background image

5.87 in.

(14.91 cm.)

1.64 in.

(4.15 cm.)

5.87 in.

(14.91 cm.)

5.57 in.

(14.16 cm.)

5.57 in.

(14.16 cm.)

9.59 in.

(24.35 cm.)

9.59 in.

(24.35 cm.)

23R

Montage

MISE EN GARDE! Monter votre chargeur-onduleur AVANT la connexion de la bat-
terie CC et l'alimentation CA. Ne pas suivre ces directives pourrait entraîner des
blessures et/ou des donnages au chargeur-onduleur et aux systèmes connectés.

Tripp Lite fabrique une variété de différents chargeurs-onduleurs avec de nombreuses et différentes options de montage pour les applications sur
des véhicules et autres. Tripp Lite recommande un montage permanent de votre chargeur-onduleur selon l'une des configurations illustrées ci-
dessous. L'utilisateur doit fournir la quincaillerie de fixation et doit déterminer si la quincaillerie et la surface de fixation peuvent supporter le poids
du chargeur-onduleur. Communiquez avec Tripp Lite si vous avez besoin d'aide pour le montage de votre chargeur-onduleur.

Modèles 750 et 1250 Seulement

Qu'il soit monté horizontalement ou verticalement,
l'Inverseur doit être situé dans un compartiment clos,
protégé des conditions météorologiques.

À l'aide des mesures du schéma, installer deux attaches de 6 mm

(1/4po) fourni par l'utilisateur dans une surface horizontale rigide en
laissant les têtes dépasser légérement.     Glisser le chargeur-ond-
uleur entre les attaches pour engager les fentes de fixation moulées
en bas du boîtier du chargeur-onduleur.      Installer et deux attach-
es de 6 mm (1/4po) fourni par l'utilisateur dans les pieds de fixation
moulés en avant du boîtier du chargeur-onduleur. Le cabinet de
polycarbone et le pied de support de votre circuit inverseur/
chargeur sont suffisamment robustes pour vous permettre un
montage vertical, si le compartiment de votre véhicule requiert
cette configuration. Pour le montage vertical, le panneau de con-
trôle du circuit inverseur/chargeur doit faire face au haut

Tous les Modèles à l'exception des Modèles 750
et 1250

Note: En faisant fonctionner le modèle RV2012UL
marine dans une application marine, se référer au
supplément du manuel de l'utilisateur qui 
accompagne ces modèles.

Qu'il soit monté horizontalement ou verticalement,
l'Inverseur doit être situé dans un compartiment clos,
protégé des conditions météorologiques.

À l'aide des mesures du schéma, installer deux attaches de 6 mm

(1/4po) fourni par l'utilisateur dans une surface horizontale rigide en
laissant les têtes dépasser légérement.      Glisser le chargeur-ond-
uleur vers l'avant par dessus les attaches pour engager les pieds de
fixation moulés en avant du boîtier du chargeur-onduleur. Installer
et fixer des attaches supplémmentaires de 6 mm (1/4po) fourni par
l'utilisateur dans les pieds de fixation moulés à l'arrière et sur les
côtés du boîtier du chargeur-onduleur. 

*

Les pieds arrière se prolon-

gent au-delà du boîtier de l'unité pour fournir une espace de ventila-
tion adéquat derrière le(s) ventilateur(s) de refroidissement; il ne
faut pas les enlever. Le cabinet de polycarbone et le pied de sup-
port de votre circuit inverseur/chargeur sont suffisamment
robustes pour vous permettre un montage vertical, si le compar-
timent de votre véhicule requiert cette configuration. Pour le
montage vertical, le panneau de contrôle du circuit inverseur/
chargeur doit faire face au haut.

Laisser 5 cm (2" po) au moins de jeu à l'avant et à l'arrière pour une bonne ventilation.

A

C

M

A

B

A

B

C

A

B

Remarque : Les boîtiers modèle VR peuvent avoir différentes caractéristiques du panneau avant.

* Tous les modèles possèdent des pieds de fixation à l'avant et 

à l'arrière.  Les modèles Select possèdent des pieds de 
fixation latéraux.

6.75 in.

(17.1 cm)

7.87 in.

(20 cm)

6.75 in.

(17.1 cm)

4.5 in.

(11.4 cm)

M

Laisser 5 cm (2" po) au moins 

de jeu à l'avant et à l'arrière 

pour une bonne ventilation.

B

200605181 RV Series Inverter-Charger Owner’s Manual.qxd  8/24/2006  2:35 PM  Page 23

Содержание PowerVerter RV Series

Страница 1: ...n Automatic Overload Protection Ideal Output for All Loads Frequency Controlled Output Automatic Load Switching Balanced Load Sharing Better for Your Batteries Faster Battery Recharge High Amp 3 Stage...

Страница 2: ...the aforesaid limitation s or exclusion s may not apply to the purchaser EXCEPT AS PROVIDED ABOVE IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES...

Страница 3: ...ionary application in a dead air compartment Ideally any compartment would have some ventilation to outside air Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batt...

Страница 4: ...ction for instructions Resettable Circuit Breaker protect your Inverter Charger against damage due to charger failure See Operation section for resetting instructions Remote Control Module Connector a...

Страница 5: ...ell at a glance a wide variety of oper ating details LINE Green LED If the operating mode switch is set to AUTO REMOTE this light will ILLUMI NATE CONTINUOUSLY when your connected equipment is receivi...

Страница 6: ...witch to OFF or DC OFF and remove some of the connected electrical load ie turn off some of the AC devices drawing power which may have caused the overload of the unit Wait one minute then switch oper...

Страница 7: ...ying its full AC power rating to its connected heavy electrical loads at the same time as this high charging occurs the AC input circuit breaker could trip resulting in the complete shut off of pass t...

Страница 8: ...to increase the minimum load that will be detected causing the inverter to stay off until the new minimum load is reached Note the factory setting for the dial is fully clockwise However based on the...

Страница 9: ...attery voltage 12 to determine the DC amps required STEP 3 Estimate Battery Amp Hours Required for operation unsupported by the alternator Multiply the DC amps required from step 2 above by the number...

Страница 10: ...ting the control panel of the Inverter Charger should face up All Models Except 750 1250 Models Note When operating an RV2012UL marine model in a marine application refer to the accompanying marine ow...

Страница 11: ...vehicles the Inverter Charger will be connected to one or more dedicated auxiliary house batteries which are isolated from the drive system to prevent possible draining of the main battery 12 Volt In...

Страница 12: ...ut power and WILL NOT provide 240V output even if it is connected to inputs from a split 240V service when in inverter mode When the Inverter Charger is receiving AC power it can supply connected load...

Страница 13: ...act Tripp Lite Customer Service for assistance Unit has shut down due to excessive battery discharge Use an auxiliary charger to raise battery voltage Check external battery connections and fuse Unit...

Страница 14: ...t Niveaux de protection de qualit sup rieure Protection ISOBAR int gr e contre les surtensions Protection automatique de surcharge Sortie id ale pour toutes les charges Sortie fr quence contr l e Comm...

Страница 15: ...T MARCHANDE OU DE CONFORMIT UN BESOIN PARTICULIER Certains tats ne permettent pas la limitation ou l exclusion de garanties implicites en cons quence les limitations ou exclusions ci dessus pourraient...

Страница 16: ...sans circulation d air Id alement un compartiment devrait avoir un ventilation d air ext rieur La connexion finale de la batterie peut causer des tincelles Toujours observer la bonne polarit en connec...

Страница 17: ...on tre les dommages dus une panne de chargeur Voir la section Fonctionnement pour les directives de r enclenchement Connecteurde module de commande distance permet la surveillance et le commande l aid...

Страница 18: ...voir d un coup d il de nombreux d tails de fonctionnement DEL vert de LIGNE Si le commutateur de mode fonctionnement est sur AUTO REMOTE cette lumi re sera ALLUM E CONTINUELLE MENT quand votre quipeme...

Страница 19: ...ment suite Position pour r armer votre chargeur onduleur pour restaurer l alimentation CA Votre chargeur onduleur peut cesser de fournir une alimentation CA ou une alimentation de charge CC de fa on s...

Страница 20: ...ect e est aliment e en CA plein r gime par votre unit et qu en m me temps cette charge lev e survient le disjoncteur d entr e CA peut sauter entra nant l arr t complet de l alimentation du secteur Pou...

Страница 21: ...sens antihoraire pour augmenter la charge minimale qui sera d tect entra nant la mise l arr t l onduleur jusqu ce que la nouvelle charge minimale soit atteinte Remarque Le r glage en usine est la rota...

Страница 22: ...l intensit CC requise TAPE 3 Estimation des A h de batterie requis pour un fonctionnement non support par l alternateur Multipliez l intensit requise d apr s l tape 2 ci dessus par le nombre estim d...

Страница 23: ...guration Pour le montage vertical le panneau de con tr le du circuit inverseur chargeur doit faire face au haut Tous les Mod les l exception des Mod les 750 et 1250 Note En faisant fonctionner le mod...

Страница 24: ...me lectrique de votre v hicule Dans la plupart des v hicules le chargeur onduleur sera connect l une ou plusieurs des batteries auxiliaires stationnaires d di es qui sont isol es du syst me de propuls...

Страница 25: ...ise la terre verte 1 Sortie Connectez les fils sortants aux bornes vivante noire neutre blanche et mise la terre verte 1 Replacer le couvercle et serrer les vis Si le tube protecteur entrant ne contie...

Страница 26: ...us garantie joindre une copie de votre facture Renvoyer le chargeur onduleur pour r paration par un transporteur assur l adresse que vous a donn le technicien de service de Tripp Lite C est la cause l...

Страница 27: ...en mode d arr t apr s plusieurs tentatives de r armement communiquez avec le service la client le de Tripp Lite pour de l aide Le disjoncteur du circuit a saut R armer le disjoncteur Les trois DEL BA...

Страница 28: ...200605181 93 2556 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Support la client le 773 869 1234 www tripplite com...

Страница 29: ...3000 OverPower Peak Surge Power 1125 1875 3000 3000 4500 DoubleBoost PeakSurgePower 1500 2500 4000 4000 6000 Maximum Output AC Current 6 3 A 10 4 A 16 7 A 16 7 A 25 A Continuous UL Recognized DC Fuse...

Страница 30: ...25 A 140 A 35 A Courant d entr e CA 8 2 A 11 A 20 A 21 A 25 A FONCTIONNEMENT DE LA LIGNE CA Sp cifications courantes pour tous les mod les Fr quence d entr e nominale 60 Hz 10 Tension d entr e maximal...

Отзывы: