background image

17

F

Consignes d’utilisation / Entretien / Garantie

CONSEILS POUR LE PONÇAGE

•   Débutez toujours avec un papier à gros grain et travaillez 

progressivement en passant à des papiers à grain plus 

fin, jusqu’à obtention de la finition voulue. 

•  Exercez une pression modérée sur la ponceuse. 

Une pression excessive sur la surface à poncer peut 

l’endommager ou provoquer une surchauffe du moteur. 

•  Poncez uniformément toute la surface. Comme la bande 

décrit un mouvement de rotation, il n’est pas nécessaire 

de procéder dans le sens du fil. 

CHANGEMENT DE LA BANDE DE PONÇAGE 

1.  Assurez-vous que la ponceuse soit débranchée. 
2.  Relevez le levier de tension de la bande (6) pour 

détendre la bande.

3.  Choisissez une nouvelle bande de granulométrie 

appropriée. Plus la granulométrie est élevée, plus la 

finition sera fine. Plus la granulométrie est basse, plus 

rapide sera l’enlèvement de matériau. 

4.  Vérifiez que le raccord de la bande est solide et que la 

bande ne s’effiloche pas. 

5.  Placez la nouvelle bande sur les rouleaux, en vous 

assurant que les flèches situées sur l’intérieur de la 

bande indiquent la même direction que l’indicateur du 

sens de rotation (7) présent sur la ponceuse. 

6.  Rabaissez le levier de tension de la bande (6) pour 

tendre la bande. 

7.  Fixez la machine à l’envers (bande vers le haut) et 

branchez-la. 

8.  Allumez la machine et utilisez le bouton de réglage 

micrométrique (3) pour centrer la bande par rapport à 

l’embase de la machine. 

Note : 

Plusieurs bandes abrasives Triton, de grains différents, 

sont compatibles avec cette ponceuse à bande compacte

ENTRETIEN

NETTOYAGE

•  Veillez à garder la machine propre. 
•  Ne laissez jamais les orifices de 

ventilation s’obstruer. 

•  Pour nettoyer la ponceuse, 

utilisez une brosse souple ou un 

chiffon sec. Si possible, nettoyez 

les orifices de ventilation à l’air 

comprimé propre et sec. 

•  Faites particulièrement attention de bien nettoyer la 

machine si vous l’utilisez aussi bien sur le bois que 

sur le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément 

enflammer la poussière de bois. 

ELIMINATION 

•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements 

électriques ou électroniques avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière 

de gestion des déchets pour vous informer de la 

procédure à suivre pour éliminer les outils électriques.

Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse 

du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans 

les 12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision 

Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce 

produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer 

gratuitement la pièce défectueuse.

Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation 

commerciale et ne s’étend pas non plus à 

l’usure normale ou aux dommages causés par 

des accidents, des mauvais traitements ou une 

utilisation impropre.

* Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 

jours suivant la date d’achat.

Offre soumise à conditions.

Ceci n’affecte pas vos droits statutaires 

Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site 

internet www.tritontools.com* et saisissez vos coordonnées.

Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de 

diffusion (sauf indication contraire) afin de vous informer de 

nos prochaines nouveautés. Les informations que vous nous 
fournirez ne seront pas communiquées à des tiers.

PENSE-BETE  

Date d’achat : ___ / ___ / ____
 
Modèle : TCMBS
Numéro de série :__________________

Veuillez conserver votre ticket de caisse comme preuve 
d’achat.

GARANTIE

Содержание 57819

Страница 1: ...TCM BS Operating and Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezz...

Страница 2: ...t no TCMBS Voltage EU 220 240V 50Hz SA 220 240V 50Hz AU 220 240V 50Hz JP 100V 50 60Hz USA 120V 60Hz Power EU 450W 2A SA 450W 2A AU 450W 2A JP 3 5A USA 3 5A Sandpaper type Belt No load belt speed 340m...

Страница 3: ...4 2 1 On Off Switch 2 Main Handle 3 Micro Adjustment Knob 4 Front Belt Roller 5 Drive Roller 6 Belt Tension Release Lever 7 Belt Direction Indicator Accessories 1 x Dust Bag Adaptor 3 x Sanding Belts...

Страница 4: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 5: ...ods such as beech oak mahogany and teak as the dust produced is toxic and can cause extreme reactions Do not sand magnesium or alloys containing a high percentage of magnesium Be aware of paint finish...

Страница 6: ...ng off WARNING Do not apply too much pressure on the palm belt sander Pushing down too hard may cause damage or reduce the life of the product Keep your hands away from the belt as it will continue to...

Страница 7: ...ur web site at www tritontools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be m...

Страница 8: ...bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen 1 Aan uitschakelaar 2 Handvat 3 Bandcentralisatie micro verstelknop 4 Voors...

Страница 9: ...is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebr...

Страница 10: ...een identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft BIJKOMENDE VEILIGHEIDSREGELS VOOR SCHUURMACHINES Voor de veiligheid met betrekk...

Страница 11: ...Om de schuurmachine aan te zetten drukt u de I knop in Om de machine uit te schakelen drukt u de O knop in HET SCHUREN Oefen een lichte druk op de machine uit wanneer u de machine in contact brengt me...

Страница 12: ...jdering van materiaal 4 De nieuwe schuurband hoort juist op de machine te passen en geen rafelige randen te hebben 5 Plaats de band over de rollers Zorg ervoor dat de pijl op de schuurband in dezelfde...

Страница 13: ...Entretien 17 Garantie 17 Table des mati res Caract ristiques techniques Nomenclature NOMENCLATURE 1 Interrupteur 2 Poign e principale 3 Bouton de r glage microm trique du centrage de la bande 4 Roulea...

Страница 14: ...e utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e pa...

Страница 15: ...ppareil lectrique CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX PONCEUSES AVERTISSEMENTS Pour les aspects de s curit concernant les quipements et l habillement de protection ainsi que les danger...

Страница 16: ...cation I Pour l teindre appuyez sur 0 PON AGE Laissez la machine atteindre son plein r gime avant de l appliquer sur la pi ce poncer Exercez une l g re pression lors de l application de la ponceuse su...

Страница 17: ...amais les orifices de ventilation s obstruer Pour nettoyer la ponceuse utilisez une brosse souple ou un chiffon sec Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Faites...

Страница 18: ...Bedienungsanleitung 21 Wartung 22 Garantie 22 Inhalt Technische Daten Ger te bersicht Ger te bersicht 1 Ein Ausschalter 2 Hauptgriff 3 Bandlaufeinstellung 4 Frontrolle 5 Antriebsrolle 6 Bandspannhebe...

Страница 19: ...bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eine...

Страница 20: ...SICHERHEITSHINWEISE F R SCHLEIFGER TE Sicherheitshinweise bez glich Schutzkleidung ausr stung und allgemeinen von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich unter Allgemeine Sicherheitshinw...

Страница 21: ...ifer seine volle Geschwindigkeit erreicht hat bevor Sie ihn ber das Werkst ck f hren Schleifen Sie zum Entfernen von Farbe bzw Lack sowie zum Gl tten sehr rauen Holzes im 45 Winkel diagonal zur Faserr...

Страница 22: ...hleifband auf die Rollen wobei die Pfeile auf der Bandinnenseite in dieselbe Richtung wie die Drehrichtungsanzeige 7 am Bandschleifer zeigen m ssen 6 Legen Sie den Bandspannhebel 6 wieder um damit das...

Страница 23: ...di Sicurezza 24 Simboli 26 Funzionamento 26 Manutenzione 27 Garanzia 27 Indice Dati Tecnici Lista dei Pezzi LISTA DEI PEZZI 1 Interruttore On Off 2 Maniglia principale 3 Micro monopola di regolazione...

Страница 24: ...le utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo...

Страница 25: ...ZE Per motivi di sicurezza relativi agli indumenti protettivi attrezzature e rischi per la salute generale relative agli strumenti di potere fare riferimento alle sezioni generali di sicurezza elettri...

Страница 26: ...n Off 1 per accendere e spegnere la levigatrice 1 Per accendere la levigatrice premere l interruttore marcato I ON 2 Per spegnere la levigatrice premere l interruttore marcato 0 OF SMERIGLITATURA Appl...

Страница 27: ...a Pi bassa la classe della grana pi veloce la capacit di rimozione 4 Controllare che la cinghia di ricambio ha una buona giuntura e non sfilacciato ai bordi 5 Posizionare la nuova cinghia al di sopra...

Страница 28: ...o de accionamiento 6 Palanca de tensado de la banda 7 Indicador de rotaci n de la banda Accesorios 1 x adaptador para bolsa recoge polvo 3 x bandas de lijado una instalada Caracter sticas t cnicas 28...

Страница 29: ...une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e...

Страница 30: ...echange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS LIJADORAS Para m s informaci n sobre los requisitos de seguridad r...

Страница 31: ...ra o suavizar una madera muy rugosa lije transversalmente con el grano en 45 en dos direcciones y a continuaci n realice el acabado en paralelo con el grano Utilice el rodillo delantero 4 para lijar e...

Страница 32: ...de ventilaci n Tenga especial cuidado en limpiar la m quina a fondo si se utiliza tanto para madera como para metal Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar f cilmente la ignici n del...

Страница 33: ...t BAUART SERIENNUMMER TCMBS BEZEICHNUNG GER TETYP 64 mm Einhand Bandschleifer Installierte Nutzleistung 450 W MIT DEN FOLGENDEN RICHTLINIEN BEREINSTIMMT Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Maschinenr...

Отзывы: