background image

ENGLISH 

 

Danger!

 

When using the equipment, a few safety precautions 

must be observed to avoid injuries and damage. Please 
read the complete operating instructions and safety 
regulations with due care. Keep this manual in a safe 
place, so that the information is always available. If you 
give the equipment to any other person, hand over these 
operating instructions and safety regulations as well. We 
cannot accept any liability for damage or accidents which 
arise due to a failure to follow these instructions and the 
safety instructions. 

1. Safety regulations 

The corresponding safety information can be found in the 

enclosed booklet. 

Danger!

 

Read  all  safety  regulations  and  instructions. 

Any 

errors  made  in  following  the  safety  regulations  and 
instructions  may  result  in  an  electric  shock,  fi  re  and/or 
serious injury. 

Keep all safety regulations and instructions in a safe 

place for future use.

 

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, 
unless they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a person responsible 
for their safety. Children should be supervised to ensure 
that they do not play with the appliance. 

Explanation of the symbols on the equipment (Fig. 

23):

 

1.  Warning! 
2.  Wear safety goggles, a face guard and ear protection. 
3.  Protect the equipment from rain and damp. 
4.  Maximum cutting length of the pole-mounted pruner. 
5.  Electric shock can cause fatal injury. Keep a distance 

of at least 10 m from power cables. 

6.  Read the directions for use before operating the 

equipment. 

7.  Wear sturdy, non-slip footwear. 
8.  Watch out for falling and catapulting parts. 
9.  Keep your distance. 
10.  Wear safety gloves. 

2. Layout and items supplied 

2.1 Layout (Fig. 1)

 

1.  Battery 
2.  Handle 
3.  On/Off switch 
4.  Safety lock-off  
5.  Safety lock-off for the handle angle adjuster 
6.  Assembly nut 
7.  Tube 
8.  Shoulder strap with safety release 
9.  Additional handle 
10.  Telescopic tube 1 lock nut 
11.  Telescopic tube 1 
12.  Telescopic tube 2 lock nut 
13.  Telescopic tube 2 with motor housing 
14.  Safety lock-off for the motor housing angle adjuster 

15.  Hedge trimmer mounting kit 
16.  Guard for hedge cutter blade 
17.  Charging unit 

2.2 Items supplied

 

Please check that the article is complete as specified in 

the scope of delivery. If parts are missing, please contact 
our service centre or the sales outlet where you made 
your purchase at the latest within 5 working days after 
purchasing the product and upon presentation of a valid 
bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the 
service information at the end of the operating 
instructions. 

• 

Open the packaging and take out the equipment with 
care. 

• 

Remove the packaging material and any packaging 
and/or transportation braces (if available). 

• 

Check to see if all items are supplied. 

• 

Inspect the equipment and accessories for transport 
damage. 

• 

If possible, please keep the packaging until the end of 
the guarantee period. 

Danger!

 

The equipment and packaging material are not toys. 
Do not let children play with plastic bags, foils or 
small parts. There is a danger of swallowing or 
suffocating! 

• 

Complete handle 

• 

Complete tube with motor unit 

• 

Shoulder strap with safety release 

• 

Hedge trimmer mounting kit 

• 

Guard for hedge cutter blade 

• 

Battery pack (not included in delivery with Art. No. 
34.108.00, 34.108.20) 

• 

Charging unit (not included in delivery with Art. No. 
34.108.00, 34.108.20) 

• 

Original operating instructions 

• 

Safety instructions 
 

3. Proper use 

Hedge trimmer

 

The hedge trimmer mounting kit can be used only on the 

supplied motor head. Caution! This hedge trimmer is 
suitable for cutting hedges, bushes and shrubs. Caution! 
Do not use this equipment to cut grass. 

The equipment is to be used only for its prescribed 

purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. 
The user / operator and not the manufacturer will be liable 
for any damage or injuries of any kind caused as a result 
of this. 

Please note that our equipment has not been designed for 

use in commercial, trade or industrial applications. Our 
warranty will be voided if the machine is used in 
commercial, trade or industrial businesses or for 
equivalent purposes. 

 

 

Содержание SF20703

Страница 1: ...ng instructions Cordless hedge trimmer DE Originalbetriebsanleitung Akku Heckenschere FR Mode d emploi d origine Taille haies a accumulateur IT Istruzioni per l uso originali Cesoie per siepi a batter...

Страница 2: ...1 2 3 2a 19 13 9 11 8 4 2 14 12 10 7 6 5 1 3 20 21 7 7a 6 3 4 2a 6 7...

Страница 3: ...4 B L 5 6 7 8 8 A M 9 F b a 9 a b H 8 4a N P F U...

Страница 4: ......

Страница 5: ...15 16 21 1 17 18 19 20...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ic tube 1 lock nut 11 Telescopic tube 1 12 Telescopic tube 2 lock nut 13 Telescopic tube 2 with motor housing 14 Safety lock off for the motor housing angle adjuster 15 Hedge trimmer mounting kit 16 G...

Страница 8: ...ulder strap 8 into the strap attachment B c Fig 4a The additional handle consists of the handle N the hexagon screw P and the lock F It is fitted to the handle attachment U as illustrated Push the hex...

Страница 9: ...quipment before you take off the shoulder strap Otherwise there is a risk of injury Put on the shoulder strap as described above fit the required mounting kit and adjust the equipment to suit your nee...

Страница 10: ...ce defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection centre for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shou...

Страница 11: ...n 25 C and 45 C Action Wait for the charging to be completed you can continue to charge the battery pack Flashing Flashing Fault Charging is no longer possible The battery pack is defective Action Nev...

Страница 12: ...to follow the assembly instructions or due to incorrect installation a failure to follow the operating instructions for example connecting it to an incorrect main voltage or current type or a failure...

Страница 13: ...iegelungsmutter Teleskoprohr 2 13 Teleskoprohr 2 mit Motorgeh use 14 Sperrknopf Neigungsverstellung Motorgeh use 15 Anbausatz Heckenschere 16 Schutz f r Heckenscherenmesser 17 Ladeger t 2 2 Lieferumfa...

Страница 14: ...allgemein a Abb 2 3 Stecken Sie das Rohr 7 bis zur Wulst 7a auf das Haltegriff geh use 2a und schrauben Sie es mit der Montagemutter 6 fest b Abb 4 Haken Sie den Karabiner A des Schultergurtes 8 an de...

Страница 15: ...senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie f r eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen dass die Leist...

Страница 16: ...t werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befi ndet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpa...

Страница 17: ...ehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur ca 20 C auf Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro u...

Страница 18: ...nden Beanspruchung ausgesetzt war 3 Von unserer Garantie ausgenommen sind Sch den am Ger t die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation Nichtbeachtung d...

Страница 19: ...ntien 3 Interrupteur marche arr t 4 Verrouillage de d marrage 5 Bouton d arr t r glage de l inclinaison poign e de maintien 6 crou de montage 7 Tuyau venant 8 Ceinture de port avec d verrouillage de s...

Страница 20: ...imitez le niveau sonore et les vibrations un minimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat Entretenez et nettoyez l appareil r guli rement Adaptez votre fa on de travailler l appareil...

Страница 21: ...des affichages LED sur le chargeur Pendant la charge il est possible que l accumulateur chauffe quelque peu C est cependant normal S il est impossible de charger l accumulateur veuillez contr ler Si l...

Страница 22: ...r les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil 9 Mise au rebut et recyclage L appareil...

Страница 23: ...e encore tre charg Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n est plus possible L accumulateur est d fectueux Mesures Il ne faut plus charger un accumulateur d fectueux Retirez l accumulateur d...

Страница 24: ...Il n y a donc pas de contrat de garantie quand l appareil a t utilis professionnellement artisanalement ou par des soci t s industrielles ou expos une sollicitation semblable pendant la dur e de la ga...

Страница 25: ...telescopico 1 11 Tubo telescopico 1 12 Dado di bloccaggio del tubo telescopico 2 13 Tubo telescopico 2 con carcassa del motore 14 Pulsante di bloccaggio regolazione dell inclinazione Carcassa motore 1...

Страница 26: ...siano tutti Fig 1 5 1 Montaggio generale a Fig 2 3 inserite il tubo 7 fi no al rigonfi amento 7a sull involucro dell impugnatura 2a e avvitatelo con il dado di montaggio 6 b Fig 4 agganciate il mosch...

Страница 27: ...lla diminuzione delle prestazioni dell apparecchio a batteria Non fate scaricare mai completamente la batteria Questo potrebbe danneggiarla 6 Esercizio Rispettate le disposizioni di legge sulla protez...

Страница 28: ...essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domest...

Страница 29: ...ogliete la batteria dal caricabatterie Acceso Acceso Anomalia termica La batteria troppo calda per es esposizione diretta al sole o troppo fredda al di sotto dei 0 C Intervento Togliete la batteria e...

Страница 30: ...o esclusi dalla nostra garanzia Danni all apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un installazione non corretta dalla mancata osservanza delle istruzioni per l...

Страница 31: ...de inclinaci n asidero 6 Tuerca de montaje 7 Tubo 8 Correa de sujeci n para el hombro con desbloqueo de seguridad 9 Empu adura adicional 10 Tuerca de bloqueo tubo telesc pico 1 11 Tubo telesc pico 1 1...

Страница 32: ...ue se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizando Llevar guantes 5 Antes de la puesta en marcha Cuidado Montar la bater a una vez est completamente montado el aparato y se hayan...

Страница 33: ...durante el proceso de carga Esto es normal En caso que no sea posible cargar la bater a comprobar que exista tensi n de red en el enchufe exista buen contacto entre los contactos de carga En caso de...

Страница 34: ...eite fig 22 8 3 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos siguientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato 9 Eliminaci n y reciclaje E...

Страница 35: ...entro de un rango ptimo entre 25 C y 45 C Medida Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado la bater a puede seguir carg ndose parpadea parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible...

Страница 36: ...la reparaci n de los mismos o al cambio del aparato Es preciso tener en consideraci n que nuestro aparato no est indicado para un uso comercial industrial o en taller Por lo tanto no proceder un cont...

Отзывы: