background image

kit clockwise. The hedge trimmer mounting kit will lock 
onto the motor head and is then secured in place. This 
will cause the lock button (R) to be pushed to the left. 

5.8  Removing  the  hedge  trimmer  mounting  kit 

from the motor head (Fig. 12 

– 13) 

 

The guard must be slipped over the hedge cutter blade in 

order to prevent injuries. 

Pull the lock button (R) to the right. 

Turn the hedge trimmer mounting kit to the point 
where the arrows on the motor head and hedge 
trimmer mounting kit coincide, allowing the mounting 
kit to be removed

5.9 Fitting the battery (Fig. 14 - 15) 

Press the side pushlock button (T) of the battery pack as 

shown in Fig. 14 and push the battery pack into the 
mount provided. When the battery pack is positioned as 
in Fig. 15, make sure that the pushlock button latches in 
place! To remove the battery pack, proceed in reverse 
order. 

 

5.10 Charging the battery (Fig. 16)

 

1.  Take the battery pack out of the equipment. Do this by 

pressing the pushlock button (T). 

2.  Check that your mains voltage is the same as that 

marked on the rating plate of the battery charger. 
Insert the power plug of the charger (21) into the 
mains socket outlet. The green LED will then begin to 
flash. 

3.  Insert the battery pack (1) into the battery charger 

(21). 

4.  In the section entitled 

“Charger indicator“ you will find 

a table with an explanation of the LED indicator on the 
charger. The battery pack can become a little warm 
during the charging. This is normal. If the battery pack 
fails to charge, check: 

 

whether there is voltage at the socket outlet 

 

whether there is good contact at the charging 
contacts. 

If the battery pack still fails to charge, send the charging 

unit and the battery pack to our customer service centre. 

 
To ensure that the battery pack provides long service, you 

should take care to recharge it promptly. You must 
recharge the battery pack when you notice that the power 
of the cordless equipment drops. Never fully discharge the 
battery pack. This will cause it to develop a defect. 

6. Operation 

Please note that the statutory regulations governing noise 

abatement may differ from one location to another. 

Caution! Always use the shoulder strap when working with 

the equipment. Always switch off the equipment before 
you take off the shoulder strap. Otherwise there is a risk of 
injury. 

Put on the shoulder strap as described above, fit the 

required mounting kit and adjust the equipment to suit 
your needs. 

 

Switching on/off 

 

Switching on

 

• 

Hold the equipment by the handles with both hands 
(thumbs under the additional handle). 

• 

Slide the safety lock-off (Fig. 3/Item 4) to the front and 
hold. 

• 

Switch on the equipment with the on/off switch (Fig. 
3/Item 3). You can then release the safety lock-off. 

Switching off 

 

Release the on/off switch (Fig. 3/Item 3). 
 

7. Working with the hedge trimmer 

mounting kit 

• 

Check that the cutters work properly. The twin-bladed 
cutters rotate in opposite directions, thus guaranteeing 
high cutting performance and smooth operation. 

• 

Take care to maintain a steady foothold and hold the 
equipment firmly in both hands away from your body. 
Before you switch on, make sure that the equipment is 
not touching any objects.  

Work practice

 

• 

A hedge trimmer can be used to cut shrubs and 
bushes as well as hedges. 

• 

To obtain the best cutting results, hold the hedge 
trimmer so that the cutter teeth are at an angle of 
approx. 15° in relation to the hedge (see Fig. 17). 

• 

The twin-bladed cutters rotate in opposite directions, 
thus enabling cutting in both directions (see Fig. 18). 

• 

It is recommended to tie a guide line of string or the 
like along the hedge so that you cut the hedge to a 
level height. Cut off all branches which protrude 
beyond the guide line (see Fig. 19/20). 

• 

Cut the sides of the hedge with curve-shaped 
movements from the bottom up (see Fig. 21). 

8. Cleaning, maintenance and ordering of 

spare parts 

Danger!

 

Remove the battery pack before doing any cleaning and 

maintenance work. 

8.1 Cleaning

 

• 

Regularly clean the clamping mechanism by blowing it 
out with compressed air or cleaning it with a brush. Do 
not use tools for cleaning. 

• 

Keep the handles free of grease so that you can 
maintain a firm grip. 

• 

Clean the equipment as required with a damp cloth 
and, if necessary, mild washing up liquid. 

• 

Never immerse the equipment in water or other liquids 
in order to clean it. 

• 

Use a brush to remove deposits from the safety 
guards. 

• 

Keep all safety devices, air vents and the motor 
housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe 
the equipment with a clean cloth or blow it with 
compressed air at low pressure. 

• 

We recommend that you clean the device immediately 
each time you have finished using it. 

Содержание SF20703

Страница 1: ...ng instructions Cordless hedge trimmer DE Originalbetriebsanleitung Akku Heckenschere FR Mode d emploi d origine Taille haies a accumulateur IT Istruzioni per l uso originali Cesoie per siepi a batter...

Страница 2: ...1 2 3 2a 19 13 9 11 8 4 2 14 12 10 7 6 5 1 3 20 21 7 7a 6 3 4 2a 6 7...

Страница 3: ...4 B L 5 6 7 8 8 A M 9 F b a 9 a b H 8 4a N P F U...

Страница 4: ......

Страница 5: ...15 16 21 1 17 18 19 20...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ic tube 1 lock nut 11 Telescopic tube 1 12 Telescopic tube 2 lock nut 13 Telescopic tube 2 with motor housing 14 Safety lock off for the motor housing angle adjuster 15 Hedge trimmer mounting kit 16 G...

Страница 8: ...ulder strap 8 into the strap attachment B c Fig 4a The additional handle consists of the handle N the hexagon screw P and the lock F It is fitted to the handle attachment U as illustrated Push the hex...

Страница 9: ...quipment before you take off the shoulder strap Otherwise there is a risk of injury Put on the shoulder strap as described above fit the required mounting kit and adjust the equipment to suit your nee...

Страница 10: ...ce defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection centre for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shou...

Страница 11: ...n 25 C and 45 C Action Wait for the charging to be completed you can continue to charge the battery pack Flashing Flashing Fault Charging is no longer possible The battery pack is defective Action Nev...

Страница 12: ...to follow the assembly instructions or due to incorrect installation a failure to follow the operating instructions for example connecting it to an incorrect main voltage or current type or a failure...

Страница 13: ...iegelungsmutter Teleskoprohr 2 13 Teleskoprohr 2 mit Motorgeh use 14 Sperrknopf Neigungsverstellung Motorgeh use 15 Anbausatz Heckenschere 16 Schutz f r Heckenscherenmesser 17 Ladeger t 2 2 Lieferumfa...

Страница 14: ...allgemein a Abb 2 3 Stecken Sie das Rohr 7 bis zur Wulst 7a auf das Haltegriff geh use 2a und schrauben Sie es mit der Montagemutter 6 fest b Abb 4 Haken Sie den Karabiner A des Schultergurtes 8 an de...

Страница 15: ...senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie f r eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen dass die Leist...

Страница 16: ...t werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befi ndet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpa...

Страница 17: ...ehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur ca 20 C auf Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro u...

Страница 18: ...nden Beanspruchung ausgesetzt war 3 Von unserer Garantie ausgenommen sind Sch den am Ger t die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation Nichtbeachtung d...

Страница 19: ...ntien 3 Interrupteur marche arr t 4 Verrouillage de d marrage 5 Bouton d arr t r glage de l inclinaison poign e de maintien 6 crou de montage 7 Tuyau venant 8 Ceinture de port avec d verrouillage de s...

Страница 20: ...imitez le niveau sonore et les vibrations un minimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat Entretenez et nettoyez l appareil r guli rement Adaptez votre fa on de travailler l appareil...

Страница 21: ...des affichages LED sur le chargeur Pendant la charge il est possible que l accumulateur chauffe quelque peu C est cependant normal S il est impossible de charger l accumulateur veuillez contr ler Si l...

Страница 22: ...r les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil 9 Mise au rebut et recyclage L appareil...

Страница 23: ...e encore tre charg Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n est plus possible L accumulateur est d fectueux Mesures Il ne faut plus charger un accumulateur d fectueux Retirez l accumulateur d...

Страница 24: ...Il n y a donc pas de contrat de garantie quand l appareil a t utilis professionnellement artisanalement ou par des soci t s industrielles ou expos une sollicitation semblable pendant la dur e de la ga...

Страница 25: ...telescopico 1 11 Tubo telescopico 1 12 Dado di bloccaggio del tubo telescopico 2 13 Tubo telescopico 2 con carcassa del motore 14 Pulsante di bloccaggio regolazione dell inclinazione Carcassa motore 1...

Страница 26: ...siano tutti Fig 1 5 1 Montaggio generale a Fig 2 3 inserite il tubo 7 fi no al rigonfi amento 7a sull involucro dell impugnatura 2a e avvitatelo con il dado di montaggio 6 b Fig 4 agganciate il mosch...

Страница 27: ...lla diminuzione delle prestazioni dell apparecchio a batteria Non fate scaricare mai completamente la batteria Questo potrebbe danneggiarla 6 Esercizio Rispettate le disposizioni di legge sulla protez...

Страница 28: ...essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domest...

Страница 29: ...ogliete la batteria dal caricabatterie Acceso Acceso Anomalia termica La batteria troppo calda per es esposizione diretta al sole o troppo fredda al di sotto dei 0 C Intervento Togliete la batteria e...

Страница 30: ...o esclusi dalla nostra garanzia Danni all apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un installazione non corretta dalla mancata osservanza delle istruzioni per l...

Страница 31: ...de inclinaci n asidero 6 Tuerca de montaje 7 Tubo 8 Correa de sujeci n para el hombro con desbloqueo de seguridad 9 Empu adura adicional 10 Tuerca de bloqueo tubo telesc pico 1 11 Tubo telesc pico 1 1...

Страница 32: ...ue se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizando Llevar guantes 5 Antes de la puesta en marcha Cuidado Montar la bater a una vez est completamente montado el aparato y se hayan...

Страница 33: ...durante el proceso de carga Esto es normal En caso que no sea posible cargar la bater a comprobar que exista tensi n de red en el enchufe exista buen contacto entre los contactos de carga En caso de...

Страница 34: ...eite fig 22 8 3 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos siguientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato 9 Eliminaci n y reciclaje E...

Страница 35: ...entro de un rango ptimo entre 25 C y 45 C Medida Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado la bater a puede seguir carg ndose parpadea parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible...

Страница 36: ...la reparaci n de los mismos o al cambio del aparato Es preciso tener en consideraci n que nuestro aparato no est indicado para un uso comercial industrial o en taller Por lo tanto no proceder un cont...

Отзывы: