background image

ADVERTENCIA

 / WARNING

Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / 

This instructive applies 

 to the product in any finish.

Herramienta Requerida

desarmador plano

teflón

/ Required Tools

teflon

flathead 

screwdriver

Herramienta Incluida en su Producto

/ Tools Included in your Product

Cada metro de altura de 
su producto a la base 
del tinaco equivalen a 
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].

Every meter of height of 
your product to the base 
of the water tank (0,1 
kg/cm²) [1,42 PSI] 
equivals.

Requerimientos de

Instalación

Para el correcto funcionamiento de 
este producto, la presión mínima 
es de (2,0 kg/cm²) 28,44 PSI.

Relación

 Altura Tinaco-Presión

10 m

 30 m

 60 m

PSI

Altura (h)

 

14,2
42,7
85,3

kg/cm²

1,0

  3,0

6,0

   INSTALLATION GUIDE

   GUÍA DE INSTALACIÓN

1-06-1017-1

For the correct operation of this 
product, the minimum pressure is 
(2,0 kg/cm ²) 28,44 PSI.

Installation Requirements

Relation

 Tub Height-Pressure 

Height (h)

[email protected]

Original  Parts:

Consultancy and Technical

01(55)53339431

01800 909 2020

01 (55) 53 33 94 00 

Refacciones Originales:

Asesoría y Servicio Técnico:

Ext. 5068, 5815 y 5913

Service:

 53 33 94 21 

01 800 890 0594 

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el 
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y 
reparación deben cumplir con el  reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado 
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que  está sujeto.

Agradecemos su elección por los productos HELVEX. 
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya 
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, 
reflejando el compromiso con la calidad,  innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.

Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, 
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years, 
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please 
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of 
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in 
appearance. 

[email protected]

llave inglesa

wrench

cortador de tubo

pipe cutter

flushvalve wrench

llave plana para fluxómetro

5/64” allen wrench

llave allen 5/64”

Dimensiones Recomendadas

/ Recommended Dimensions

Especificaciones Técnicas 

/ Technical specifications

Tensión de alimentación:  6 Vcc.
Consumo máximo de potencia: 3 watts.

Voltage: 6 VDC. 
Maximum Power Consumption: 3 watts.

1

FC-110-38-3.5 

Adaptador modelo: Ra0004
Entrada: 115/230 Vca 50/60 HZ
Salida: 6 Vcc 200 mA 

Adapter model Ra0004 
Input: 115/230 VAC 50/60 HZ 
Output: 6 VDC 200 mA

1

Nota: 

La tubería debe ser de

 Ø 32mm (Ø 1 ¼”) desde la 
alimentación.

Note:

 The pipe diameter should 

be Ø 32mm (Ø1 ¼ ")from the feeding 
tube.

tubería de alimentación

 Ø 32mm (Ø 1 ¼”) (no 

incluida)

supply pipe Ø 32mm         

(Ø 1 ¼") (not included)

reducción campana de 
Ø 32 a 25,4 mm (Ø 1 ¼” 
- 1”) (no incluida)

reduction bell Ø 32 to 25mm 
(1 ¼" - 1") (not included)

*A  Verificar la dimensión 
de acuerdo a la ubicación 
del mueble W. C.

* A  Check the dimension 
according to the location 
of the unit W. C.

adaptador 

(incluido)

adapter 

(included)

*A

tubo Ø 25,4 mm (Ø 1”) (no incluido)

pipe Ø 25,4 mm (Ø 1") (not included)

cámara de aire con tubo de 32mm 

(1¼”) 

air chamber tube 32mm (1¼”)

tubo Ø 32 mm (Ø 1 ¼”) 

(no incluido)

tube  Ø 32mm(Ø 1 ¼”)

 (not included)

60 cm

(23,6”)

 

60 cm

(23,6”)

 

Fluxómetro de Sensor  Electrónico de 

Corriente para W.C. 

/ Mains powered 

Electronic Sensor Flushometer for WC

El aparato no debe utilizarse por personas 
(incluyendo niños) con capacidades físicas 
sensoriales o mentales reducidas, o carezcan 
de experiencia o conocimiento, a menos que 
reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no 
jueguen con el aparato.

The device should not be used by persons 
(including children) with reduced physical 
sensory or mental capabilities, or lack of 
experience and knowledge, unless they receive 
supervision or training.
Children should be supervised to not play with 
the appliance.

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar 
tu producto.

Hi I'm Fluxy, I'll 
help you to install
 your product.

Содержание FC-110-38-3.5

Страница 1: ...ng the commitment to quality innovation and the environment as part Helvex To reduce the risk of injury or property damage read all instructions Before installing the product please remember to use safety glasses In construction installation alteration extension and repair the rules of constructions must be applied As result of continuous improvement the illustration product may change in appearan...

Страница 2: ...2 5 cm 1 12 cm 4 7 5 5cm 2 1 12 cm 4 7 18 5 cm 7 2 12 14 cm 4 7 5 5 6 16 cm 2 4 6 3 29 5 cm 11 6 34 cm 13 5 2 5 cm 1 12 cm 4 7 nivel superior de la taza 25 cm 9 8 25 cm 9 8 9 3 cm 3 6 43 5 cm 17 1 No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 DESCRIPCIÓN Cúpula Ciega Fluxómetro Émbolo 3 5L Rondana Vulcanizada Cuerpo Fluxómetro Electrónico Tapón Fluxómetro de Doble Botón O...

Страница 3: ...iple nipple Coloque el cuerpo armado y verifique la distancia B y si es necesario recorte el niple Place the body assembly and check the distance B and if necessary cut the nipple B Arme el niple para spud según el modelo Assemble the nipple for the spud 12 tuerca nut rondana washer rondana de hule rubber washer rondana de hule rubber washer rondana washer tuerca nut niple recto de 38 mm nipple 38...

Страница 4: ...l chapetón Insert the cable as shown screw the nipple and insert the escutcheon niple nipple chapetón escutcheon cortador de tubo no incluido pipe cutter not included Presente el niple y recórtelo si es necesario Present the nipple and cut it if necessary Introduzca el cable gris por la ranura del muro saliendo libre por la caja del circuito inserte y enrosque el dispositivo electrónico Enter the ...

Страница 5: ...ondana washer tuerca nut Inserte conecte y fije el cable gris como se muestra Insert connect and secure the gray wire as shown Seleccione el voltaje de alimentación y conecte la clavija a la alimentación toma corriente Select the supply voltage and connect the plug to the power supply outlet 27 26 Desenchufe el conector y conecte los alambres vuelva a enchufar el conector Unplug the connector and ...

Страница 6: ...n maintenance every 6 months Cierre la llave de retención y genere una descarga de agua para liberar la presión en el cuerpo Close the stop valve and press the override butoon to release the pressure botón button llave de retención holding key cúpula dome rondana washer émbolo color naranja plunger orange color 34 Retire la cúpula rondana y el émbolo Remove the dome washer and plunger 35 Desarme e...

Страница 7: ...de retención Close the stop valve 38 Retire manualmente el cuerpo interior y el filtro posteriormente limpie a chorro de agua con cepillo de cerda suave Manually remove the inner body and filter then clean with water jet and a soft brush filtro filter cuerpo interior innerbody 37 Retire el dispositivo electrónico Remove the electronic device dispositivo electrónico electronic device 39 dispositivo...

Страница 8: ...ra totalmente la llave de retención pag 5 paso 23 Open fully the stop valve page 5 step 23 La presión de operación no es la adecuada The operating pressure is not adequate Verifique que la presión mínima de operación sea de 2 kg cm Verify that the minimum operating pressure is 2 kg cm La llave de retención está cerrada The stop valve to retention is closed Abra la llave de retención pag 5 paso 23 ...

Отзывы: