background image

21

D

AUSPACKEN DES GERÄTES

•  Packen Sie den Bandschleifer vorsichtig 

aus. Vergewissern Sie sich, dass sämtliches 

Verpackungsmaterial entfernt wurde und machen Sie sich 

sorgfältig mit allen Funktionen dieses Gerätes vertraut. 

•  Sollten Teile defekt sein oder fehlen, lassen Sie diese vor 

dem Einsatz reparieren bzw. ersetzen.

STAUBABSAUGUNG

•  Es wird empfohlen, den 

Bandschleifer über den 

Absaugstutzen an einen 

Staubsauger oder an eine 

Absauganlage anzuschließen. 

Dadurch wird die Staubbelastung 

der Luft im Arbeitsbereich 

bedeutend verringert. 

•  Falls keine Absaugmöglichkeit in Ihrem Arbeitsbereich zur 

Verfügung steht, sollte ein Staubbeutel unter Zuhilfenahme 

des mitgelieferten Adapters am Absaugstutzen befestigt 

werden.

•   Beim Betrieb dieser Maschine 

muss eine geeignete 

Atemschutzmaske getragen 

werden. Alle Arten von Holz- 

und Farb-/Lackstaub sind 

gesundheitsschädigend und 

können zudem giftig sein. 

EIN-UND AUSSCHALTEN

•   Halten Sie den Bandschleifer stets gut am Hauptgriff (2) 

fest. 

•   Vergewissern Sie sich, dass der 

Bandschleifer beim Einschalten des 

Gerätes die Werkstückoberfläche 

nicht berührt. 

•   Drücken Sie zum Einschalten des Bandschleifers den 

„I“-Schalter. Betätigen Sie zum Ausschalten des Geräts den 

„0”-Schalter.

SCHLEIFEN

•   Üben Sie beim Herabsenken des 

Bandschleifers auf das Werkstück 

leichten Druck aus.

•   Warten Sie, bis der Bandschleifer 

seine volle Geschwindigkeit 

erreicht hat, bevor Sie ihn über das 

Werkstück führen. 

•   Schleifen Sie zum Entfernen 

von Farbe bzw. Lack sowie 

zum Glätten sehr rauen Holzes 

im 45°-Winkel diagonal zur 

Faserrichtung des Holzes. 

Wiederholen Sie den Vorgang im 

selben Winkel zur Faser, aber in 

einer anderen Schleifrichtung, und schließen Sie mit einem 

Schleifdurchgang parallel zur Faserrichtung ab.

•   Verwenden Sie zum Schleifen von Ecken und 

unregelmäßigen Formen ausschließlich die Frontrolle (4). 

•   Heben Sie den Bandschleifer vom Werkstück ab, bevor Sie 

ihn ausschalten. 

WARNHINWEIS

•   Wenden Sie nicht zu viel Druck auf den Bandschleifer an. 

Zu starker Druck auf den Bandschleifer kann das Gerät 

beschädigen und seine Lebensdauer verringern.

•   Halten Sie Ihre Hände vom Schleifband fern, da es auch 

nach dem Abschalten des Gerätes noch kurze Zeit 

weiterläuft.

SCHLEIFTIPPS

•  Beginnen Sie stets mit einem grobkörnigen Schleifblatt 

und gehen Sie allmählich zu immer feineren 

Schleifblättern über, bis die gewünschte Oberflächengüte 

erreicht ist. 

SYMBOLE

Symbole / Bedienungsanleitung

UMWELTSCHUTZ

 

Elektro-Altgeräte dürfen nicht über den  

 

Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte nach  

 

Möglichkeit über entsprechende    

 

Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich  

 

diesbezüglich von der zuständigen Behörde  

 

oder dem Händler beraten. 

 

Gehör-, Augen- und Atemschutz tragen

 

  Erfüllt die entsprechenden rechtlichen 

  Vorschriften und Sicherheitsnormen

 

 

Vor Gebrauch des Gerätes die  

 

 

Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. 

 

 

  Für zusätzlichen Schutz doppelt    

 isoliert

 

   

BEDIENUNGSANLEITUNG

Содержание 57819

Страница 1: ...TCM BS Operating and Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezz...

Страница 2: ...t no TCMBS Voltage EU 220 240V 50Hz SA 220 240V 50Hz AU 220 240V 50Hz JP 100V 50 60Hz USA 120V 60Hz Power EU 450W 2A SA 450W 2A AU 450W 2A JP 3 5A USA 3 5A Sandpaper type Belt No load belt speed 340m...

Страница 3: ...4 2 1 On Off Switch 2 Main Handle 3 Micro Adjustment Knob 4 Front Belt Roller 5 Drive Roller 6 Belt Tension Release Lever 7 Belt Direction Indicator Accessories 1 x Dust Bag Adaptor 3 x Sanding Belts...

Страница 4: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 5: ...ods such as beech oak mahogany and teak as the dust produced is toxic and can cause extreme reactions Do not sand magnesium or alloys containing a high percentage of magnesium Be aware of paint finish...

Страница 6: ...ng off WARNING Do not apply too much pressure on the palm belt sander Pushing down too hard may cause damage or reduce the life of the product Keep your hands away from the belt as it will continue to...

Страница 7: ...ur web site at www tritontools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be m...

Страница 8: ...bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen 1 Aan uitschakelaar 2 Handvat 3 Bandcentralisatie micro verstelknop 4 Voors...

Страница 9: ...is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebr...

Страница 10: ...een identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft BIJKOMENDE VEILIGHEIDSREGELS VOOR SCHUURMACHINES Voor de veiligheid met betrekk...

Страница 11: ...Om de schuurmachine aan te zetten drukt u de I knop in Om de machine uit te schakelen drukt u de O knop in HET SCHUREN Oefen een lichte druk op de machine uit wanneer u de machine in contact brengt me...

Страница 12: ...jdering van materiaal 4 De nieuwe schuurband hoort juist op de machine te passen en geen rafelige randen te hebben 5 Plaats de band over de rollers Zorg ervoor dat de pijl op de schuurband in dezelfde...

Страница 13: ...Entretien 17 Garantie 17 Table des mati res Caract ristiques techniques Nomenclature NOMENCLATURE 1 Interrupteur 2 Poign e principale 3 Bouton de r glage microm trique du centrage de la bande 4 Roulea...

Страница 14: ...e utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e pa...

Страница 15: ...ppareil lectrique CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX PONCEUSES AVERTISSEMENTS Pour les aspects de s curit concernant les quipements et l habillement de protection ainsi que les danger...

Страница 16: ...cation I Pour l teindre appuyez sur 0 PON AGE Laissez la machine atteindre son plein r gime avant de l appliquer sur la pi ce poncer Exercez une l g re pression lors de l application de la ponceuse su...

Страница 17: ...amais les orifices de ventilation s obstruer Pour nettoyer la ponceuse utilisez une brosse souple ou un chiffon sec Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Faites...

Страница 18: ...Bedienungsanleitung 21 Wartung 22 Garantie 22 Inhalt Technische Daten Ger te bersicht Ger te bersicht 1 Ein Ausschalter 2 Hauptgriff 3 Bandlaufeinstellung 4 Frontrolle 5 Antriebsrolle 6 Bandspannhebe...

Страница 19: ...bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eine...

Страница 20: ...SICHERHEITSHINWEISE F R SCHLEIFGER TE Sicherheitshinweise bez glich Schutzkleidung ausr stung und allgemeinen von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich unter Allgemeine Sicherheitshinw...

Страница 21: ...ifer seine volle Geschwindigkeit erreicht hat bevor Sie ihn ber das Werkst ck f hren Schleifen Sie zum Entfernen von Farbe bzw Lack sowie zum Gl tten sehr rauen Holzes im 45 Winkel diagonal zur Faserr...

Страница 22: ...hleifband auf die Rollen wobei die Pfeile auf der Bandinnenseite in dieselbe Richtung wie die Drehrichtungsanzeige 7 am Bandschleifer zeigen m ssen 6 Legen Sie den Bandspannhebel 6 wieder um damit das...

Страница 23: ...di Sicurezza 24 Simboli 26 Funzionamento 26 Manutenzione 27 Garanzia 27 Indice Dati Tecnici Lista dei Pezzi LISTA DEI PEZZI 1 Interruttore On Off 2 Maniglia principale 3 Micro monopola di regolazione...

Страница 24: ...le utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo...

Страница 25: ...ZE Per motivi di sicurezza relativi agli indumenti protettivi attrezzature e rischi per la salute generale relative agli strumenti di potere fare riferimento alle sezioni generali di sicurezza elettri...

Страница 26: ...n Off 1 per accendere e spegnere la levigatrice 1 Per accendere la levigatrice premere l interruttore marcato I ON 2 Per spegnere la levigatrice premere l interruttore marcato 0 OF SMERIGLITATURA Appl...

Страница 27: ...a Pi bassa la classe della grana pi veloce la capacit di rimozione 4 Controllare che la cinghia di ricambio ha una buona giuntura e non sfilacciato ai bordi 5 Posizionare la nuova cinghia al di sopra...

Страница 28: ...o de accionamiento 6 Palanca de tensado de la banda 7 Indicador de rotaci n de la banda Accesorios 1 x adaptador para bolsa recoge polvo 3 x bandas de lijado una instalada Caracter sticas t cnicas 28...

Страница 29: ...une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e...

Страница 30: ...echange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS LIJADORAS Para m s informaci n sobre los requisitos de seguridad r...

Страница 31: ...ra o suavizar una madera muy rugosa lije transversalmente con el grano en 45 en dos direcciones y a continuaci n realice el acabado en paralelo con el grano Utilice el rodillo delantero 4 para lijar e...

Страница 32: ...de ventilaci n Tenga especial cuidado en limpiar la m quina a fondo si se utiliza tanto para madera como para metal Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar f cilmente la ignici n del...

Страница 33: ...t BAUART SERIENNUMMER TCMBS BEZEICHNUNG GER TETYP 64 mm Einhand Bandschleifer Installierte Nutzleistung 450 W MIT DEN FOLGENDEN RICHTLINIEN BEREINSTIMMT Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Maschinenr...

Отзывы: