background image

fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de 
cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de 
la máquina. 

Tener en consideración que nuestro aparato no está 

indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No 
asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el 
aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así 
como actividades similares. 

 

4. Características técnicas 

Longitud de la espada:

………............................... 450 mm 

Longitud de corte máx.: 

…………........................... 400 mm 

Distancia entre dientes:

…………............................. 16 mm 

Cortes/min:  ................................................................ 1700 

Batería de iones de litio

 

Tensión:

……..........................................................18 V d.c. 

Capacidad:

……........................................................3,0  Ah 

Tiempo de carga: ........................................................ 1,0 h 

Cargador

 

Tensión de entrada: .........................200-260 V ~ 50-60 Hz 
Consumo: .................................................................. 72 W 

Tensión de salida: ...........................................10-21 V d.c. 

Corriente de salida: ......................................................3 A 

Peligro!

 

Ruido y vibración

 

Los valores con respecto al ruido y la vibración se 

determinaron conforme a la norma ISO 22868. 

Nivel de presión acústica L

pA

  

………............. ..81,05 dB(A) 

Imprecisión K

pA

  ...........................................................3 dB 

Nivel de potencia acústica L WA medido........ 98,23 dB(A) 
Imprecisión K

WA

  ...........................................................3 dB 

Nivel de potencia acústica LWA garantizado ..... 102 
dB(A) 

Usar protección para los oídos.

 

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. 

Los valores totales de vibración (suma de vectores en las 

tres direcciones) se determinaron conforme a la norma 
ISO 22867. 

Empuñadura bajo carga

 

Valor de emisión de vibraciones a

h

 

≤ 2,5 m/s

2

 

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha 

calculado conforme a un método de ensayo normalizado, 
pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o 
superar el valor indicado dependiendo de las 
circunstancias en las que se utilice la herramienta 
eléctrica. 

El valor de emisión de vibraciones indicado puede 
utilizarse para comparar la herramienta con otras. 

El valor de emisión de vibraciones indicado también 

puede utilizarse para una valoración preliminar de los 
riesgos. 

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al 

mínimo!

 

• 

Emplear sólo aparatos en perfecto estado. 

• 

Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con 
regularidad. 

• 

Adaptar el modo de trabajo al aparato. 

• 

No sobrecargar el aparato. 

• 

En caso necesario dejar que se compruebe el 
aparato. 

• 

Apagar el aparato cuando no se esté utilizando. 

• 

Llevar guantes. 

 

5. Antes de la puesta en marcha 

¡Cuidado! 

Montar la batería una vez esté 

completamente montado el aparato y se hayan 
realizado todos los ajustes. Llevar siempre puestos 
guantes de protección al efectuar trabajos en el aparato 
a fi n de evitar lesiones. Desembalar todas las piezas 
con cuidado y comprobar que estén completas (fig. 1) 

5.1 Montaje general

 

a)  Fig. 2-3: Introducir el tubo (7) hasta el refuer-zo (7a) 

en la carcasa del asidero (2a) y apretarlo con la 
tuerca de montaje (6). 

b)  Fig. 4: Enganchar el mosquetón (A) de la correa de 

sujeción para el hombro (8) en el soporte de la correa 
(B). 

c)  Fig. 4a: La empuñadura adicional se compo-ne de 

empuñadura (N), tornillo hexagonal (P) y 
enclavamiento (F). Se monta en el soporte de la 
empuñadura (U) según se muestra en la fi gura. 
Introducir para ello el tornillo hexagonal (P) en la 
empuñadura (N) y atornillarla con el enclavamiento 
(F). 

5.2 Ajuste de la empuñadura adicional 

 

(fig. 5-6)

 

a) 

Ajustar la inclinación de la empuñadura 

adicional

 

Abrir (a) el bloqueo (F). Ajustar la inclinación deseada de 

la empuñadura adicional (9). Cerrar (b) el bloqueo (F). 

b) 

Desplazar la empuñ adura adicional

Abrir (a) 

el bloqueo (H) y desplazar la empuñadura adicional (9) 
hasta alcanzar la posición deseada. Cerrar (b) el bloqueo 
(H). 

5.3 Colocar la correa de sujeción para el 

hombro

 

Aviso! 

Llevar siempre una correa de sujeción para el 

hombro al trabajar con la sierra. Apagar siempre el 
aparato antes de quitarse la correa de sujeción para el 
hombro. Existe peligro de sufrir lesiones. 

1.  Enganchar el mosquetón (fi g. 4/pos. A) en el soporte 

de la correa. 

2.  Colocar la correa de sujeción (fi g. 7/pos. 8) sobre el 

hombro. 

3.  Ajustar la longitud de la correa de forma que la 

sujeción de la misma se halle a la altura de la cadera 
(fi g. 7)  

4.  La correa de sujeción para el hombro está dotada de 

una hebilla. Si se necesita dejar rápidamente el 
aparato, presionar los ganchos (fi g. 8). 

5.  Para cambiar la posición del cinturón en el aparato, 

presionar los dos bucles de metal (fi g. 4/pos. L / M) 
entre sí y desplazar el soporte de la correa en el tubo. 

5.4 Ajuste de la inclinación del asidero (fig. 9)

 

Pulsar los dos botones de bloqueo (5) y ajustar la 

inclinación del asidero (2) en 4 posiciones. 

 

Содержание SF20703

Страница 1: ...ng instructions Cordless hedge trimmer DE Originalbetriebsanleitung Akku Heckenschere FR Mode d emploi d origine Taille haies a accumulateur IT Istruzioni per l uso originali Cesoie per siepi a batter...

Страница 2: ...1 2 3 2a 19 13 9 11 8 4 2 14 12 10 7 6 5 1 3 20 21 7 7a 6 3 4 2a 6 7...

Страница 3: ...4 B L 5 6 7 8 8 A M 9 F b a 9 a b H 8 4a N P F U...

Страница 4: ......

Страница 5: ...15 16 21 1 17 18 19 20...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ic tube 1 lock nut 11 Telescopic tube 1 12 Telescopic tube 2 lock nut 13 Telescopic tube 2 with motor housing 14 Safety lock off for the motor housing angle adjuster 15 Hedge trimmer mounting kit 16 G...

Страница 8: ...ulder strap 8 into the strap attachment B c Fig 4a The additional handle consists of the handle N the hexagon screw P and the lock F It is fitted to the handle attachment U as illustrated Push the hex...

Страница 9: ...quipment before you take off the shoulder strap Otherwise there is a risk of injury Put on the shoulder strap as described above fit the required mounting kit and adjust the equipment to suit your nee...

Страница 10: ...ce defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection centre for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shou...

Страница 11: ...n 25 C and 45 C Action Wait for the charging to be completed you can continue to charge the battery pack Flashing Flashing Fault Charging is no longer possible The battery pack is defective Action Nev...

Страница 12: ...to follow the assembly instructions or due to incorrect installation a failure to follow the operating instructions for example connecting it to an incorrect main voltage or current type or a failure...

Страница 13: ...iegelungsmutter Teleskoprohr 2 13 Teleskoprohr 2 mit Motorgeh use 14 Sperrknopf Neigungsverstellung Motorgeh use 15 Anbausatz Heckenschere 16 Schutz f r Heckenscherenmesser 17 Ladeger t 2 2 Lieferumfa...

Страница 14: ...allgemein a Abb 2 3 Stecken Sie das Rohr 7 bis zur Wulst 7a auf das Haltegriff geh use 2a und schrauben Sie es mit der Montagemutter 6 fest b Abb 4 Haken Sie den Karabiner A des Schultergurtes 8 an de...

Страница 15: ...senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie f r eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen dass die Leist...

Страница 16: ...t werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befi ndet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpa...

Страница 17: ...ehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur ca 20 C auf Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro u...

Страница 18: ...nden Beanspruchung ausgesetzt war 3 Von unserer Garantie ausgenommen sind Sch den am Ger t die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation Nichtbeachtung d...

Страница 19: ...ntien 3 Interrupteur marche arr t 4 Verrouillage de d marrage 5 Bouton d arr t r glage de l inclinaison poign e de maintien 6 crou de montage 7 Tuyau venant 8 Ceinture de port avec d verrouillage de s...

Страница 20: ...imitez le niveau sonore et les vibrations un minimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat Entretenez et nettoyez l appareil r guli rement Adaptez votre fa on de travailler l appareil...

Страница 21: ...des affichages LED sur le chargeur Pendant la charge il est possible que l accumulateur chauffe quelque peu C est cependant normal S il est impossible de charger l accumulateur veuillez contr ler Si l...

Страница 22: ...r les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil 9 Mise au rebut et recyclage L appareil...

Страница 23: ...e encore tre charg Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n est plus possible L accumulateur est d fectueux Mesures Il ne faut plus charger un accumulateur d fectueux Retirez l accumulateur d...

Страница 24: ...Il n y a donc pas de contrat de garantie quand l appareil a t utilis professionnellement artisanalement ou par des soci t s industrielles ou expos une sollicitation semblable pendant la dur e de la ga...

Страница 25: ...telescopico 1 11 Tubo telescopico 1 12 Dado di bloccaggio del tubo telescopico 2 13 Tubo telescopico 2 con carcassa del motore 14 Pulsante di bloccaggio regolazione dell inclinazione Carcassa motore 1...

Страница 26: ...siano tutti Fig 1 5 1 Montaggio generale a Fig 2 3 inserite il tubo 7 fi no al rigonfi amento 7a sull involucro dell impugnatura 2a e avvitatelo con il dado di montaggio 6 b Fig 4 agganciate il mosch...

Страница 27: ...lla diminuzione delle prestazioni dell apparecchio a batteria Non fate scaricare mai completamente la batteria Questo potrebbe danneggiarla 6 Esercizio Rispettate le disposizioni di legge sulla protez...

Страница 28: ...essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domest...

Страница 29: ...ogliete la batteria dal caricabatterie Acceso Acceso Anomalia termica La batteria troppo calda per es esposizione diretta al sole o troppo fredda al di sotto dei 0 C Intervento Togliete la batteria e...

Страница 30: ...o esclusi dalla nostra garanzia Danni all apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un installazione non corretta dalla mancata osservanza delle istruzioni per l...

Страница 31: ...de inclinaci n asidero 6 Tuerca de montaje 7 Tubo 8 Correa de sujeci n para el hombro con desbloqueo de seguridad 9 Empu adura adicional 10 Tuerca de bloqueo tubo telesc pico 1 11 Tubo telesc pico 1 1...

Страница 32: ...ue se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizando Llevar guantes 5 Antes de la puesta en marcha Cuidado Montar la bater a una vez est completamente montado el aparato y se hayan...

Страница 33: ...durante el proceso de carga Esto es normal En caso que no sea posible cargar la bater a comprobar que exista tensi n de red en el enchufe exista buen contacto entre los contactos de carga En caso de...

Страница 34: ...eite fig 22 8 3 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos siguientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato 9 Eliminaci n y reciclaje E...

Страница 35: ...entro de un rango ptimo entre 25 C y 45 C Medida Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado la bater a puede seguir carg ndose parpadea parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible...

Страница 36: ...la reparaci n de los mismos o al cambio del aparato Es preciso tener en consideraci n que nuestro aparato no est indicado para un uso comercial industrial o en taller Por lo tanto no proceder un cont...

Отзывы: