поверхности.

Расстояние  от  сопла  до  обрабатываемого  предмета  зависит  от 
обрабатываемого материала, но не может быть меньше 5 см. 
Прежде  чем  выключить  устройство  необходимо  на  десять  – 

 

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ:

Политика  компании  PROFIX 

-

  это  политика  постоянного 

совершенствования  своих  изделий

,

  поэтому  компания 

сохраняет  за  собой  право  изменения  спецификации 
изделия без предварительного уведомления. 
Изображения,  имеющиеся  в  инструкции,  являются 
примерными  и  могут  незначительно  отличаться  от 
фактического вида приобретённого электроинструмента. 

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ:

ВНИМАНИЕ:

  Представленный  символ  означает   

запрещение  размещения  использованного  оборудова

-

ния  вместе  с  другими  отходами  (за  это  грозит 
наказание  в  виде  штрафа).

 

Опасные  компоненты, 

имеющиеся  в  электрическом  и  электронном  оборудовании 
отрицательно влияют на окружающую среду и здоровье человека.

Домашнее  хозяйство  должно  способствовать  восстановлению  и 
повторному  использованию  (рециклированию)  использованного 
оборудования.

 

В Польше и в Европе создаётся или уже существует 

система сбора использованного оборудования, в рамках которой 
все пункты продажи в/у оборудования обязаны принимать исполь

-

зованное оборудование. Кроме того, имеются пункты приёма в/у 
оборудования.

ООО «ПРОФИКС», 

 

ул. Марывильска 34,  03-228 Варшава, ПОЛЬША

1

6

Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами.

 

Запрещено её копирование 

и размножение без согласия ООО «

».

ПРОФИКС

Содержание TML2000A

Страница 1: ...n manual Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS 7 3 12 17 21 E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A Návod na obsluhu CZ OPALOVACÍ POŽEHOVACÍ PISTOLE 25 ...

Страница 2: ...2 O A B 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 ...

Страница 3: ...entral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sour...

Страница 4: ...inal packaging to provide Iftheundetachablepowercordisdamaged itshould protectionagainstmechanicaldamage be replaced either by the manufacturer or by an WARNING General warnings regarding the use of authorized service center or a qualified electrician to avoid any powertools risks Personal safety Repair a When processing plastics paints varnishes and other materials flammable and toxic gases are g...

Страница 5: ...tically however the blowerremainson Whenthetoolcoolsdowntooperationtemperature ź Warrantycard 1piece theheaterswitchesonagain Toolcomponents seeFig A Thenumberingoftoolcomponentsreferstographicspresentedonpage2 OPERATIONMODES oftheuser smanual n Warmairmode1 1 Outletnozzle In mode 1 it is possible to adjust the air flow rate The temperature is 2 Operatingtemperatureincreasebutton alwayssetto50 C i...

Страница 6: ...t any penetration of water dust and 3 Donotcleantheplastichousingwithchemicalcleaningagents Usea slightly damp cloth and soap Allow the tool housing to dry under naturalconditionsbeforeyoustarttouseitagain 4 Check the power cord for technical shape on a regular basis and replaceitimmediatelywhenanydamageisfound 5 In case of technical problems please contact our service The addressesofauthorizedser...

Страница 7: ...trolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwarty...

Страница 8: ...ależyodłączaćwtyczkęzeźródłazasilaniaelektronarzędzia i lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy wymiany części lub magazynowaniem Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowegorozruchuelektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instru...

Страница 9: ...rządzenia Każde użycie opalarki niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowiedzialności producentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu n Kompletacja źOpalarka 1 szt a Podczas obróbki tworzyw...

Страница 10: ...bianego aleniemożebyćmniejsza Tryb ciepłego powietrza 1 zdatny jest do ochłodzenia nagrzanego Przed wyłączeniem urządzenia należy na kilkanaście sekund ustawić przedmiotu obrabianego lub do suszenia farby Może być również trybpracynanajniższątemperaturęimaksymalniezwiększyćprzepływ stosowany do chłodzenia urządzenia przed odłożeniem lub wymianą powietrza celem wychłodzenia elementu grzejnego Zwięk...

Страница 11: ...ku i swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadamiania tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w Obrazki podanewinstrukcjiobsługi sąprzykładoweimogąsię ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww sprzętu mają nieznacznie różnić od rzeczywistego w...

Страница 12: ...овод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения...

Страница 13: ...ыполняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько...

Страница 14: ...ышенной влажности Этоможетпривестик г Запрещено заглядывать в сопло при включенном травме или представлять угрозу для жизни в результате устройстве пораженияэлектрическимтоком д Во время работы обязательно применять защитные б При эксплуатации воздуходувки на свежем воздухе очки необходимо использовать защитное устройство по е Неприменятьустройствовкачествесушилкидляволос дифференциальному разност...

Страница 15: ...еж Для включения устройства включатель выключатель 7 денияиущерб причинённыйпользователюиокружающейсреде следуетпереключитьврежим1или2 В обоих режимах работы устройство включается имея ту Составкомплекта величину скорости воздушного потока которая была Термовоздуходувка 1шт установленапередегопоследнимвыключением Инструкцияпообслуживанию 1шт Для выключения включатель выключатель 7 передвинуть до Г...

Страница 16: ...возникновения технических проблем просим связаться с сервисной службой Адреса авторизованных возможно перемещение лёгкого обрабатываемого предмета сервисныхпунктовуказанывгарантийнойкарте струёйвоздуха n Регулировкатемпературы Регулировка температуры возможна только в режиме горячего воздуха2 При изменении температуры на необходимую величину требуется небольшое время чтобы струя воздуха нагрелась ...

Страница 17: ...nectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării ...

Страница 18: ...osire este recomandată pornirea uneltei electrice fără unelteişielectrocutare sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e Cablul de alimentare întotdeauna trebuie să fie în spatele unsoareaînmecanismuldetransmisie uneltei i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Este interzisă îndreptarea fluxului de aer cald spre cablul de umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzin...

Страница 19: ...mare a aerului evacuat ajustarea temperaturii de lucru şi a fluxului de introducerii ştecherului în priză în situaţia în care întrerupătorul este aer în poziţia pornit poate duce la un accident grav deoarece pistolul Unelata este destinată îndepărtării de straturi de vopsea formarea şi imediatîncepefuncţionarea sudarea de materiale sintetice precum şi strângerea cămăşilor cu 3 În cazul în care loc...

Страница 20: ...n cazul volumulmaximdeaer aprox 500l min deteriorării înlocuiţicabluldealimentarecuunulnou Fluxuldeaerpoatefimăritprinapăsareabutonuluidecreştereafluxului 5 În cazul în care întâmpinaţi probleme tehnice vă rugăm să luaţi de aer 4 marcat cu simbolul sau micşorat prin apăsarea legătura cu un punct de service Adresele punctelor de service butonuluidediminuareafluxuluideaer 5 marcatcusimbolul autoriza...

Страница 21: ...ētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada N...

Страница 22: ...Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika apdraudveselībuundzīvību Nekadpatstāvīgineatvērtierīci ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez d Sprauslāneiespraustnekāduspriekšmetus Tasvarradītierīces slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties defektuunelektriskāsstrāvastriecienu smēreļļa e Barošanasvaduvienmērturētierīcesaizmugurē i Elektroinstrumentu tīrīšana...

Страница 23: ...emuzrādītiemuzfēnaplāksnītes pirms sākam jebkādas darbības ar ierīci piem apskate 2 Pārliecināties vai galvenais slēdzis atrodas izslēgšanas stāvoklī tīrīšana regulēšana izvilkt kontaktdakšiņu no Gadījumā ja iespraužot kontaktdakšiņu kontaktligzdā galvenais kontaktligzdas slēdzisatrodasieslēgšanasstāvoklī varnotiktnopietnsnegadījums g Bērniemnekadneatļautapkalpotierīci parcikuzreizsākasfēnadarbība...

Страница 24: ...ekavējoties Gaisa plūsmu var palielināt nospiežot gaisa plūsmas palielināšanas apmainīt regulatoru 4 apzīmētu ar simbolu vai samazināt nospiežot 5 Tehnisku problēmu gadījumā lūdzam kontaktēties ar servisu gaisa plūsmas samazināšanas regulatoru 5 apzīmētu ar simbolu Autorizētoservisuadresesuzrādītasgarantijaskartē Spiediens uz regulatora palielina vai samazina gaisa plūsmu par vienu pakāpi Lielsspi...

Страница 25: ...hapředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých čás...

Страница 26: ...ečnosti Bezpečnost na pracovišti c Nebezpečípopálení Nikdysenedotýkejtehorkétrysky Vždy používejteochrannérukavice a Opravy elektronářadí je třeba objednávat výhradně u kvalifikované osoby využívejte původní náhradní součástky Zajistíte tím že používání elektronářadí bude stále bezpečné proto dodržujte opatrnost při práci se zařízením na místech na kterých se mohounacházethořlavémateriály nesměruj...

Страница 27: ...ídajícím průměrem přizpůsobeným velikosti nastaveníteplotypráceaprůtokuvzduchu odebírané elektrické energie Doporučujeme použití co nejkratších Nástrojjeurčennaodstraňovánínátěrů formováníasvařováníumělých prodlužovacíchšňůr Prodlužovacíšňůrabymělabýtzcelarozvinutá hmot smršťování termo smrštitelných fólií Pistol je možné také použít nazměkčovánílepidlaazahřívánízamrzléhovodovodníhopotrubí BĚHEMPR...

Страница 28: ...ý opracovávaný předmět by se mohl působením silnéhoprouduvzduchupřemístit VÝROBCE n Nastaveníteploty ul Marywilska34 Nastavení teploty je možné pouze při nastavené poloze 2 horký vzduch Přizměněteplotynapotřebnou zařízenípotřebujeještěkratšídobu aby Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování proudvzduchunahřálonebozchladilonacílovouteplotu výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje ...

Отзывы: