background image

16R

Importantes directives de sécurité 

CONSERVEZ CES DIRECTIVES!

Ce manuel contient d'importantes directives et mises en garde que vous devez suivre pendant l'installation, le fonctionnement et l'entreposage
de tous les chargeurs-onduluers de Tripp-Lite.

Remarque : pour les installations marines, remplacez cette page par la page titrée "Pour les applications marines seulement" que vous retrouverez dans l'annexe du manuel du propriétaire.

Mises en garde concernant l'emplacement

• Même si votre chargeur-onduleur résiste à l'humidité, il N'est PAS étanche.. Noyer l'unité entraînerait un court-circuit et pourrait 

causer des blessures par choc électrique. Ne jamais immerger l'unité et éviter toute zone où de l'eau pourrait s'accumuler. Il faut la 
fixer dans la zone la plus sèche possible. 

• Laisser un dégagement d'au moins 51mm (2 po) à l'avant et à l'arrière du chargeur-onduleur pour une bonne aération. Pour éviter la 

fermeture automatique du chargeur-onduleur à cause d'une surchauffe, tout compartiment contenant le chargeur-onduleur doit être 
correctement aéré avec une ventilation adéquate d'air extérieur. Plus la charge de l'équipement connecté est importante, plus l'unité 
génère de chaleur. 

• Ne pas installer le chargeur-onduleur près d'un dispositif de stockage magnétique, cela pourrait entraîner de la corruption de données. 
• Ne pas installer près de matières inflammables, combustible ou produits chimiques.

Mises en garde concernant la connexion de la batterie

• Le chargeur-onduleur ne fonctionnera pas (avec ou sans alimentation) avant que les batteries soient connectées. 
• Les systèmes à batteries multiples doivent consister en batteries de tension, d'âge, de capacité ampère/heure et de type identiques. 
• Parce que l'hydrogène explosif peut s'accumuler près des batteries si elles ne sont pas bien aérées, vos batteries ne doivent pas être 

installées (que ce soit pour une application mobile ou stationnaire) dans un compartiment sans circulation d'air. Idéalement, un 
compartiment devrait avoir un ventilation d'air extérieur. 

• La connexion finale de la batterie peut causer des étincelles. Toujours observer la bonne polarité en connectant les batteries. 
• Ne pas laisser des objets faire contact entre les deux bornes d'entrée CC. Ne pas relier ces bornes ensemble. Il pourrait en résulter des 

blessures et des dommages à la propriété.

Mises en garde concernant la connexion de l'équipement

Ne pas utiliser un chargeur-onduleur RV Tripp Lite dans les applications de survie ou de soins de santé où un mauvais 
fonctionnement ou une panne du chargeur-onduleur RV Tripp Lite pourraient entraîner une panne du dispositif de survie ou 
de l'équipement médical ou altérer sa performance de façon importante.

• Vous pourriez expérimenter des résultats de performance inégaux si vous branchez un éliminateur de surtension, un filtre de secteur ou 

système UPS à la sortie de votre chargeur-onduleur.

• Tripp Lite recommande de câbler la sortie CA à un disjoncteur de fuite à la terre.
• La cosse principale de mise à la terre doit être connectée au châssis du véhicule avec un fil de calibre 8 AWG (minimum).

Mises en garde de fonctionnement 

• Votre chargeur-onduleur ne nécessite pas d'entretien de routine. N'ouvrir l'appareil sous aucune raison. Aucune pièce interne n'est 

réparable par l'utilisateur. 

• Des tensions mortelles existent potentiellement dans le chargeur-onduleur aussi longtemps que le bloc d'alimentation par batterie ou l'entrée 

CA est connecté. Il faut donc déconnecter l'alimentation par batterie ou la connexion d'entrée CA (s'il y en une) pendant tout travail d'entretien. 

• Ne pas connecter ou déconnecter les batteries pendant que le chargeur-onduleur fonctionne soit en mode onduleur soit en mode de 

charge. Le commutateur du mode de fonctionnement doit être en position OFF (fermé). Il pourrait se former des arcs électriques.

Attention : Certains modèles disposent d'un dispositif de passage à sécurité intrinsèque CA dans lequel la sortie CA sera 
vivante (si l'entrée CA est disponible) même si l'interrupteur de mode de fonctionnement est placé sur DC OFF (Arrêt CC).

200605181 RV Series Inverter-Charger Owner’s Manual.qxd  8/24/2006  2:35 PM  Page 16

Содержание PowerVerter RV Series

Страница 1: ...n Automatic Overload Protection Ideal Output for All Loads Frequency Controlled Output Automatic Load Switching Balanced Load Sharing Better for Your Batteries Faster Battery Recharge High Amp 3 Stage...

Страница 2: ...the aforesaid limitation s or exclusion s may not apply to the purchaser EXCEPT AS PROVIDED ABOVE IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES...

Страница 3: ...ionary application in a dead air compartment Ideally any compartment would have some ventilation to outside air Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batt...

Страница 4: ...ction for instructions Resettable Circuit Breaker protect your Inverter Charger against damage due to charger failure See Operation section for resetting instructions Remote Control Module Connector a...

Страница 5: ...ell at a glance a wide variety of oper ating details LINE Green LED If the operating mode switch is set to AUTO REMOTE this light will ILLUMI NATE CONTINUOUSLY when your connected equipment is receivi...

Страница 6: ...witch to OFF or DC OFF and remove some of the connected electrical load ie turn off some of the AC devices drawing power which may have caused the overload of the unit Wait one minute then switch oper...

Страница 7: ...ying its full AC power rating to its connected heavy electrical loads at the same time as this high charging occurs the AC input circuit breaker could trip resulting in the complete shut off of pass t...

Страница 8: ...to increase the minimum load that will be detected causing the inverter to stay off until the new minimum load is reached Note the factory setting for the dial is fully clockwise However based on the...

Страница 9: ...attery voltage 12 to determine the DC amps required STEP 3 Estimate Battery Amp Hours Required for operation unsupported by the alternator Multiply the DC amps required from step 2 above by the number...

Страница 10: ...ting the control panel of the Inverter Charger should face up All Models Except 750 1250 Models Note When operating an RV2012UL marine model in a marine application refer to the accompanying marine ow...

Страница 11: ...vehicles the Inverter Charger will be connected to one or more dedicated auxiliary house batteries which are isolated from the drive system to prevent possible draining of the main battery 12 Volt In...

Страница 12: ...ut power and WILL NOT provide 240V output even if it is connected to inputs from a split 240V service when in inverter mode When the Inverter Charger is receiving AC power it can supply connected load...

Страница 13: ...act Tripp Lite Customer Service for assistance Unit has shut down due to excessive battery discharge Use an auxiliary charger to raise battery voltage Check external battery connections and fuse Unit...

Страница 14: ...t Niveaux de protection de qualit sup rieure Protection ISOBAR int gr e contre les surtensions Protection automatique de surcharge Sortie id ale pour toutes les charges Sortie fr quence contr l e Comm...

Страница 15: ...T MARCHANDE OU DE CONFORMIT UN BESOIN PARTICULIER Certains tats ne permettent pas la limitation ou l exclusion de garanties implicites en cons quence les limitations ou exclusions ci dessus pourraient...

Страница 16: ...sans circulation d air Id alement un compartiment devrait avoir un ventilation d air ext rieur La connexion finale de la batterie peut causer des tincelles Toujours observer la bonne polarit en connec...

Страница 17: ...on tre les dommages dus une panne de chargeur Voir la section Fonctionnement pour les directives de r enclenchement Connecteurde module de commande distance permet la surveillance et le commande l aid...

Страница 18: ...voir d un coup d il de nombreux d tails de fonctionnement DEL vert de LIGNE Si le commutateur de mode fonctionnement est sur AUTO REMOTE cette lumi re sera ALLUM E CONTINUELLE MENT quand votre quipeme...

Страница 19: ...ment suite Position pour r armer votre chargeur onduleur pour restaurer l alimentation CA Votre chargeur onduleur peut cesser de fournir une alimentation CA ou une alimentation de charge CC de fa on s...

Страница 20: ...ect e est aliment e en CA plein r gime par votre unit et qu en m me temps cette charge lev e survient le disjoncteur d entr e CA peut sauter entra nant l arr t complet de l alimentation du secteur Pou...

Страница 21: ...sens antihoraire pour augmenter la charge minimale qui sera d tect entra nant la mise l arr t l onduleur jusqu ce que la nouvelle charge minimale soit atteinte Remarque Le r glage en usine est la rota...

Страница 22: ...l intensit CC requise TAPE 3 Estimation des A h de batterie requis pour un fonctionnement non support par l alternateur Multipliez l intensit requise d apr s l tape 2 ci dessus par le nombre estim d...

Страница 23: ...guration Pour le montage vertical le panneau de con tr le du circuit inverseur chargeur doit faire face au haut Tous les Mod les l exception des Mod les 750 et 1250 Note En faisant fonctionner le mod...

Страница 24: ...me lectrique de votre v hicule Dans la plupart des v hicules le chargeur onduleur sera connect l une ou plusieurs des batteries auxiliaires stationnaires d di es qui sont isol es du syst me de propuls...

Страница 25: ...ise la terre verte 1 Sortie Connectez les fils sortants aux bornes vivante noire neutre blanche et mise la terre verte 1 Replacer le couvercle et serrer les vis Si le tube protecteur entrant ne contie...

Страница 26: ...us garantie joindre une copie de votre facture Renvoyer le chargeur onduleur pour r paration par un transporteur assur l adresse que vous a donn le technicien de service de Tripp Lite C est la cause l...

Страница 27: ...en mode d arr t apr s plusieurs tentatives de r armement communiquez avec le service la client le de Tripp Lite pour de l aide Le disjoncteur du circuit a saut R armer le disjoncteur Les trois DEL BA...

Страница 28: ...200605181 93 2556 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Support la client le 773 869 1234 www tripplite com...

Страница 29: ...3000 OverPower Peak Surge Power 1125 1875 3000 3000 4500 DoubleBoost PeakSurgePower 1500 2500 4000 4000 6000 Maximum Output AC Current 6 3 A 10 4 A 16 7 A 16 7 A 25 A Continuous UL Recognized DC Fuse...

Страница 30: ...25 A 140 A 35 A Courant d entr e CA 8 2 A 11 A 20 A 21 A 25 A FONCTIONNEMENT DE LA LIGNE CA Sp cifications courantes pour tous les mod les Fr quence d entr e nominale 60 Hz 10 Tension d entr e maximal...

Отзывы: