background image

44

S

6. INSPEKTION OCH UNDERHÅLL

OBSERVERA : Ett underhållsprogram måste införas för varje lyftblock omedelbart efter att den har tagits i bruk.

Underhållsprogrammet ska utarbetas enligt gällande rekommendationer, bruksanvisningen och
samtliga nationella, regionala och lokala bestämmelser. Regelbundna inspektioner måste
göras under lyftblockets hela livslängd och dokumenteras i en inspektionsjournal.

Använd endast reservdelar från TRACTEL. Lyftblockets funktion och säkerhet äventyras och garantin upphävs om en del som inte god-
känts av TRACTEL används som reservdel. TRACTEL kan varken hållas ansvarig för skador på utrustningen, antingen den är under
garanti eller inte, som orsakas av andra installationer, eller för lätta skador, allvarliga skador eller skador med dödlig utgång som föran-
leds av användningen av ej godkända delar.

6.1 - Inspektion av lyftkedjan

Lyftblocket Tralift TE är utrustat med en lyftkedja av grad 80 som är avsedd för elektriska kedjelyftblock.

VARNING

Efter en period av intensiv användning kan kedjan visa tecken på förlängning eller slitage som skulle kunna skada lyftbloc-

ket eller leda till brott på kedjan. Det är därför rekommenderat att regelbundet inspektera lyftkedjan. Kedjan måste mätas

och bytas ut om den är längre än de mått som anges i följande tabell.

1) Sätt lyftblocket i funktionsläge med lyftkedjan hängande nedåt.

2) Räkna 11 länkar (fig 19) och märk dem.

3) Rengör länkarna med ett lösningsmedel som varken är frätande eller surt (ett lösningsmedel av typen lacknafta rekom-

menderas såvida det överensstämmer med nationella, regionala och lokala miljöbestämmelser).

4) Mät de 11 länkarna och jämför måtten med uppgifterna i figur 19.

5) Granska lyftkedjan. Lyftkedjan måste bytas ut om något av det följande kan konstateras:

• Korroderade eller spruckna länkar.
• Deformerade eller vridna länkar.
• Utdragna eller särskilt slitna länkar.

Kedjan får varken utsättas för temperaturer som överstiger 100°C, eller för mekaniska eller kemiska angrepp. Om så är fallet måste lyft-
kedjan bytas ut. Smörj lyftkedjan lätt och regelbundet med en olja av typen SAE 120 eller liknande.

FARA

Smörjmedlen måste hanteras och omhändertas enligt nationella, regionala och lokala bestämmelser.

OBSERVERA : Om lyftet hela tiden startas och stoppas på samma ställe, kommer de länkar som stannar på

lasthjulet att slitas snabbare. Kedjan får endast bytas av en verkstad som auktoriserats av
TRACTEL.

PERIODISK INSPEKTION AV LYFTKEDJAN

1) Ta och inspektera en enda länk på lyftkedjan.
2) Ta måtten p, d4 och d5 (se figur 22).
3) Beräkna dm och d5.
4) Jämför resultaten med uppgifterna i figur 22.

VARNING

Efter en period av intensiv användning kan kedjan visa tecken på förlängning eller slitage som skulle kunna skada lyftbloc-

ket eller leda till brott på kedjan. Därför är det rekommenderat att regelbundet inspektera lyftkedjan. Kedjan måste mätas

och bytas ut om den är längre än de mått som anges i följande tabell.

6.2 - Byta ut lyftkedjan

VARNING

Om ni använder en kedja som inte levererats av TRACTEL kan den blockeras i lyftblocket eller gå av. Endast de kedjor som

levereras av TRACTEL har rätt storlek och lämpliga fysiska egenskaper. TRACTEL avsäger sig allt ansvar om ni använder en

annan kedja till lyftblocket.

VARNING

Kedjan får endast bytas av en verkstad som auktoriserats av TRACTEL eller av en behörig tekniker.

Содержание tralift TE 1000

Страница 1: ...t Capacities Kapasitet Kapacitet Kapasiteetti Kapacitet 125 kg 1 8t 1 fall 1 part 1 l pare 1 ketju 1 streng 250 kg 1 4t 1 fall 1 part 1 l pare 1 ketju 1 streng 500 kg 1 2t 1 fall 1 part 1 l pare 1 ket...

