background image

25

I

b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore 

di accensione non si accende e si spegne. 

Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione 

difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c. Staccare la spina dalla presa di corrente prima 

di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli 

accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste 

misure di sicurezza preventive riducono il rischio di 

avvio involontario.

d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata 

dei bambini e non lasciare che venga utilizzato 

da persone non adeguatamente addestrate e 

competenti nell’uso degli elettroutensili o che 

non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli 

elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle 

mani di persone non addestrate.

e. Mantenere gli elettroutensili. Controllare per 

disallineamento o la legatura delle parti in 

movimento, la rottura di parti e altre condizioni che 

possono influire il funzionamento dell’apparecchio. 

In caso di danneggiamento, fare riparare prima 

dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa 

manutenzione dell’utensile.

f. Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da 

taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi 

taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più 

facili da controllare.

g. Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli 

accessori in conformità con le istruzioni di questo 

manuale e nella maniera prevista per ciascun 

tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni 

lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo 

degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti 

rappresenta un rischio per le persone.

5. Assistenza
a. Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve 

essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio 

compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza 

dell’utensile elettrico.

NORME DI SICUREZZA PER LE LEVIGATRICI 
AVVERTENZE:

  Per motivi di sicurezza relativi agli indumenti protettivi 

/ attrezzature e rischi per la salute generale relative 

agli strumenti di potere, fare riferimento alle sezioni 

generali di sicurezza elettrica e in questo manuale

•  E la responsabilità degli utenti per garantire che le altre 

persone che potrebbero essere in prossimità dell'area 

di lavoro sono inoltre dotati di idonei dispositivi di 

protezione individuale

•  Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro
•   Prestate particolare attenzione quando levigando tipi di 

legno che producono tossine, come il faggio, la quercia, 

il mogano e il tek siccome ciò potrebbe causare 

reazioni estreme in alcune persone

•  Non levigate il magnesio o leghe contenenti un'alta 

percentuale di magnesio, vernici o trattamenti che 

possono essere stati applicati al materiale che viene 

levigato. Molti trattamenti sono in grado di creare 

polvere che è tossica o comunque dannosa

•  Polveri prodotte durante la levigatura di vernici a base 

di piombo è particolarmente pericoloso per i bambini, 

donne incinte e le persone con la pressione alta. Non 

lasciare che queste persone si avvicinano nei pressi 

della zona di lavoro, anche se indossando idonei 

dispositivi di protezione individuale

•  Prestare particolare attenzione se si lavora su edifici 

costruiti prima del 1960, c'è una maggiore probabilità 

di incontrare vernici a base di piombo

•  Quando possibile, utilizzare un sistema di aspirazione 

estrazione polveri per il controllo delle polveri / rifiuti

•  Prestare particolare attenzione quando si utilizza una 

macchina per levigare legno e metallo. Scintille di 

metallo può facilmente innescare la polvere di legno. 

Pulire sempre la macchina a fondo per ridurre il rischio 

di incendio

•  Superfici dei pezzi e carta vetrata può diventare molto 

calda durante l'uso. Se ci sono prove di combustione 

(fumo e cenere) dalla superficie di lavoro, fermare 

e lasciare raffreddare il materiale. Non toccare la 

superficie di lavoro o carta vetrata finché non avranno 

avuto il tempo di raffreddarsi

•  Staccare sempre la levigatrice dalla rete elettrica prima 

di modificare / sostituire la carta vetrata

Sicurezza

Содержание 57819

Страница 1: ...TCM BS Operating and Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezz...

Страница 2: ...t no TCMBS Voltage EU 220 240V 50Hz SA 220 240V 50Hz AU 220 240V 50Hz JP 100V 50 60Hz USA 120V 60Hz Power EU 450W 2A SA 450W 2A AU 450W 2A JP 3 5A USA 3 5A Sandpaper type Belt No load belt speed 340m...

Страница 3: ...4 2 1 On Off Switch 2 Main Handle 3 Micro Adjustment Knob 4 Front Belt Roller 5 Drive Roller 6 Belt Tension Release Lever 7 Belt Direction Indicator Accessories 1 x Dust Bag Adaptor 3 x Sanding Belts...

Страница 4: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 5: ...ods such as beech oak mahogany and teak as the dust produced is toxic and can cause extreme reactions Do not sand magnesium or alloys containing a high percentage of magnesium Be aware of paint finish...

Страница 6: ...ng off WARNING Do not apply too much pressure on the palm belt sander Pushing down too hard may cause damage or reduce the life of the product Keep your hands away from the belt as it will continue to...

Страница 7: ...ur web site at www tritontools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be m...

Страница 8: ...bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen 1 Aan uitschakelaar 2 Handvat 3 Bandcentralisatie micro verstelknop 4 Voors...

Страница 9: ...is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebr...

Страница 10: ...een identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft BIJKOMENDE VEILIGHEIDSREGELS VOOR SCHUURMACHINES Voor de veiligheid met betrekk...

Страница 11: ...Om de schuurmachine aan te zetten drukt u de I knop in Om de machine uit te schakelen drukt u de O knop in HET SCHUREN Oefen een lichte druk op de machine uit wanneer u de machine in contact brengt me...

Страница 12: ...jdering van materiaal 4 De nieuwe schuurband hoort juist op de machine te passen en geen rafelige randen te hebben 5 Plaats de band over de rollers Zorg ervoor dat de pijl op de schuurband in dezelfde...

Страница 13: ...Entretien 17 Garantie 17 Table des mati res Caract ristiques techniques Nomenclature NOMENCLATURE 1 Interrupteur 2 Poign e principale 3 Bouton de r glage microm trique du centrage de la bande 4 Roulea...

Страница 14: ...e utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e pa...

Страница 15: ...ppareil lectrique CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX PONCEUSES AVERTISSEMENTS Pour les aspects de s curit concernant les quipements et l habillement de protection ainsi que les danger...

Страница 16: ...cation I Pour l teindre appuyez sur 0 PON AGE Laissez la machine atteindre son plein r gime avant de l appliquer sur la pi ce poncer Exercez une l g re pression lors de l application de la ponceuse su...

Страница 17: ...amais les orifices de ventilation s obstruer Pour nettoyer la ponceuse utilisez une brosse souple ou un chiffon sec Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Faites...

Страница 18: ...Bedienungsanleitung 21 Wartung 22 Garantie 22 Inhalt Technische Daten Ger te bersicht Ger te bersicht 1 Ein Ausschalter 2 Hauptgriff 3 Bandlaufeinstellung 4 Frontrolle 5 Antriebsrolle 6 Bandspannhebe...

Страница 19: ...bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eine...

Страница 20: ...SICHERHEITSHINWEISE F R SCHLEIFGER TE Sicherheitshinweise bez glich Schutzkleidung ausr stung und allgemeinen von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich unter Allgemeine Sicherheitshinw...

Страница 21: ...ifer seine volle Geschwindigkeit erreicht hat bevor Sie ihn ber das Werkst ck f hren Schleifen Sie zum Entfernen von Farbe bzw Lack sowie zum Gl tten sehr rauen Holzes im 45 Winkel diagonal zur Faserr...

Страница 22: ...hleifband auf die Rollen wobei die Pfeile auf der Bandinnenseite in dieselbe Richtung wie die Drehrichtungsanzeige 7 am Bandschleifer zeigen m ssen 6 Legen Sie den Bandspannhebel 6 wieder um damit das...

Страница 23: ...di Sicurezza 24 Simboli 26 Funzionamento 26 Manutenzione 27 Garanzia 27 Indice Dati Tecnici Lista dei Pezzi LISTA DEI PEZZI 1 Interruttore On Off 2 Maniglia principale 3 Micro monopola di regolazione...

Страница 24: ...le utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo...

Страница 25: ...ZE Per motivi di sicurezza relativi agli indumenti protettivi attrezzature e rischi per la salute generale relative agli strumenti di potere fare riferimento alle sezioni generali di sicurezza elettri...

Страница 26: ...n Off 1 per accendere e spegnere la levigatrice 1 Per accendere la levigatrice premere l interruttore marcato I ON 2 Per spegnere la levigatrice premere l interruttore marcato 0 OF SMERIGLITATURA Appl...

Страница 27: ...a Pi bassa la classe della grana pi veloce la capacit di rimozione 4 Controllare che la cinghia di ricambio ha una buona giuntura e non sfilacciato ai bordi 5 Posizionare la nuova cinghia al di sopra...

Страница 28: ...o de accionamiento 6 Palanca de tensado de la banda 7 Indicador de rotaci n de la banda Accesorios 1 x adaptador para bolsa recoge polvo 3 x bandas de lijado una instalada Caracter sticas t cnicas 28...

Страница 29: ...une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e...

Страница 30: ...echange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS LIJADORAS Para m s informaci n sobre los requisitos de seguridad r...

Страница 31: ...ra o suavizar una madera muy rugosa lije transversalmente con el grano en 45 en dos direcciones y a continuaci n realice el acabado en paralelo con el grano Utilice el rodillo delantero 4 para lijar e...

Страница 32: ...de ventilaci n Tenga especial cuidado en limpiar la m quina a fondo si se utiliza tanto para madera como para metal Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar f cilmente la ignici n del...

Страница 33: ...t BAUART SERIENNUMMER TCMBS BEZEICHNUNG GER TETYP 64 mm Einhand Bandschleifer Installierte Nutzleistung 450 W MIT DEN FOLGENDEN RICHTLINIEN BEREINSTIMMT Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Maschinenr...

Отзывы: