background image

5.4 Régler l‘inclinaison de la poignée de fixation 

(fig. 9)

 

Appuyez sur les deux boutons d‘arrêt (5) et réglez 

l‘inclinaison de la poignée (2) sur 4 positions. 

5.5 Régler l‘inclinaison du carter de moteur (fig. 
10)

 

Appuyez sur les deux boutons d‘arrêt (14) et réglez 

l‘inclinaison du carter du moteur (13a) sur 7 positions 
d‘enclenchement. 

5.6 Monter le kit de montage additionnel du taille-

haies sur la tête du moteur (fig. 12-13) 

La  protection  doit  être  poussée  sur  le  couteau  du  taille-

haies afin d‘éviter des blessures. 
1.  Positionnez le kit de montage additionnel du taille-

haies et la tête du monteur de façon à ce que la flèche 
située sur les deux pièces corresponde. 

2.  Pressez le kit de montage additionnel du taille-haies 

contre la tête du moteur. Le bouton de verrouillage (R) 
se déplace vers la droite par cette action. Tournez le 
kit de montage additionnel du taille-haies vers la 
droite. Le kit de montage additionnel du taille-haies se 
verrouille au niveau de la tête du moteur et est installé 
fi xement. Ce faisant, on appuie vers la gauche sur le 
bouton de verrouillage (R). 
 

5.7 Retirer le kit de montage additionnel du taille-

haies sur la tête du moteur (fig. 12-13) 

La  protection  doit  être  poussée  sur  le  couteau  du  taille-

haies afin d‘éviter des blessures. 
1.  Tirez le bouton de verrouillage (R) vers la droite. 
2.  Tournez le kit de montage additionnel du taille-haies 

jusqu‘à ce que la flèche située sur la tête du moteur et 
le kit de montage additionnel corresponde et que 
celui-ci puisse être retiré. 

5.8 Montage de l‘accumulateur (fig. 14-15)  

Appuyez sur les touches d‘enclenchement (T) de 
l‘accumulateur comme figurant sur la figure 14 et 
insérez l‘accumulateur dans le logement d‘accumulateur 
prévu à cet eff et. Dès que l‘accumulateur est dans une 
position comme figurant sur la figure 15, veillez à ce que 
les touches d‘enclenchement s‘enclenchent ! Le 
démontage de l‘accumulateur s‘effectue dans l‘ordre 
inverse ! 

5.9  Charge de 

l’accumulateur (fig. 16)

 

1. 

Sortez le bloc accumulateur de l‘appareil. Appuyez 
pour cela sur les touches d‘enclenchement (T). 

2. 

Comparez si la tension du secteur indiquée sur la 
plaque signalétique correspond à la tension réseau 
disponible. Branchez la fi che de contact du 
chargeur (21) dans la prise de courant. Le voyant 
LED vert commence à clignoter. 

3. 

Mettez l’accumulateur (1) dans le chargeur (21). 

4. 

Au point «Affichage chargeur», vous trouverez un 
tableau avec les significations des affichages LED 
sur le chargeur. Pendant la charge, il est possible 
que l‘accumulateur chauffe quelque peu. C‘est 
cependant normal. 

S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, veuillez 

contrôler 

• 

Si la tension secteur est présente au niveau de la 
prise de courant 

• 

Si un contact correct est présent au niveau des 
contacts de charge du chargeur. 

Si le chargement de l‘accumulateur reste toujours 

impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer l e 
chargeur et le bloc accumulateur à notre service après-
vente. 

Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement du 

bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger 
le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient 
absolument nécessaire lorsque vous constatez que la 
puissance de l‘appareil sans fil baisse. Ne déchargez 
jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause 
l‘endommagement du bloc accumulateur ! 

6. Fonctionnement 

Veuillez respecter les directives légales relatives à 

l‘ordonnance de la protection contre le bruit. Elles peuvent 
différer d‘un endroit à l‘autre. 

Attention! 

Pendant le travail, portez toujours une ceinture 

de port. 

Éteignez toujours l‘appareil avant de détacher la 

ceinture de port. Il y a un risque de blessure. 

Enfi lez la ceinture de port comme décrit précédemment, 

montez le kit de montage additionnel et régler l‘appareil 
selon vos besoins. 

Mise en et hors circuit

 

Mise en circuit

 

• 

Tenez l‘appareil avec les deux mains sur les poignées 
(pouces sous les poignées supplémentaires) 

• 

Poussez le verrouillage de démarrage (fig. 3/ pos. 4) 
vers l‘avant et le maintenir. 

• 

Allumez l‘appareil avec l‘interrupteur marche/ arrêt 
(fig. 3/pos. 3). Relâchez à présent le verrouillage de 
démarrage. 

Mise hors circuit

 

Relâchez l‘interrupteur marche/arrêt (fig. 3/pos. 3). 

7. Travailler avec le kit de montage 

additionnel du taille-haies 

• 

Vérifiez le fonctionnement des couteaux. Les 
couteaux coupant des deux côtés fonctionnent en 
sens opposé et garantissent ainsi une performance de 
coupe élevée et une course stable. 

• 

Veillez à avoir une position stable et tenez bien 
l‘appareil avec les deux mains et à distance de votre 
propre corps. Veillez avant la mise en marche à ce 
que l‘appareil ne touche aucun objet. 

 

Consignes de travail

 

• 

Outre la coupe de haies, un taille-haies peut être 
également utilisé pour la coupe d‘arbustes et de 
buissons. 

• 

Vous obtenez la meilleure performance de coupe 
lorsque le taille-haies est utilisé de façon à ce que les 
dents du couteau soit 

orienté à un angle d‘env. 15° 

vers la haie (voir figure 17). 

• 

Les couteaux coupant des deux côtés et fonctionnant 
en sens opposé permettent une coupe dans les deux 
sens (voir figure 18). 

Содержание SF20703

Страница 1: ...ng instructions Cordless hedge trimmer DE Originalbetriebsanleitung Akku Heckenschere FR Mode d emploi d origine Taille haies a accumulateur IT Istruzioni per l uso originali Cesoie per siepi a batter...

Страница 2: ...1 2 3 2a 19 13 9 11 8 4 2 14 12 10 7 6 5 1 3 20 21 7 7a 6 3 4 2a 6 7...

Страница 3: ...4 B L 5 6 7 8 8 A M 9 F b a 9 a b H 8 4a N P F U...

Страница 4: ......

Страница 5: ...15 16 21 1 17 18 19 20...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ic tube 1 lock nut 11 Telescopic tube 1 12 Telescopic tube 2 lock nut 13 Telescopic tube 2 with motor housing 14 Safety lock off for the motor housing angle adjuster 15 Hedge trimmer mounting kit 16 G...

Страница 8: ...ulder strap 8 into the strap attachment B c Fig 4a The additional handle consists of the handle N the hexagon screw P and the lock F It is fitted to the handle attachment U as illustrated Push the hex...

Страница 9: ...quipment before you take off the shoulder strap Otherwise there is a risk of injury Put on the shoulder strap as described above fit the required mounting kit and adjust the equipment to suit your nee...

Страница 10: ...ce defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection centre for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shou...

Страница 11: ...n 25 C and 45 C Action Wait for the charging to be completed you can continue to charge the battery pack Flashing Flashing Fault Charging is no longer possible The battery pack is defective Action Nev...

Страница 12: ...to follow the assembly instructions or due to incorrect installation a failure to follow the operating instructions for example connecting it to an incorrect main voltage or current type or a failure...

Страница 13: ...iegelungsmutter Teleskoprohr 2 13 Teleskoprohr 2 mit Motorgeh use 14 Sperrknopf Neigungsverstellung Motorgeh use 15 Anbausatz Heckenschere 16 Schutz f r Heckenscherenmesser 17 Ladeger t 2 2 Lieferumfa...

Страница 14: ...allgemein a Abb 2 3 Stecken Sie das Rohr 7 bis zur Wulst 7a auf das Haltegriff geh use 2a und schrauben Sie es mit der Montagemutter 6 fest b Abb 4 Haken Sie den Karabiner A des Schultergurtes 8 an de...

Страница 15: ...senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie f r eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen dass die Leist...

Страница 16: ...t werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befi ndet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpa...

Страница 17: ...ehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur ca 20 C auf Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro u...

Страница 18: ...nden Beanspruchung ausgesetzt war 3 Von unserer Garantie ausgenommen sind Sch den am Ger t die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation Nichtbeachtung d...

Страница 19: ...ntien 3 Interrupteur marche arr t 4 Verrouillage de d marrage 5 Bouton d arr t r glage de l inclinaison poign e de maintien 6 crou de montage 7 Tuyau venant 8 Ceinture de port avec d verrouillage de s...

Страница 20: ...imitez le niveau sonore et les vibrations un minimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat Entretenez et nettoyez l appareil r guli rement Adaptez votre fa on de travailler l appareil...

Страница 21: ...des affichages LED sur le chargeur Pendant la charge il est possible que l accumulateur chauffe quelque peu C est cependant normal S il est impossible de charger l accumulateur veuillez contr ler Si l...

Страница 22: ...r les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil 9 Mise au rebut et recyclage L appareil...

Страница 23: ...e encore tre charg Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n est plus possible L accumulateur est d fectueux Mesures Il ne faut plus charger un accumulateur d fectueux Retirez l accumulateur d...

Страница 24: ...Il n y a donc pas de contrat de garantie quand l appareil a t utilis professionnellement artisanalement ou par des soci t s industrielles ou expos une sollicitation semblable pendant la dur e de la ga...

Страница 25: ...telescopico 1 11 Tubo telescopico 1 12 Dado di bloccaggio del tubo telescopico 2 13 Tubo telescopico 2 con carcassa del motore 14 Pulsante di bloccaggio regolazione dell inclinazione Carcassa motore 1...

Страница 26: ...siano tutti Fig 1 5 1 Montaggio generale a Fig 2 3 inserite il tubo 7 fi no al rigonfi amento 7a sull involucro dell impugnatura 2a e avvitatelo con il dado di montaggio 6 b Fig 4 agganciate il mosch...

Страница 27: ...lla diminuzione delle prestazioni dell apparecchio a batteria Non fate scaricare mai completamente la batteria Questo potrebbe danneggiarla 6 Esercizio Rispettate le disposizioni di legge sulla protez...

Страница 28: ...essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domest...

Страница 29: ...ogliete la batteria dal caricabatterie Acceso Acceso Anomalia termica La batteria troppo calda per es esposizione diretta al sole o troppo fredda al di sotto dei 0 C Intervento Togliete la batteria e...

Страница 30: ...o esclusi dalla nostra garanzia Danni all apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un installazione non corretta dalla mancata osservanza delle istruzioni per l...

Страница 31: ...de inclinaci n asidero 6 Tuerca de montaje 7 Tubo 8 Correa de sujeci n para el hombro con desbloqueo de seguridad 9 Empu adura adicional 10 Tuerca de bloqueo tubo telesc pico 1 11 Tubo telesc pico 1 1...

Страница 32: ...ue se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizando Llevar guantes 5 Antes de la puesta en marcha Cuidado Montar la bater a una vez est completamente montado el aparato y se hayan...

Страница 33: ...durante el proceso de carga Esto es normal En caso que no sea posible cargar la bater a comprobar que exista tensi n de red en el enchufe exista buen contacto entre los contactos de carga En caso de...

Страница 34: ...eite fig 22 8 3 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos siguientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato 9 Eliminaci n y reciclaje E...

Страница 35: ...entro de un rango ptimo entre 25 C y 45 C Medida Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado la bater a puede seguir carg ndose parpadea parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible...

Страница 36: ...la reparaci n de los mismos o al cambio del aparato Es preciso tener en consideraci n que nuestro aparato no est indicado para un uso comercial industrial o en taller Por lo tanto no proceder un cont...

Отзывы: