background image

5.7 Montare l‘accessorio tagliasiepi alla testa del 

motore (Fig. 12 

– 13) 

La  protezione  deve  coprire  la  lama  del  tagliasiepi  per 

evitare lesioni. 
1. 

Posizionate l‘accessorio tagliasiepi e la testa del 
motore in modo che le frecce su entrambe le parti 
corrispondano. 

2. 

Premete l‘accessorio tagliasiepi contro la testa del 
motore. Il pulsante di bloccaggio (R) viene così 
spostato verso destra. Ruotate verso destra 
l‘accessorio tagliasiepi. L‘accessorio tagliasiepi si 
blocca sulla testa del motore ed è quindi montato 
saldamente. Il pulsante di bloccaggio (R) si sposta 
così verso sinistra. 

5.8 Smontare l‘accessorio tagliasiepi dalla testa 

del motore (Fig. 12 

– 13) 

La  protezione  deve  coprire  la  lama  del  tagliasiepi  per 

evitare lesioni. 
1.  Tirate il pulsante di bloccaggio (R) verso destra. 
2. 

Ruotate l‘accessorio tagliasiepi in modo che le frecce 
della testa del motore e 

dell‘accessorio tagliasiepi 

corrispondano e che questo possa essere rimosso. 

5.9 Montaggio della batteria (Fig. 14-15) 

Premete i tasti di arresto (T) della batteria come mostrato 
nella Fig. 14 e spingete la batteria nell‘apposito vano 
batteria. Non appena la batteria è in una posizione come 
mostrato nella Fig. 15, fate attenzione che il tasto di 
arresto scatti! Lo smontaggio della batteria avviene 
nell‘ordine inverso! 

5.10 Ricarica della batteria (Fig. 16)

 

1. 

Estraete la batteria dall‘apparecchio.  Premete quindi 
il tasto di arresto (T). 

2.  Controllate che la tensione di rete indicata sulla 

targhetta corrisponda alla tensione di rete a 
disposizione. Inserite la spina di alimentazione del 
caricabatterie (21) nella presa di corrente. Il LED 
verde inizia a lampeggiare. 

3.  Inserite la batteria (1) nel caricabatterie (21). 
4.  Al punto 

“Indicatori caricabatterie“ trovate una tabella 

con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie. 

Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po. Ma 

ciò è del tutto normale. Se la ricarica della batteria non 
fosse possibile, verificate 

• 

Che sia presente tensione di rete sulla presa di 
corrente; 

• 

Che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica. 

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la 

batteria, spedite il caricabatterie e la batteria al nostro 
ervizio di assistenza clienti. 

Per ottenere una lunga durata della batteria si deve 

provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque 
necessario quando ci si accorge della diminuzione delle 
p

restazioni dell‘apparecchio a batteria. Non fate scaricare 

mai completamente la batteria. Questo potrebbe 
danneggiarla! 

6. Esercizio 

Rispettate le disposizioni di legge sulla protezione dal 

rumore che possono variare a seconda del luogo di 
impiego. 

Attenzione! 

Usate sempre la tracolla mentre lavorate. 

Spegnete sempre l‘apparecchio prima di togliere la 
tracolla. Sussiste il pericolo di lesioni. 

Mettete la tracolla come indicato in precedenza, montate 

l‘accessorio desiderato e inserite l‘apparecchio secondo le 
vostre esigenze 

 

Accensione/spegnimento

 

Accensione 

 

• 

Tenete l‘apparecchio con ambedue le mani sulle 
impugnature (pollice sotto l‘impugnatura addizionale). 

• 

Spingete il blocco dell‘avviamento (Fig. 3/Pos. 4) in 
avanti e tenetelo premuto. 

• 

Accendete 

l‘apparecchio con l‘interruttore ON/OFF 

(Fig. 3/Pos. 3). Ora potete mollare il blocco. 

Spegnimento

 

Mollate l‘interruttore ON/OFF (Fig. 3/Pos. 3). 

7. Lavorare con l‘accessorio tagliasiepi 

• 

Controllate il funzionamento delle lame. Le lame a 
doppio taglio sono controrotanti e garantiscono così 
alte prestazioni di taglio e un movimento regolare. 

• 

Accertatevi di essere in posizione sicura e tenetelo 
saldamente con entrambe le mani a una certa 
distanza dal corpo. 

Prima di accendere l‘apparecchio 

assicuratevi che non sia a contatto con oggetti. 

Istruzioni di lavoro

 

• 

Il tagliasiepi può essere usato, oltre che per le siepi, 
anche per tagliare cespugli ed arbusti. 

• 

Le migliori prestazioni di taglio si ottengono se il 
tagliasiepi viene tenuto in modo tale che i denti delle 
lame si trovino a un angolo di ca. 15° rispetto alla 
siepe (vedi Fig. 17). 

• 

Le lame controrotanti a doppio taglio consentono di 
tagliare in entrambe le direzioni (vedi Fig. 18). 

• 

Per ottenere un‘altezza omogenea della siepe si 
consiglia di tendere un filo all‘altezza voluta come 
linea di riferimento. I rami che sporgono vengono 
tagliati (vedi Fig. 19/20). 

• 

Le superfici laterali di una siepe vengono tagliate dal 
basso verso l‘alto con movimenti a semicerchio (vedi 
Fig. 21). 

 

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei 

pezzi di ricambio  

Pericolo! 

 

Prima  di  qualsiasi  lavoro  di  pulizia  e  di  manutenzione 

staccate la batteria.  

 

8.1 Pulizia

 

• 

Pulite regolarmente il meccanismo di tensione con 
aria compressa o con una spazzola. Per la pulizia non 
impiegate utensili. 

• 

Tenete le impugnature libere da tracce di olio in modo 
tale da avere sempre una presa sicura. 

• 

Per la pulizia non immergete assolutamente 
l‘apparecchio in acqua o altri liquidi.  

• 

Togliete i depositi dalle coperture di protezione con 
una spazzola. 

Содержание SF20703

Страница 1: ...ng instructions Cordless hedge trimmer DE Originalbetriebsanleitung Akku Heckenschere FR Mode d emploi d origine Taille haies a accumulateur IT Istruzioni per l uso originali Cesoie per siepi a batter...

Страница 2: ...1 2 3 2a 19 13 9 11 8 4 2 14 12 10 7 6 5 1 3 20 21 7 7a 6 3 4 2a 6 7...

Страница 3: ...4 B L 5 6 7 8 8 A M 9 F b a 9 a b H 8 4a N P F U...

Страница 4: ......

Страница 5: ...15 16 21 1 17 18 19 20...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ic tube 1 lock nut 11 Telescopic tube 1 12 Telescopic tube 2 lock nut 13 Telescopic tube 2 with motor housing 14 Safety lock off for the motor housing angle adjuster 15 Hedge trimmer mounting kit 16 G...

Страница 8: ...ulder strap 8 into the strap attachment B c Fig 4a The additional handle consists of the handle N the hexagon screw P and the lock F It is fitted to the handle attachment U as illustrated Push the hex...

Страница 9: ...quipment before you take off the shoulder strap Otherwise there is a risk of injury Put on the shoulder strap as described above fit the required mounting kit and adjust the equipment to suit your nee...

Страница 10: ...ce defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection centre for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shou...

Страница 11: ...n 25 C and 45 C Action Wait for the charging to be completed you can continue to charge the battery pack Flashing Flashing Fault Charging is no longer possible The battery pack is defective Action Nev...

Страница 12: ...to follow the assembly instructions or due to incorrect installation a failure to follow the operating instructions for example connecting it to an incorrect main voltage or current type or a failure...

Страница 13: ...iegelungsmutter Teleskoprohr 2 13 Teleskoprohr 2 mit Motorgeh use 14 Sperrknopf Neigungsverstellung Motorgeh use 15 Anbausatz Heckenschere 16 Schutz f r Heckenscherenmesser 17 Ladeger t 2 2 Lieferumfa...