Страница 2: ...13 13 13 1 3 13 13 13 13 1 3 20 67 20 67 6 24 10 34 10 34 2 63 250 500 1000 1000 2000 2000 4000 kg lbs mm inch m min ft min kW hp kg lbs 1 fall hoist 1 part 1 l pare 1 ketjukerta 1 streng 2 fall hoist...

Страница 3: ...stokoukku Hejsekrog 4 Load wheel with chain guide Lastehjul med kjettingf ring Lasthjul med kedjegejd Nostorulla ja ketjunohjain Lasthjul med k destyr 5 Gearbox Reduksjonsgir Reducerv xel Vaihteisto G...

Страница 4: ...uv Turvaruuvi Sikkerhedssk ruer 4 Suspension yoke or axle Opphengsb yl e eller aksel Upph ngnings gla eller axel Ripustusaukk o tai akseli Oph ngnings je eller akse PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B A PE 1 2...

Страница 5: ...25 3 1 0 TE 500 500 1000 29 7 1 17 TE 1000 1000 2000 39 6 1 56 TE 2000 2000 4000 44 1 73 1 6 5 2 3 4 2 3 4 5 1 N GB N S FIN DK 1 Microswitch Mikrobryter Mikrobrytare Mikrokatkaisi ja Mikrokontakt 2 Ma...

Страница 6: ...edure 4 Electrical connection 11 12 4 1 Caution 4 1 1 Preliminary checks 4 1 2 Electrical connection 4 1 3 Connecting procedure on tralift TE 4 1 4 Connecting procedure on tralift TE with electric dri...

Страница 7: ...AND MAINTAIN 6 Carefully take notice of all the labels affixed to the tralift TE Never rig or operate the hoist if any label normally fixed on the hoist is obscured or missing The supplier will provid...

Страница 8: ...g according to the load either static or dynamic d the supporting structure provides the requested resistance to every load to be applied either static or dynamic during operating the equipment e all...

Страница 9: ...e in place and operating correctly Checks must be made to ensure that the limit switches are in the required locations to stop the hoist automatically in total safety Never connect the hoist without c...

Страница 10: ...ar or electrical trolley Fig 3 5 7 8 Trolley The trolley range is composed of 3 different models The corso TE range exist in two different models 1ton or 2 ton according to the following table Fig 5 w...

Страница 11: ...supporting structure and anchor point is strong enough for the rated load of the hoist If the hoist has to be fitted in a location which is dangerous for the operator the safety precau tions laid dow...

Страница 12: ...re prohibited The power supply must be provided via a flexible cable of a suitable size In case of a hoist supplied with an electrical drive trolley the device must be connected to the electrical pane...

Страница 13: ...cy stop button on the control station In the event of operating problems emergency stop is obtained by simply pushing the red button on the control pendant To restart the device the red button must be...

Страница 14: ...tal regulation 4 Measure the 11 links and compare the measurements to Fig 19 5 Examine the load chain The load chain must be replaced if any of the following is found Corroded or cracked links Distort...

Страница 15: ...ushing CAUTION Before operating the hoist check carefully that the new load chain is not twisted and the chain welds are positioned outside the hoist load wheel axle After fitting a new load chain the...

Страница 16: ...ust be replaced Refer to the Brake Disc Replacement Procedure on the next page Brake Disc Replacement 1 Disconnect the power supply from the hoist 2 Put the hoist frame in vertical position in order t...

Страница 17: ...In case of heavy duty service chain must be lubricated more frequently X X X Check if the hoist braking system is in proper working order X X X Check brake disk condition X Check the trolley flange a...

Страница 18: ...18 GB Corrective action Risk evaluation Troubleshooting Inpsection Verification done Reason of inspection Supervisor Date 7 TABLE OF INSPECTION...

Страница 19: ...switch Limit switches inoperative Call an approved service shop Fuse inoperative circuit Change the fuse and check the electrical connections Contacts on transformer or pendant control station fautly...

Страница 20: ...l lowering of load the load slips Brake lining worn Adjust the barkes gap refer to section Oil or grease on the brakes lining Spray the lining with brake cleaner and wipe them off Overload Reduce the...

Страница 21: ...EKTRISK KOPLING 26 27 4 1 Forsiktig 4 1 1 Innledende kontroller 4 1 2 Elektrisk tilkopling 4 1 3 Tilkoplingsprosedyre p Tralift TE 4 1 4 Tilkoplingsprosedyre p Tralift TE med elektrisk drevet l pekatt...

Страница 22: ...vet 98 37 DIN PLIKT KONTROLLERE OG VEDLIKEHOLDE 6 Sjekk at alle merker er tilstede p Tralift TE Ikke rigge opp og ikke man vrere kjettingtaljen dersom et merke mangler eller er vis ket ut Leverand ren...

Страница 23: ...rhold til lasten enten den er statisk eller dynamisk d hovedblokkens struktur er sterk nok til t le hver last som skal henges p enten den er statisk eller dynamisk ved man vrering av utstyret e alle k...

Страница 24: ...mtilf rselen f r du har sjekket at den elektriske installasjonen er i overensstemmelse med sikkerhetsbestemmelse ne Lasten m aldri trekkes langs gulvet Taljens bevegelser m ikke forseres dersom l fte...

Страница 25: ...ulike modeller 1 tonns eller 2 tonns i samvar med f lgende tabell figur 5 med ulike muligheter for forflyttingshastighet 3 med kun en hastighet og 2 med to hastigheter og 2 ulike monteringstyper opphe...

Страница 26: ...regler for sikkerhet som er nedfelt i arbeidsmilj loven settes i verk for eliminere enhver risiko som ikke er omtalt i denne manualen Taljen m kun forankres i kroken eller forankringsfestet sitt se fi...

Страница 27: ...lf res via en fleksibel kabel med egnet st rrelse I tilfelle med en talje utstyrt med en elektrisk drevet l pekatt m anord ningen v re koplet til den elektriske boksen p l pekatten se diagrammet og fi...

Страница 28: ...r kan apparatet stoppes med n dstopp knappen p den hengende knappeboksen For starte apparatet igjen m den r de knappen slippes opp ved vri den i pilens retning som vist p knappen N dstopp knappen vil...

Страница 29: ...kale milj vernsbestemmelsene 4 M l de 11 lenkene og sammenligne m lene med de som er gitt i figur 19 5 Unders k l ftekjettingen L ftekjettingen m skiftes ut dersom noe av det f lgende blir funnet Rust...

Страница 30: ...tingboksen FORSIKTIG F r taljen tas i bruk kontroller n ye at den nye l ftekjettingen ikke er vridd og at sveiseskj tene peker mot utsiden av taljens lasteh juls akse N r den nye l ftekjettingen er in...

Страница 31: ...av bremseskiven 1 Kople spenningstilf rselen fra taljen 2 Plasser taljens chassis i vertikal posisjon slik at bremseenheten befinner seg i horisontal posisjon 3 Ta av de to sikkerhetsplatene nr 24 6 v...

Страница 32: ...ljens bremsesystem fungerer korrekt X X X Sjekk bremseskivens stand X Sjekk l pekattens sidestykke og slitasjen p hjulet X Sjekk den elektriske tilf rselen og den elektriske beskyttelsessikringen X X...

Страница 33: ...N Utbedrende handlinger Risikovurdering Probleml sing Kontroll Sjekk utf rt rsak til kontroll Ansvarlig Dato 7 KONTROLLTABELL 33...

Страница 34: ...ift Sjekk de elektriske koplingene og skift ut sikringen Kontaktene p transformatoren eller den hen gende knappeboksen er defekte og pner den termiske beskyttelsen Ta kontakt med et godkjent servicese...

Страница 35: ...lasten eller lasten glir Slitte bremsebelegg Juster avstanden mellom bremsene se avsnitt Olje eller fett p bremsebeleggene Rengj r bremsebeleggene med et rense middel for bremser og t rk godt av de Ov...

Страница 36: ...UTNING 41 12 4 1 Varning 4 1 1 Prelimin ra kontroller 4 1 2 Elektrisk anslutning 4 1 3 Anslutningsmetod f r Tralift TE 4 1 4 Anslutningsmetod f r Tralift TE med eldriven vagn 5 SLUTLIG INSPEKTION F RE...

Страница 37: ...knaden DIN UPPGIFT INSPEKTERA OCH UNDERH LLA 6 Uppm rksamma alla etiketter p Tralift TE Montera eller man vrera aldrig lyftblocket om n gon etikett r ol slig eller saknas Leverant ren kan tillhandah l...

Страница 38: ...isk eller dynamisk d st dstrukturen har den h llfasthet som kr vs f r varje last antingen den r statisk eller dynamisk under man vreringen av utrust ningen e alla f ruts ttningar f r styrka och h llfa...

Страница 39: ...s kert s tt automatiskt stoppar lyftblocket Anslut aldrig lyftblocket utan att kontrollera att elinstallationen verensst mmer med g llande s kerhetsbest mmelser Dra aldrig en last p marken Forcera al...

Страница 40: ...tv hastigheter och tv olika typer av montage krokupph ngning eller f stmontage Skjutvagnen Corso finns i 1 eller 2 tons utf rande med krok eller f ste Kugghjulsvagnen Corso finns i 1 eller 2 tons utf...

Страница 41: ...astst lls i arbetslag stiftningen vidtas f r att utesluta alla risker som inte omfattas av denna bruksanvisning Lyftblocket f r endast f rankras med hj lp av upph ngningskroken eller upph ngningsf ste...

Страница 42: ...sscheman och figur 11 Inga andra typer av anslutningar r till tna Str mf rs jningen m ste ske via en sladd i l mplig storlek Om lyftblocket levereras med en eldriven vagn ska anordningen anslutas till...

Страница 43: ...verplatsen Om funktionsproblem uppst r kan anordningen stoppas genom att du trycker p den r da knappen p den h ngande kontrollboxen F r att kunna starta om anordningen m ste den r da knappen sl ppas u...

Страница 44: ...ionella regionala och lokala milj best mmelser 4 M t de 11 l nkarna och j mf r m tten med uppgifterna i figur 19 5 Granska lyftkedjan Lyftkedjan m ste bytas ut om n got av det f ljande kan konstateras...

Страница 45: ...noga att den nya lyftkedjan inte r vriden och att kedjans svetsfogar r riktade ut t fr n lasthjulets axel p lyftblocket N r den nya kedjan v l r monterad m ste gr nsl genas st td mpare s ttas tillbaka...

Страница 46: ...ut bromsskiva 1 Koppla bort lyftblockets str mf rs rjning 2 S tt lyftblockets ram i vertikalt l ge s att hela bromsenheten r i horisontalt l ge 3 Ta bort de tv s kerhetsplattorna nr 24 6 genom att sk...

Страница 47: ...ensiv anv ndning ska kedjan sm rjas oftare X X X Kontrollera att lyftblockets bromssystem fungerar riktigt X X X Kontrollera bromsskivans skick X Kontrollera vagnens sidopl t och hjulslitaget X Kontro...

Страница 48: ...48 S Korrigerande tg rder Riskutv rdering Fels kning Genomf rd inspektion kontroll Motiv till inspektionen Arbetsledare Datum 7 INSPEKTIONSTABELL...

Страница 49: ...er krets ur funktion Kontrollera elanslutningarna och byt s krin gen Kontakterna p transformatorn eller den h ngande kontrollboxen r defekta och aktiverar det termiska skyddet Kontakta en auktoriserad...

Страница 50: ...bromsbel gg Justera bromsavst ndet se avsnitt Olja eller sm rjmedel p bromsbel ggen Reng r bel ggen med ett reng ringsmedel f r bromsar och torka av dem verbelastning Minska lasten om den verstiger m...

Страница 51: ...57 4 1 Huomio 4 1 1 Alustavat tarkastukset 4 1 2 S hk liit nt 4 1 3 Tralift TE laitteen liit nt menettely 4 1 4 Tralift TE ja sen s hk k ytt isen vaunun liit nt menettely 5 LOPULLINEN TARKASTUS ENNEN...

Страница 52: ...sa l koskaan nosta tai k sittele taljaa jos siit puuttuu etiketti tai se on luku kelvoton Laitteen toimittaja toimittaa lis etikettej asiakkaan pyynn st 7 Pys yt talja joka ei toimi kunnolla tai joka...

Страница 53: ...kannattamaan taakkaa oli se sitten staattinen tai dynaaminen d tukirakennelma on riitt v n luja siihen kohdistettavaa kuormitusta ajatellen oli se sitten staattinen tai dynaaminen lait teen k yt n ai...

Страница 54: ...ikkeen rajoittavat rajakytkimet ovat paikoillaan ja pys ytt v t taljan liikkeen automaattisesti ja turvallisesti l koskaan kytke taljaa tarkistamatta ett s hk j rjestelm t ytt turvam r ykset l koskaan...

Страница 55: ...nu vaunuvalikoima koostuu kolmesta eri mallista Corso TE saatavilla kaksi eri mallia 1 tonni tai 2 tonnia seuraava taulukon mukaan kuva 5 saatavilla erilaisilla siirtonopeuk silla 3 vain yhdell nopeud...

Страница 56: ...jan nimellispainon kannattamiseksi Jos taljan kiinnitys on teht v k ytt j n kannalta vaaralliseen paikkaan t ytyy noudattaa ty suo jelum r yksi jotta v ltet n t ss k sikirjassa mainitsemattomat riskit...

Страница 57: ...ua sopivan kokoisen joustavan kaapelin kautta Jos talja toimitetaan s hk k ytt isen vaunun kanssa laite tulee kytke vanussa sijaitsevaan s hk tauluun katso piirrosta ja kuvaa 12 4 1 3 Tralift TE laitt...

Страница 58: ...pys ytysn pp in sijaitsee k ytt pisteess Ongelmatapauksissa h t pys ytys tehd n yksinkertaisesti painamalla punaista n p p int joka sijaitsee riippuvassa n pp inrasiassa Laitteen k ynnist miseksi puna...

Страница 59: ...ymp rist m r yksi 4 Mittaa 11 lenkki ja vertaa mittoja kuvan 19 tietoihin 5 Tutki nostoketju Nostoketju tulee vaihtaa jos siin havaitaan jokin seuraavista seikoista Lenkit ovat ruostuneet sy pyneet ta...

Страница 60: ...ierteell ja ett ketjun hitsaukset ovat kohti taljan nostopy r n akselin ulkopuolta Kun uusi nostoketju on asennettu liikkeen p n vaimentimien on oltava asennettuina oikein Huomio kahdella ketjulla on...

Страница 61: ...ely seuraavalla sivulla Jarrulevyn vaihto 1 Irrota taljan virransy tt 2 Laita taljan runko pystysuoraan asentoon jotta koko jarru olisi vaakasuorassa asennossa 3 Poista molemmat turvalevyt n 24 6 kier...

Страница 62: ...at joissa on kaksi ketjukertaa X Jos huomaat ketjussa merkkej kulumisesta tai halkeamia ketjunohjain ja ketjupy r tulee tarkastaa X Tarkista nostoketjun p n liitokset Kahdella ketjukerralla varustetus...

Страница 63: ...63 FIN Korjaustoimet Riskiarvio Vian korjaus Tarkastus tehty Tarkastussyy Tarkastaja P iv m r 7 TARKASTUSTAULUKKO...

Страница 64: ...k yt st Tarkista s hk liit nn t ja vaihda sulake Muuntajan kontaktit tai riippuva n pp inra sia ovat viallisia ja aiheuttavat l mp suojan laukeamisen Ota yhteys valtuutettuun korjaamoon Sy tt faasit o...

Страница 65: ...t ovat kuluneet S d jarrujen v lykset katso kappaletta Jarrulevyiss on ljy tai voiteluainetta Puhdista jarrulevyt puhdistusaineella ja kui vaa ne Ylikuorma V henn kuormaa jos se ylitt nimellisar von J...

Страница 66: ...LSLUTNING 71 72 4 1 Vigtigt 4 1 1Forudg ende kontrol 4 1 2 Elektrisk tilslutning 4 1 3 Fremgangsm de for tilslutning p Tralift TE 4 1 4 Fremgangsm de for tilslutning p Tralift TE med l bekat med elekt...

Страница 67: ...LLE INSPICERE OG VEDLIGEHOLDE 6 Kontroller at alle m rkaterne er sat p Tralift TE Oph ng aldrig en talje og man vrer aldrig en talje hvis en m rkat er ul selig eller mangler Leverand ren udleverer eks...

Страница 68: ...b de statisk og dynamisk d den b rende struktur yder den n dvendige styrke til hver last der skal p f res b de statisk og dynamisk under h ndteringen af udstyret e alle krav vedr rende styrke og modst...

Страница 69: ...t endestoppene er anbragt korrekt for at standse taljen automatisk og p en sikker m de Tilslut aldrig taljen uden f rst at kontrollere at den elektriske installation er i overensstemmelse med sikkerhe...

Страница 70: ...llige modeller 1 ton eller 2 tons i henhold til f lgende skema figur 5 med forskellige muli gheder for bev gelseshastighed 3 med en hastighed og 2 med to hastigheder og 2 forskellige typer montering o...

Страница 71: ...forankringspunktet er st rke nok til at b re taljens nominelle last Hvis taljen skal installeres et sted der er farligt for operat ren skal man iv rks tte de sikker hedsforanstaltninger der er forudse...

Страница 72: ...skal leveres af et fleksibelt kabel med en passende st rrelse I det tilf lde hvor taljen leveres med en l bekat med elek trisk drev skal anordningen forbindes med det elektriske panel p l bekatten se...

Страница 73: ...den Hvis der opst r driftsproblemer udl ser man et n dstop ved blot at trykke p den r de knap p den h ndholdte betjeningsenhed For at starte anordningen igen skal man slippe den r de knap ved at dreje...

Страница 74: ...pentin hvis det er i overensstemmelse med de nationale regionale lokale milj bestemmelser 4 M l de 11 l nker og sammenlign m lingerne med dem anf rt i figur 19 5 Unders g hejsek den Hejsek den skal sk...

Страница 75: ...den nye k de ikke er snoet og at l nkernes svejsninger er vendt udad i forhold til taljens lasthjuls akse N r den nye k de er installeret skal endestoppenes st dd mpere monteres korrekt igen Vigtigt...

Страница 76: ...g af bremseskiver p n ste side Udskiftning af bremseskiver 1 Afbryd taljens str mforsyning 2 Placer taljens chassis i lodret position s bremseenheden er i vandret position 3 Fjern de to sikkerhedsplad...

Страница 77: ...en sm res ofter X X X Kontroller at taljens bremsekredsl b fungerer korrekt X X X Kontroller bremseskivens tilstand X Kontroller l bekattens flange og hjulets slid X Kontroller str mforsyningen og den...

Страница 78: ...78 DK Udbedrende aktioner Risikoevaluering Fejlfinding Udf rt Inspektion Kontrol rsag til inspektion Kontroll r Dato 7 INSPEKTIONSOVERIGT...

Страница 79: ...dsl b fungerer ikke Kontroller de elektriske tilslutninger og skift sikringen ud Der er fejl ved kontakterne p transformatoren eller den h ndholdte betjeningsenhed og de udl ser den termiske beskyttel...

Страница 80: ...s gab se afsnittet Der er olie eller sm remiddel p bremsebe l gningen Reng r bremsebel gningen med et rense middel til bremser og t r dem af Overbelastning Reducer lasten hvis den overskrider den nomi...

Страница 81: ...iagrammet er TRACTEL S A S sin eksklusive eiendom Det er forbudt kopiere overf re eller bruke det uten v r tillatelse Den h r schematiska teckningen tillh r TRACTEL S A S Det r f rbjudet att kopia ver...

Страница 82: ...ond Anturi Sensor FR Temperature transducer Termisk sonde Temperatursensor L mp anturi Termisk sensor F6 Phase protector switch Fasevernbryter Fasskyddsbrytare Faasin suunnan suoja Fasebeskytterkontak...

Страница 83: ...xs6 to xs5 on the phase protector move the switch handle S1 from 400V to 230V For endre spenningen fra 400V til 230V p spenning somformeren flytt pluggen xp1 fra xs2 til xs1 flytt pluggen xp2 fra xs6...

Страница 84: ...er circuit CORSO TE hovedstr mkrets Effektkrets CORSO TE Effektkrets CORSO TE CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE taljan k ytt piir CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE str mforsyningskredsl b ED 000...

Страница 85: ...er circuit CORSO TE hovedstr mkrets Effektkrets CORSO TE Effektkrets CORSO TE CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE taljan k ytt piir CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE str mforsyningskredsl b ED 000...

Страница 86: ...86 Control 48V circuit 48V styrekrets Kontrollkrets 48V K ytt piiri 48V Betjeningskredsl b 48V ED 0001 P3 ind 02 04 2005...

Страница 87: ...87 Main power wiring diagram Koplingsdiagram for str mtilf rsel Kopplingsschema f rs rjning Kopplingsschema f rs rjning Sy tt kaapelointipiirros Sy tt kaapelointipiirros ED 0001 P4 ind 01 03 2004...

Страница 88: ...88 Control wiring diagram with no limit switch Styrekoplingsdiagram uten endestopp Schema di cablaggio circuito di comando 48V senza fine cors ED 0001 P5 ind 01 03 2004...

Страница 89: ...m with limit switch Styrekoplingsdiagram med endestopp Kopplingsschema kontroll med gr nsl gesbrytare K ytt kaapelipiirros ilman rajakytkimien kanssa Diagram over betjeningskabelf ring med endestop ED...

Страница 90: ...g 1 streng 1000kg 2 strenge 12 poler 22 55 4 poler 9 162 1000kg 1 streng 2000kg 2 strenge 12 poler 11 6 4 poler 4 945 D To convert voltage from 400V to 230V on the voltage conversion board move the pl...

Страница 91: ...er circuit CORSO TE hovedstr mkrets Effektkrets CORSO TE Effektkrets CORSO TE CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE taljan k ytt piir CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE str mforsyningskredsl b ED 000...

Страница 92: ...92 TRALIFT TE main power circuit TRALIFT TE hovedstr mkrets Effektkrets TRALIFT TE Ty piiri TRALIFT TE TRALIFT TE str mforsyningskredsl b ED 0002 P2 ind 03 04 2005...

Страница 93: ...93 Control 48V circuit 48V styrekrets Kontrollkrets 48V K ytt piiri 48V Betjeningskredsl b 48V ED 0002 P3 ind 02 04 2005...

Страница 94: ...94 Main power wiring diagram Koplingsdiagram for str mtilf rsel Kopplingsschema f rs rjning Kopplingsschema f rs rjning Sy tt kaapelointipiirros Sy tt kaapelointipiirros ED 0002 P4 ind 01 03 2004...

Страница 95: ...agram with no limit switch Styrekoplingsdiagram uten endestopp Kopplingsschema kontroll utan gr nsl gesbrytare K ytt kaapelipiirros ilman rajakytkimi Diagram over betjeningskabelf ring uden endestop E...

Страница 96: ...m with limit switch Styrekoplingsdiagram med endestopp Kopplingsschema kontroll med gr nsl gesbrytare K ytt kaapelipiirros ilman rajakytkimien kanssa Diagram over betjeningskabelf ring med endestop ED...

Страница 97: ...xs6 to xs5 on the phase protector move the switch handle S1 from 400V to 230V For endre spenningen fra 400V til 230V p spenning somformeren flytt pluggen xp1 fra xs2 til xs1 flytt pluggen xp2 fra xs6...

Страница 98: ...er circuit CORSO TE hovedstr mkrets Effektkrets CORSO TE Effektkrets CORSO TE CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE taljan k ytt piir CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE str mforsyningskredsl b ED 000...

Страница 99: ...99 TRALIFT TE main power circuit TRALIFT TE hovedstr mkrets Effektkrets TRALIFT TE Ty piiri TRALIFT TE TRALIFT TE str mforsyningskredsl b ED 0003 P2 ind 03 04 2005...

Страница 100: ...100 Control 48V circuit 48V styrekrets Kontrollkrets 48V K ytt piiri 48V Betjeningskredsl b 48V ED 0003 P3 ind 03 04 2005...

Страница 101: ...101 Main power wiring diagram Koplingsdiagram for str mtilf rsel Kopplingsschema f rs rjning Kopplingsschema f rs rjning Sy tt kaapelointipiirros Sy tt kaapelointipiirros ED 0003 P4 ind 02 07 2004...

Страница 102: ...102 Control 48V circuit 48V styrekrets Kontrollkrets 48V K ytt piiri 48V Betjeningskredsl b 48V ED 0003 P5 ind 02 07 2004...

Страница 103: ...am with limit switch Styrekoplingsdiagram med endestopp Kopplingsschema kontroll med gr nsl gesbrytare K ytt kaapelipiirros ilman rajakytkimien kanssa Diagram over betjeningskabelf ring med endestop E...

Страница 104: ...g 1 streng 1000kg 2 strenge 12 poler 22 55 4 poler 9 162 1000kg 1 streng 2000kg 2 strenge 12 poler 11 6 4 poler 4 945 D To convert voltage from 400V to 230V on the voltage conversion board move the pl...

Страница 105: ...wer circuit CORSO TE hovedstr mkrets Effektkrets CORSO TE Effektkrets CORSO TE CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE taljan k ytt piir CORSO TE taljan k ytt piiri CORSO TE str mforsyningskredsl b ED 00...

Страница 106: ...106 TRALIFT TE main power circuit TRALIFT TE hovedstr mkrets Effektkrets TRALIFT TE Ty piiri TRALIFT TE TRALIFT TE str mforsyningskredsl b ED 0004 P2 ind 03 04 2005...

Страница 107: ...107 Control 48V circuit 48V styrekrets Kontrollkrets 48V K ytt piiri 48V Betjeningskredsl b 48V ED 0004 P3 ind 03 04 2005...

Страница 108: ...108 Main power wiring diagram Koplingsdiagram for str mtilf rsel Kopplingsschema f rs rjning Kopplingsschema f rs rjning Sy tt kaapelointipiirros Sy tt kaapelointipiirros ED 0004 P4 ind 02 03 2005...

Страница 109: ...agram with no limit switch Styrekoplingsdiagram uten endestopp Kopplingsschema kontroll utan gr nsl gesbrytare K ytt kaapelipiirros ilman rajakytkimi Diagram over betjeningskabelf ring uden endestop E...

Страница 110: ...110 Control 48V circuit 48V styrekrets Kontrollkrets 48V K ytt piiri 48V Betjeningskredsl b 48V ED 0004 P6 ind 03 03 2005...

Страница 111: ...nge 15 4 500 kg 1 streng 1000kg 2 strenge 6 9 1000 kg 1 streng 2000 kg 2 strenge 3 6 C Voltage conversion board Spenningsomformer Uttagsplint dubbelsp nning Kahdelle j nnitteelle tarkoitettu taulu Sp...

Страница 112: ...112 main power circuit hovedstr mkrets Effektkrets taljan k ytt piir taljan k ytt piiri str mforsyningskredsl b ED 0005 P1 ind 03 04 2005...

Страница 113: ...113 Control 48V circuit 48V styrekrets Kontrollkrets 48V K ytt piiri 48V Betjeningskredsl b 48V ED 0005 P2 ind 02 04 2005...

Страница 114: ...r 11 6 4 poler 4 945 TRALIFT TE taljan mootto rin k mivastus 250kg 1 ketju 500kg 2 ket jua 12 napaa 46 14 4 napaa 21 27 500kg 1 ketju 1000kg 2 ketjua 12 napaa 22 55 4 napaa 9 162 1000kg 1 ketju 2000kg...

Страница 115: ...115 main power circuit hovedstr mkrets Effektkrets taljan k ytt piir taljan k ytt piiri str mforsyningskredsl b ED 0006 P1 ind 03 04 2005...

Страница 116: ...116 Control 48V circuit 48V styrekrets Kontrollkrets 48V K ytt piiri 48V Betjeningskredsl b 48V ED 0006 P2 ind 02 04 2005...

Страница 117: ...117 NAME and Surname Etternavn og fornavn F r och efternamn Suku ja etunimi Navn og fornavn Date Dato Datum P iv m r Date Signature Underskrift Namnteckning Allekirjoitus Underskrift...

Страница 118: ...118 NAME and Surname Etternavn og fornavn F r och efternamn Suku ja etunimi Navn og fornavn Date Dato Datum P iv m r Date Signature Underskrift Namnteckning Allekirjoitus Underskrift...

Страница 119: ...119 NAME and Surname Etternavn og fornavn F r och efternamn Suku ja etunimi Navn og fornavn Date Dato Datum P iv m r Date Signature Underskrift Namnteckning Allekirjoitus Underskrift...

Страница 120: ...LUX B V Paardeweide 38 NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2775 086 S DOMINGOS DE PARNA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 P...

Отзывы: