31
Bezpečnostní pokyny |
Biztonsági előírások
| Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi
| Bezpečnostné pokyny
Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu. Před uskladněním nechte přístroj vychladnout.
Használja a készüléket sima, és stabil sík felületen. Mielőtt elteszi a készüléket, hagyja lehűlni.
Aparat koristiti na ravnoj, stabilnoj podlozi. Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi.
Napravo uporabljajte na ravni, stabilni podlagi. Preden boste napravo shranili, jo ohladite.
Prístroj postavte na rovný a stabilný podklad. Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť.
Přístroj / připojovací vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy (plotna) nebo do blízkosti otevřeného
ohně. Nevystavujte přístroj silnému horku (tepelné zdroje, topná tělesa, sluneční záření).
A készüléket / a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre (kályhalapra), illetve nyílt láng közelébe.
Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak (hősugárzó, fűtőtest, napsütés).
Nikada ne stavljajte aparat / priključni kabel na vrelu površinu (peć), ili u blizinu otvorenog plamena.
Aparat ne izlažite velikoj toplini (izvorima topline, grijačima, sunčevim zrakama).
Nikoli ne odlagajte naprave / omrežnega kabla na vročo površino (kuhalno ploščo) oziroma v bližino
odprtega ognja. Naprave ne izpostavljajte visoki vročini (virom vročine ali radiatorje, sončnim žarkom).
Spotrebič / pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách (sporáku) alebo v blízkosti otvoreného ohňa.
Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu (zdroje tepla, výhrevné telesá, slnečné žiareniea).
Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi či nedo-
statečnými zkušenostmi / znalostmi smí tento přístroj používat resp. čistit a ošetřovat jen pod dohledem
osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo poté, co jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost před-
vedla bezpečné používání přístroje a pochopily související nebezpečí.
8 évnél kisebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, hiányos tapasz-
talattal és ismeretekkel rendelkező személyek, a készüléket csak akkor használhatják, ill. végezhetnek
rajta tisztítási-karbantartási műveleteket, ha ezt egy a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt
teszik, vagy abban az esetben, ha a készülék biztonságos használatát megmutatták nekik és ők az ezzel
kapcsolatos veszélyeket megértették.
Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim psihičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima,
nedostatkom iskustva i znanja smiju uređaj rabiti, čistiti i održavati samo pod stalnim nadzorom osobe
koja je zadužena za njihovu sigurnost ili koja im je pokazala sigurnu uporabu uređaja i obavijestila ih o
opasnostima povezanim s tim.
Deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, nedo-
statočnou skúsenosťou a znalosťami smú prístroj používať alebo vykonávať čistiace a údržbové práce iba
vtedy, keď na ne dohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť.
Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi, pomanjklji-
vimi izkušnjami in znanjem, smejo napravo uporabljati ali čistiti in vzdrževati le, če jih nadzira oseba,
pooblaščena za njihovo varnost, ali jim je pokazala, kako varno uporabljati napravo in jih seznanila
nevarnostmi, povezane z uporabo.
Děti si s přístrojem nesmí hrát. Přístroj a síťový kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
A gyerekek nem játszhatnak ezzel a készülékkel. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél kisebb
gyerekektől.
Djeca se ne smiju igrati uređajem. Uređaj i električni kabel držite dalje od djece mlađe od 8 godina.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Zabráňte prístupu detí do 8 rokov k prístroju a sieťovému káblu.
Otroci se ne smejo igrati z napravo. Naprave in električnega kabla ne hranite v bližini otrok pod 8 let
starosti.
Přístroj je určen pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční použití. Přístroj neprovozujte venku.
A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült. A készüléket szabadban ne használja.
Aparat je namjenjen za primjenu u domaćinstvu, a ne za profesionalno korištenje. Ne koristiti aparat vani.
Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo. Naprave ne uporabljajte na prostem.
Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely. Prístroj neprevádzkujte vonku.
Nestrkejte prsty / předměty skrz ochrannou mřížku
Ne dugja be ujját, vagy valamilyen tárgyat
Ne gurati prste ili druge predmete kroz zašitnu rešetku
Skozi zaščitno mrežo ne vtikajte prstov / predmetov
Nestrkajte prsty / predmety cez ochranný mriežku
Přístroj nepoužívejte v malých místnostech (menších než 4m
2
), ve výbušném prostředí, k sušení prádla.
Přístroj nikdy neumísťujte v blízkosti snadno hořlavých materiálů, např. vedle záclon / pod záclonami.
A készüléket kis (4m
2
-nél kisebb alapterületű) helyiségben, robbanásveszélyes környezetben, ruha szá-
rítására ne használja. A készüléket soha ne állítsa könnyen gyulladó anyagok közelébe (például függöny
mellé / alá).
Ne koristiti stroj u malim prostorijama (površine ispod 4m
2
), u eksplozivnom okolišu niti za sušenje rublja.
Uređaj nikad ne postavljajte u blizinu lako zapaljivih materijala (na primjer pored ili ispod zavjesa).
Prístroj nepoužívajte v priestoroch s plochou menšou ako 4 m
2
, nepoužívajte ho v explozívnom okolí a
na sušenie prádla. Prístroj preto nikdy neumiestňujte do blízkosti ľahko zápalných materiálov (napr.
vedľa záclon / pod záclony).
Naprave nikoli ne uporabljajte v majhnih prostorih (pod 4m
2
površine), v eksplozijsko ogroženem okolju in za
sušenje perila. Naprave nikoli ne postavite v bližini hitro vnetljivih materialov (npr. ob zavesah ali pod njimi).
Přístroj neprovozujte / nepřipojujte přes časové spínače nebo dálkové spínače.
Ne használja / csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcsolóval.
Uređaj ne rabite s timerom ili sklopkom za daljinsko upravljanje i ne priključujte ga na njih.
Spotrebič neprevádzkujte / nepripájajte na spínacie hodiny ani diaľkovo ovládaný spínač.
Naprava ne sme delovati / je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko upravljanje.
Содержание 9344.47
Страница 56: ......