51
Утилизация |
Usuwanie
| Bertaraf |
Îndepărtarea aparatului
| Отстраняване
Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Выньте вилку из розетки и разрежьте сетевой провод. Передайте
электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора.
Çevreye siz de katkıda bulunun. Lütfen yerel düzenlemelere uymayı unutmayınız. Çalışmayan elektrikli cihazları, uygun elden çıkarma merkezlerine
götürün. Kullanın sırasında insan ve çevre sağlığına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu değildir.
Aparatele neutilizate trebuie dezactivate imediat. Scoateţi ştecherul din sursa de alimentare şi tăiaţi cablul de alimentare. Aparatele electronice
nefolosite trebuie predate Vânzătorului sau într-un loc destinat colectării aparatelor de acest fel.
Старите уреди трябва веднага да се извадят от употреба. Издърпва се щепсела и се отрязва кабела. Електрическите уреди се предават в
магазина или в пунктовете за събиране на такива.
Nienadające się do dalszego użytkowania urządzenia doprowadzić do stanu nieużyteczności. Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową, a przewód
sieciowy przeciąć. Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów.
Не принадлежи към битовите отпадъци. Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби.
Не выбрасывать с обычным бытовым мусором. Утилизация производится согласно местным предписаниям.
Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.
Evsel atık değildirl. Yerel düzenlemelere göre bertaraf edilmesi gerekir.
Acest aparat nu este deşeu menajer. Îndepărtarea aparatului trebuie efectuată conform reglementărilor locale stabilite în acest sens.
Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки.
Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek.
Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design-ul, dotarea şi datele tehnice ale aparatului. De asemenea ne rezervăm
dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori.
Запазваме си правото на промени в дизайна, оборудването, техническите характеристики, както и правото на грешки.
В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост (EMV).
Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC).
Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.
În conformitate cu reglementările de siguranţă incluse în Directivele Europene şi cu normele de compatibilitate electromagnetică.
Соответствует европейским правилам безопасности и директивам электромагнитной совместимости.
Ни в коем случае не направляйте струю спрея для уничтожения насекомых на прибор, иначе его
можно повредить.
Nie spryskiwać nigdy urządzenia sprayem przeciw insektom. W przeciwnym razie urządzenie może ulec
uszkodzeniu.
Aletin hasar göreceğinden, alete asla böcek ilacı püskürtmeyin.
Никога не пръскайте уреда със спрей против насекоми, защото в противен случай той може да се
повреди.
Nu pulverizaţi spray-uri de insecte spre aparat, deoarece aceasta poate cauza deteriorarea ventilatorului.
Во время работы нельзя перекрывать отверстия для всасывания и выпуска воздуха – опасность
возгорания!
W czasie pracy urządzenia nie zasłaniać otworów wlotu i wylotu powietrza – niebezpieczeństwo pożaru!
Çalıştırırken hava emme ve hava çıkış deliklerini kapatmayınız – Yangın tehlikesi!
По време на експлоатация отворите за изпускане и засмукване на въздуха не трябва да се
покриват – опасност от пожар!
Nu acoperiti in timpul functionarii deschiderea de asripare a aerului si cea de iesire – pericol de incendiu!
При использовании прибора не по назначению, нарушении порядка его эксплуатации или ненад-
лежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается. В этом
случае гарантийные требования не принимаются.
W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem, błędnej obsługi lub niefachowej
naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia. Prawo do gwarancji
wygasa w takim przypadku.
Cihazın talimatlarda belirtilen amaç dışında ve ya hatalı kullanıldığı, uzmanlarca tamir edilmediği
durumlarda oluşan hasarlar garanti kapsamında sayılmaz.
Garanţia acordată devine nulă în cazul în care aparatul este utilizat în alte scopuri, decât cele pentru care
a fost fabricat, dacă este utilizat în mod necorespunzător sau este reparat de o persoană neinstruită şi
neautorizată pentru efectuarea lucrărilor de reparaţii de acest fel Acest lucru duce la pierderea garanţiei
şi a dreptului de a beneficia de serviciile de garanţie.
Ако уредът не се използва по предназначение, се обслужва неправилно или ремонтира от неква-
лифицирано лице, не може да се поеме за отговорност в случай на щета. В такъв случай отпада
гаранционната претенция.
Ни в коем случае не направляйте воздушный поток прямо на детей или животных.
Nigdy nie kierować strumienia powietrza z urządzenia bezpośrednio na dzieci / zwierzęta.
Cihazın hava akımını asla doğrudan çocuklar / hayvanlar üzerine yöneltmeyiniz.
Никога не насочвайте въздушния поток на уреда директно срещу деца / животни.
Nu direcţionaţi niciodată curentul de aer al aparatului direct spre copii sau animale.
Содержание 9344.47
Страница 56: ......