Страница 14: ...allgemein a Abb 2 3 Stecken Sie das Rohr 7 bis zur Wulst 7a auf das Haltegriff geh use 2a und schrauben Sie es mit der Montagemutter 6 fest b Abb 4 Haken Sie den Karabiner A des Schultergurtes 8 an de...

Страница 15: ...senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie f r eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen dass die Leist...

Страница 16: ...t werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befi ndet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpa...

Страница 17: ...ehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur ca 20 C auf Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro u...

Страница 18: ...nden Beanspruchung ausgesetzt war 3 Von unserer Garantie ausgenommen sind Sch den am Ger t die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation Nichtbeachtung d...

Страница 19: ...ntien 3 Interrupteur marche arr t 4 Verrouillage de d marrage 5 Bouton d arr t r glage de l inclinaison poign e de maintien 6 crou de montage 7 Tuyau venant 8 Ceinture de port avec d verrouillage de s...

Страница 20: ...imitez le niveau sonore et les vibrations un minimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat Entretenez et nettoyez l appareil r guli rement Adaptez votre fa on de travailler l appareil...

Страница 21: ...des affichages LED sur le chargeur Pendant la charge il est possible que l accumulateur chauffe quelque peu C est cependant normal S il est impossible de charger l accumulateur veuillez contr ler Si l...

Страница 22: ...r les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil 9 Mise au rebut et recyclage L appareil...

Страница 23: ...e encore tre charg Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n est plus possible L accumulateur est d fectueux Mesures Il ne faut plus charger un accumulateur d fectueux Retirez l accumulateur d...

Страница 24: ...Il n y a donc pas de contrat de garantie quand l appareil a t utilis professionnellement artisanalement ou par des soci t s industrielles ou expos une sollicitation semblable pendant la dur e de la ga...

Страница 25: ...telescopico 1 11 Tubo telescopico 1 12 Dado di bloccaggio del tubo telescopico 2 13 Tubo telescopico 2 con carcassa del motore 14 Pulsante di bloccaggio regolazione dell inclinazione Carcassa motore 1...

Страница 26: ...siano tutti Fig 1 5 1 Montaggio generale a Fig 2 3 inserite il tubo 7 fi no al rigonfi amento 7a sull involucro dell impugnatura 2a e avvitatelo con il dado di montaggio 6 b Fig 4 agganciate il mosch...

Страница 27: ...lla diminuzione delle prestazioni dell apparecchio a batteria Non fate scaricare mai completamente la batteria Questo potrebbe danneggiarla 6 Esercizio Rispettate le disposizioni di legge sulla protez...

Страница 28: ...essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domest...

Страница 29: ...ogliete la batteria dal caricabatterie Acceso Acceso Anomalia termica La batteria troppo calda per es esposizione diretta al sole o troppo fredda al di sotto dei 0 C Intervento Togliete la batteria e...

Страница 30: ...o esclusi dalla nostra garanzia Danni all apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un installazione non corretta dalla mancata osservanza delle istruzioni per l...

Страница 31: ...de inclinaci n asidero 6 Tuerca de montaje 7 Tubo 8 Correa de sujeci n para el hombro con desbloqueo de seguridad 9 Empu adura adicional 10 Tuerca de bloqueo tubo telesc pico 1 11 Tubo telesc pico 1 1...

Страница 32: ...ue se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizando Llevar guantes 5 Antes de la puesta en marcha Cuidado Montar la bater a una vez est completamente montado el aparato y se hayan...

Страница 33: ...durante el proceso de carga Esto es normal En caso que no sea posible cargar la bater a comprobar que exista tensi n de red en el enchufe exista buen contacto entre los contactos de carga En caso de...

Страница 34: ...eite fig 22 8 3 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos siguientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato 9 Eliminaci n y reciclaje E...

Страница 35: ...entro de un rango ptimo entre 25 C y 45 C Medida Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado la bater a puede seguir carg ndose parpadea parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible...

Страница 36: ...la reparaci n de los mismos o al cambio del aparato Es preciso tener en consideraci n que nuestro aparato no est indicado para un uso comercial industrial o en taller Por lo tanto no proceder un cont...

Отзывы: