background image

13

A

S

U

A

C

 

E

L

I

B

I

S

S

O

P

 

A

I

L

A

M

O

N

A

• L’Acqua calda non raggiunge la 

temperatura desiderata.

• Ricalibrazione del comando. 

 g. E]

• Comunicazione camera di acqua calda e fredda per valvola 

antiritorno ostruita (sporca).

• Mancanza di temperatura dell’acqua calda (60°C) nella 

caldaia.

• Entrata dell’acqua inversa.

 ltri sporchi. 

 g. 

D]

• Cartuccia sporca. 

 g. F]

• Sbalzi di temperatura dell’acqua 

calda e fredda.

• Eccesso di temperatura dell’acqua calda. Il bollitore si 

spegne.

• Entrata dell’acqua fredda o calda ostruita. Il bollitore si 

spegne.

 usso di acqua calda e 

fredda.

• Rubinetto di arresto chiuso.

 ltri in entrata. 

 g. D]

• Cartuccia ostruita per impurezze. 

 g. C]

• Valvola antiritorno montata al contrario o bloccata.

 erenza di pressione tra acqua calda e fredda. 

 g. A]

 ciente. 

 g. A]

• Filtri sporchi. 

 g. B]

 

 g. D]

• Areatore sporco. 

 g. G]

A

N

I

Č

Í

Ř

P

 

Á

N

Ž

O

M

Y

M

É

L

B

O

R

P

• Teplá voda nedosahuje požadované 

teploty.

• Opětovná kalibrace páky.

 g. E]

•  Znemožněný  průchod  mezi  komorami  pro  teplou  a 

studenou  vodu  kvůli  zanesenému  (znečištěnému)  ventilu 

proti zpětnému toku.

• Nedostatečná teplota teplé vody (60°C) v kotli.

• Zaměněné vstupy vody.

 ltry.  

 g. D]

• Znečištěný ventil. 

 g. F]

• Teplotní  skoky  mezi  teplou  a  stude-

nou vodou.

• Příliš vysoká teplota teplé vody. Ohřívač se vypíná.

•  Zanesené  vstupy  studené  nebo  teplé  vody.  Ohřívač  se 

vypíná.

• Neteče teplá nebo studená voda.

• Uzavřený uzavírací ventil.

 ltr. 

 g. D]

• Ventil zablokovaný nečistotami. 

 g. C]

•  Opačně  namontované  nebo  zablokované  ventily  proti 

zpětnému toku.

• Rozdíl v tlaku studené a teplé vody. 

 g. A]

 .

k

a

lt

 

ý

n

č

e

t

a

t

s

o

d

e

N

 •

.

y

d

o

v

 

o

l

á

m

 

e

č

e

T

 •

 g. A]

 ltry. 

 g. B]

 

 g. D]

• Znečištěný perlátor. 

 g. G]

Содержание 21131201

Страница 1: ...dpov dnosti Any failure to follow these instructions releases TRES Grifer a from any liability Niezastosowanie si do instrukcji zwalnia z wszelkiej odpowiedzialno ci TRES Grifer a Ref 173416401H ed 09...

Страница 2: ...2 0cm 55cm 1m 5cm 1 2 INSTALACI N INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACE INSTALLATION MONTA INSTALA O...

Страница 3: ...ES DE MANUTEN O MONTAJE FILTRO INTERNO MONTAGE DU FILTRE INTERNE MONTAGE INNENFILTER MONTAGE INWENDIG FILTER MONTAGGIO DEL FILTRO INTERNO MONT VNIT N HO FILTRU INTERNAL FILTER ASSEMBLY MONTA FILTRA WE...

Страница 4: ...E DURCHFLUSSREGLER MONTAGE CARTOUCHE VERDELER MONTUUR WATERSTRAAL MONTAGGIO DELLA CARTUCCIA DEL DISTRIBUTORE MONTAGGIO DELLA MANOPOLA DI FLUSSO MONT TERMOSTATICK HO VENTILU ZEN PR TOKU DISTRIBUTOR CAR...

Страница 5: ...FILTER ASSEMBLY AND CLEANING MONTA I CZYSZCZENIE FILTRA KSZTA TKI RUROWEJ MONTAGEM E LIMPEZA FILTRO EXC NTRICO g D ltros en su posici n correcta ltros g D ltres dans leur correcte position ltres g D...

Страница 6: ...i sui due ingressi 2 ltri e la parte interna del corpo ingrassare le guarnizioni e rimontare il tutto DATI TECNICI Massima pressione di esercizio 10 bar Minima pressione senza resistenza 0 5 bar Press...

Страница 7: ...RADO DE TEMPERATURA CALIBRAGE DE LA TEMPERATURE TEMPERATURKALIBRIERUNG KALIBREREN VAN DE TEMPERATUUR TARATURA DELLA TEMPERATURA NASTAVEN TEPLOTY TEMPERATURE CALIBRATION KALIBRACJA TEMPERATURY CALIBRAG...

Страница 8: ...IO E MANUTENZIONE DELLA CARTUCCIA TERMOSTATICA MONT A DR BA TERMOSTATICK HO VENTILU THERMOSTATIC CARTRIDGE ASSEMBLY AND MAINTENANCE MONTA I KONSERWACJA G OWICY TERMOSTATYCZNEJ MONTAGEM E MANUTEN O CAR...

Страница 9: ...acetones turpentine oil etc Die verchromten Fl chen sind ausschliesslich mit einem Tuch und klarem Wasser oder mit einem milden Reinigungsmittel zu s ubern Unter gar keinen Umst nden d rfen Produkte...

Страница 10: ...koud en warmwateraansluiting zijn uit balans Filters gedeeltelijk verstopt waardoor de watertoevoer wordt verminderd en de snelheid verhoogd Non utilizzare gli eccentrici forniti con la rubinetteria...

Страница 11: ...chaude et froide g A sante g A Filtres sales g B g D Mousseur sale g G A S U A C E L B I S O P A L A M O N A El agua caliente no alcanza la temperatura deseada Recalibraci n del mando g E Comunicaci...

Страница 12: ...topft Druckunterschied zwischen Kalt und Warmwasser g A ussmenge Druck unzureichend g A Filter verschmutzt g B g D Strahlregler verschmutzt g G K A A Z R O O E K J I L E G O M G N I R O T S Het warme...

Страница 13: ...ata al contrario o bloccata erenza di pressione tra acqua calda e fredda g A ciente g A Filtri sporchi g B g D Areatore sporco g G A N I P N O M Y M L B O R P Tepl voda nedosahuje po adovan teploty Op...

Страница 14: ...A M O N A Ciep a woda nie osi ga danej temperatury Przekalibrowanie pokr t a g E Zablokowane po czenie mi dzy komor wody ciep ej i zimnej z powodu zatkanego zanieczyszczonego zaworu przeciwzwrotnego N...

Страница 15: ...cho sujo g F Oscila es de temperatura gua quente e fria Temperatura da gua quente muito elevada O aquecedor desliga se Entradas de gua fria ou quente obstru das O aquecedor desliga se N o sai gua quen...

Страница 16: ...TRES COMERCIAL SA Calle Pened s 16 26 Zona Industrial Sector A 08759Vallirana Tel 34 93 683 40 04 Fax 34 93 683 02 23 comercialtres tresgriferia com www tresgriferia com...

Отзывы: