background image

translation de la manivelle pour enclen -
cher le système de blocage en translation
de la manivelle

IMPORTANT

:  avant  utilisation  du

treuil,  la  manivelle  doit  être  bloquée  en
translation  pour  éviter  un  désengagement
imprévu

8.4 Débrayage / Embrayage du tambour

DANGER

: cette opération doit être

effectuée impérativement sans charge

Cette  opération  peut  s’avérer  utile  pour

dévider  le  câble  de  levage  caRol™  à  vide
rapidement  sans  utiliser  la  manivelle  de
manœuvre. 

Pour  débrayer  le  tambour,  procéder  de  la
façon suivante :

• Oter le bouchon d’accès (rep. 10, fig. 1)
• Manœuvrer la manivelle rep.5 fig.1 pour

amener  le  levier  de  débrayage  du
tambour en face de l’orifice d’accès

• Démonter  la  manivelle  de  manœuvre

(rep. 5, fig. 1)

• Basculer d’un ¼ de tour le levier (rep. 1,

fig. 14) dans le sens indiqué

• Le  tambour  (rep. 3,  fig. 1)  est  libre  en

rotation, le câble de levage caRol™ peut
être tiré à la longueur souhaitée

Pour  embrayer  le  tambour,  procéder  de  la
façon suivante :

• rabattre d’un ¼ de tour le levier (rep. 1,

fig. 15)  et  tourner  manuellement  le
tambour  (rep. 3,  fig. 1)  pour  permettre
au  levier  (rep.1  fig.15)  de  revenir  à  sa
position initiale

• remonter  la  manivelle  de  manœuvre

(rep. 5, fig. 1)

• repositionner  le  bouchon  d’accès

(rep. 10, fig. 1)

• vérifier  que  la  rotation  de  la  manivelle

dans le sens monté entraîne en rotation
le  tambour  dans  le  sens  monté  et
réciproquement

8.5 Vérifications sans charge de matériel

Vérifier que :

• Aucune interférence n’est constatée entre

le  câble,  équipé  de  son  crochet  et
l’environnement sur toute la hauteur de
levage de la charge.

• Il  reste  au  minimum  2  tours  de  câble

de levage  enroulé  sur  le  tambour
d’enroulement en fin de course de levage
bas.

8.6  Vérifications  sous  charge  de

matériel

DANGER

: respecter scrupuleusement

le sens de l’effort de traction du câble de levage
caRol™  exercé  par  la  charge.  Les  deux
possibilités sont représentées par deux flèches
sur la fig. 13 pour l'appareil type TR et fig. 20
pour l'appareil type TS.

DANGER

: Si l’utilisation de l'appareil

doit  se  faire  à  un  endroit  dangereux  pour
l'opérateur,  les  précautions  de  sécurité
prévues  par  la  réglementation  du  travail
doivent être prises pour exclure tous risques
non maîtrisés durant cette opération.

IMPORTANT

: Il est interdit d’utiliser

l’appareil en traction , levage en biais, traction
sur plan incliné ou toutes autres configurations
différentes de celles décrites dans la présente
notice.

La charge maxi. d’utilisation étant accrochée,
soulever celle-ci à faible hauteur et procéder
aux vérifications suivantes :
1) Lorsque  l’on  tourne  la  manivelle  de

manœuvre  (rep. 5,  fig. 1)  dans  le  sens
monté, la charge doit monter et le treuil émet
un claquement répétitif correspondant au
bruit du cliquet (rep. 1, fig. 18) sur la roue
à encoche (rep. 2, fig. 18).

2) Lorsque  l’on  relâche  la  manivelle  de

manœuvre  (rep. 5,  fig. 1)  la  charge  doit
s'immobiliser

13

F

Содержание Carol TR Series

Страница 1: ... TS Handbetriebene Stirnradwinde TR und Schneckenradwinde TS 1 Français English Nederlands Deutsch 2006 42 CE DE Instructions d emploi et d entretien Traduction de notice originale Operation and maintenance manual Original manual FR GB Handleiding voor gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Gebrauchs und Wartungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung NL ...

Страница 2: ...ires 19 18 Entretien 19 et 20 19 Vérifications périodiques 20 à 22 20 Marquage et plaques d appareils 22 à 23 21 Mise au rebut et protection de l environnement 23 Fiche d inspection et de maintenance 24 et 25 Illustrations A et B Afin d assurer l amélioration constante de ses produits Tractel se réserve d apporter à tout moment toute modification jugée utile aux matériels décrits dans la présente ...

Страница 3: ...our les suites de cette intervention 14 Cet appareil ne doit jamais être utilisé pour des opérations autres que celles décrites dans cette notice Il ne doit jamais être utilisé pour une charge supérieure à la charge maximale d utilisation indiquée sur l appareil Il ne doit jamais être utilisé en atmosphère explosive 15 Il est interdit d utiliser cet appareil pour le levage ou le déplacement de per...

Страница 4: ... commodes sans implication de dommage Lire la notice d instruction Ce symbole doit être présent sur le produit et indiqué au chapitre marquage Inscrire les informations dans la fiche d inspection et de maintenance 2 Présentation 2 1 Principe de fonctionnement Les treuils à tambour caRol sont des dispositifs permettant le levage la descente et le maintien d une charge de matériel reliée à un câble ...

Страница 5: ...vré dans un carton contenant 1 L appareil équipé de son câble de levage caRol enroulé sur le tambour de l appareil et de son crochet à émerillon à linguet de sécurité 2 Un sachet plastique contenant La présente notice d instructions La déclaration CE de conformité 3 Une manivelle NOTE Une livraison ne compor tant pas tous les éléments de la composition standard du produit doit être comparée à la c...

Страница 6: ... de la longueur de manivelle 8 Moyeu d entraînement 9 Bouchon d accès au levier de débrayage du tambour 10 Bouchon d accès aux vis du serre câble B D R Q Ø P A T E M C N F K Ø L J H U V S G C M U kg Dimensions mm A B C D Emax Emin 1 F G H J K ØL M N P Q R S T U V 300 225 379 195 200 250 100 200 154 12 5 28 144 7x Ø13 96 77 5 74 107 24 5 184 231 5 22 5 20 5 500 242 380 200 200 250 100 200 154 21 28...

Страница 7: ...ité maximum m Nombre de couches 300 4 3 40 7 18 70 16 5 500 6 8 20 5 24 50 18 5 Treuil TR300 TR500 Diamètre nominal à vide du câble Ø 4 3 mm Ø 6 8 mm Matière Acier zingué Acier zingué Constitution 18 x 7 18 x 7 Poids de 10 m de câble équipé 1350 g 2350 g Poids du câble par mètre supplémentaire 83 g m 185 g m Résistance à la rupture du câble 12 kN 36 3 kN Longueur maximale 40 m 20 m 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 8: ... Emax 3 à la dernière couche d enroulement C M U Charge Maximale d Utilisation La plage de température d utilisation des treuils caRol est de 10 C à 50 C C M U kg Câble Effort à la manivelle kg 1 Levée par tour de manivelle mm 2 Poids de l appareil sans câble kg Ø mm Capacité maximum m Nombre de couches 250 5 20 5 10 21 11 500 6 8 25 5 13 5 17 17 Treuil TS250 TS500 Diamètre nominal à vide du câble...

Страница 9: ...r le bec du crochet o l écrou de fixation du crochet de suspension rep 3 fig 7 doit être serré efficacement et la goupille de blocage d écrou rep 4 fig 7 doit être bien en place L ensemble des systèmes de sécurité de l appareil caRol fonctionne voir 12 Les conditions d installation ont été étudiées en vue de limiter au maximum le risque de chute de la personne du matériel utilisé ainsi que de l ap...

Страница 10: ...ls appropriés 5 2 1 2 Fixation de l appareil en appui sur le côté fig 6 L amarrage de l appareil doit être réalisé avec des boulons et effectué comme suit La surface d appui doit être plane et respecter les entraxes de fixation indiqués au 4 1 1 Oter le bouchon d accès rep 10 fig 1 Fixer l appareil avec 3 vis M12 de classe 8 8 minimum et 4 écrous M12 auto freinés les vis et écrous ne sont pas four...

Страница 11: ...iliser le câble de levage caRol de l appareil comme élingue en le passant autour d un objet pour le reprendre sur son crochet fig 8 élingage correct fig 9 élingage interdit 7 Montage avec poulies de renvoi fig 16 ou fig 17 L appareil peut être utilisé avec 2 poulies de renvoi NOTE Le diamètre en fond de gorge des poulies utilisées doit être au moins égal à 16 fois le diamètre du câble de levage ca...

Страница 12: ... la présence de deux personnes pour réaliser la mise en place du câble sur les poulies Débrayer le tambour voir 8 4 Dérouler le câble de levage caRol en prenant soin de le garder tendu durant toute la phase de déroulement Introduire le câble dans la poulie de renvoi côté appareil fig 16 ou 17 rep 1 Dérouler à nouveau le câble en prenant soin à nouveau de garder le câble tendu Introduire le câble d...

Страница 13: ...e sens monté et réciproquement 8 5 Vérifications sans charge de matériel Vérifier que Aucune interférence n est constatée entre le câble équipé de son crochet et l environnement sur toute la hauteur de levage de la charge Il reste au minimum 2 tours de câble de levage enroulé sur le tambour d enroulement en fin de course de levage bas 8 6 Vérifications sous charge de matériel DANGER respecter scru...

Страница 14: ...en une charge de matériel et non une charge de personne 9 2 Vérifications avant utilisation Avant toute utilisation de l appareil de levage caRol l opérateur doit s assurer que La charge de matériel est inférieure ou égale à la CMU du caRol Sur toute la hauteur de levage il n y a aucun risque d interférence du câble avec un obstacle Le câble de levage est en bon état sur toute sa longueur Les syst...

Страница 15: ...îtier de commande Le second opérateur est chargé de déposer la charge en position basse Description des phases de manœuvre lors de la descente d une charge Élinguer et décoller la charge Positionner la charge de matériel à l aplomb du point de dépose L opérateur saisit la charge de matériel au moyen d un système de préhension approprié et la positionne à l aplomb du lieu de dépose puis la fait des...

Страница 16: ...ité conforme à la norme EN13157 Déc 2004 présentés par les appareils sont les suivants frein automatique à cliquet avec ressort doublé protection des utilisateurs et des engrenages par un capot de protection ergonomique et amovible pour l entretien rep 4 fig 1 ou rep 10 fig 2 un crochet à émerillon en acier forgé fig 7 rep 1 avec linguet de sécurité fig 7 rep 2 auto verrouillage de la manivelle 13...

Страница 17: ...st supérieure à 50 km h D approcher la main ou une autre partie du corps des pièces en mouvement de cet appareil D utiliser cet appareil sans avoir effectué les vérifications préliminaires décrites dans la présente notice De tenter de lever des charges fixes ou bloquées De descendre la charge en chute libre De monter et descendre la charge sans l avoir à vue sur tout son trajet D exercer une tract...

Страница 18: ...r la charge et vérifier le câble avant de reprendre le mouvement En charge et en monté le treuil n émet pas de claquement répétitif Les ressorts de cliquet sont cassés Déposer la charge et retourner l appareil à un réparateur agréé Tractel Le cliquet est grippé sur son axe de rotation Déposer la charge et retourner l appareil à un réparateur agréé Tractel La charge n est pas freinée aussi bien en ...

Страница 19: ...l appareil caRol pourrait rencontrer lors de sa descente 16 3 Opérations de désinstallation NOTE Pour réaliser la désins tallation Tractel recommande d être 2 opérateurs Outils identiques aux outils utilisés pour l installation voir 5 Pour la désinstallation procéder comme suit A l aide d une élingue textile élinguer l appareil sur une poignée de portage L élingage sera fait de telle façon que l a...

Страница 20: ...von En cas d apparition de corrosion sur l appareil nettoyer la surface à l aide d une brosse de fer ou un papier abrasif et la repeindre avec une peinture antirouille Il est strictement interdit d utiliser des produits corrosifs acide produit chloré pour nettoyer l appareil Ce type de produit provoque des phénomènes de corrosion perforante qui pourraient fragiliser l appareil Toute détérioration ...

Страница 21: ...inguet de sécurité du crochet déformation usure rupture X X X X X VT Etat du tambour d enroulement fissure rupture X X VT Etat de l accrochage du câble sur le tambour X X IT Etat du câble de levage de charge fils coupés corrosion X X X X X VT Etat du manchon de câble et de la boucle cossée fissure usure corrosion X X X X X VT Etat des carters de protection déformation fissure corrosion X X IT Etat...

Страница 22: ...on de la manivelle de manœuvre permettant la montée de la charge 20 1 3 Etiquette mentionnant les interdictions d être situé sous la charge d utiliser l appareil en levage de personne et de l obligation de lire la notice d instructions d emploi et d entretien 22 F Appareil caRol type TR TS Nombre de garnitures 2 rep 3 fig 18 1 rep 3 fig 22 Epaisseur garniture neuve 3 mm 3 5 mm Epaisseur garniture ...

Страница 23: ...e la notice d instructions d emploi et d entretien 21 Mise au rebut et protection de l environnement IMPORTANT Il est strictement interdit de rejeter dans la nature des résidus d huile ou de graisse toute pièce de l appareil caRol ou ses accessoires En fin de vie la mise au rebut de l appareil caRol doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 08 ...

Страница 24: ...F 24 FICHE D INSPECTION ET DE MAINTENANCE Actions correctives Évaluations des risques Dépannages Inspections Vérifications faites Raisons de l inspection Superviseurs Dates ...

Страница 25: ...F 25 FICHE D INSPECTION ET DE MAINTENANCE Actions correctives Évaluations des risques Dépannages Inspections Vérifications faites Raisons de l inspection Superviseurs Dates ...

Страница 26: ...gulatory checks 19 18 Maintenance 19 and 20 19 Periodic inspections 20 to 22 20 Markings and plates on winches 22 and 23 21 Scrapping and protection of the environment 23 Inspection and maintenance sheet 24 and 25 Illustrations A and B To ensure the on going improvement of its products Tractel reserves the right at any time to apply any changes which it may deem useful to the winch described in th...

Страница 27: ...the modification or repair performed 14 This winch must never be used for any operations other than those described in this manual The winch should never be used with loads exceeding the working load limits WLL indicated on the winch The winch should never be used in an explosive atmosphere 15 It is strictly prohibited to use this winch for lifting or moving persons 16 This manual device must neve...

Страница 28: ...st be present on the product as indicated in the markings section Enter the information in the maintenance log book or the inspection log book as may be required 2 Overview 2 1 Operating principle The caRol drum winches are designed to lift lower and hold a material load secured to a caRol wire rope by manual action on a crank There are two types of caRol winches caRol type TR winch with drum driv...

Страница 29: ...The CE compliance statement 3 A crank NOTE Any delivery not comprising all the components of the standard product composition should be compared against the order 2 3 Applicable regulations and standards The caRol winch complies with the requirements of the Machinery directive No 98 37 CEE materials lifting devices up to 29 12 2009 then with directive 2006 42 CE after this date 2 4 Description Fig...

Страница 30: ...ase lever 7 Access cover for wire rope clamp screws 8 Crank length adjustment knob 9 Drive hub 10 Crank handle B D R Q Ø P A T E M C N F K Ø L J H U V S G WLL kg Dimensions mm A B C D Emax Emin 1 F G H J K ØL M N P Q R S T U V 300 225 379 195 200 250 100 200 154 12 5 28 144 7x Ø13 96 77 5 74 107 24 5 184 231 5 22 5 20 5 500 242 380 200 200 250 100 200 154 21 28 144 7x Ø13 102 7 83 74 107 24 5 184 ...

Страница 31: ... capacity m Number of layers 300 4 3 40 7 18 70 16 5 500 6 8 20 5 24 50 18 5 Winch TR300 TR500 Nominal diameter of wire rope with no load Ø 4 3 mm Ø 6 8 mm Material Zinc plated steel Zinc plated steel Composition 18 x 7 18 x 7 Weight of 10 m equipped wire rope 1350 g 2350 g Weight of wire rope per additional meter 83 g m 185 g m Tensile strength of wire rope 12 kN 36 3 kN Maximum length 40 m 20 m ...

Страница 32: ...L Working Load Limit The caRol winch is designed for use within the following operating temperature range 10 C to 50 C C M U kg Wire rope Force on crank kg 1 Lifting distance per crank turn mm 2 Weight of winch without wire rope kg Ø mm Maximum capacity m Number of layers 250 5 20 5 10 21 11 500 6 8 25 5 13 5 17 17 Winch TS250 TS500 Nominal diameter of wire rope with no load Ø 5 mm Ø 6 8 mm Materi...

Страница 33: ...nose o The suspension hook mounting nut item 3 fig 7 must be effectively tightened and the nut locking pin item 4 fig 7 must be in place All the safety systems of the caRol winch operate correctly see 12 The installation conditions have been carefully studied to limit to the maximum the risk of fall by a person the equipment used or the winch itself The installer has all the necessary personal pro...

Страница 34: ...eners using appropriate tools 5 2 1 2 Mounting the winch on its side fig 6 The winch must be secured using bolts as follows The bearing surface must be flat and observe the mounting distances between centers as indicated in 4 1 1 Remove the access cover item 10 fig 1 Secure the winch with 3 screws M12 class 8 8 minimum and 4 self locking nuts M12 screws and nuts not supplied with winch Tighten the...

Страница 35: ...e fig 8 correct slinging fig 9 prohibited slinging 7 Setup with idler pulleys fig 16 or fig 17 The winch can be used with two idler pulleys NOTE The diameter of the groove bottom of the pulleys used must be at least 16 times the diameter of the caRol wire rope check applicable regulations as may be required NOTE If setting up with only one idler pulley or with more than two idler pulleys contact T...

Страница 36: ...r pulley winch side fig 16 or 17 item 1 Unwind more wire rope taking care once again to keep it tensioned Run the wire rope through the idler pulley load side figs 16 or 17 item 2 Allow the lifting hook to hang figs 16 or 17 item 3 Engage the drum see 8 4 Lower the hook assembly using the control crank fig 1 item 5 At the end of the unwinding operation check that there are at least two rounds of w...

Страница 37: ... is dangerous for the operator make sure all the necessary safety precautions have been taken in compliance with the applicable work regulations to eliminate any uncontrolled risk during this operation IMPORTANT It is strictly prohibited to use the winch for pulling slanted lifting pulling on an inclined surface or any other configu ration not described in this manual With the maximum working load...

Страница 38: ... exchanged during all the handling maneuver phases described in this section It is strictly prohibited to take position or work under the load being handled A prohibited access area should be defined under the load 9 3 2 Lifting the material load NOTE Tractel recommendation Two operators required to operate the winch The first operator is in charge of slinging the material load The second operator...

Страница 39: ...load to swing or turn Keep all obstacles away from the wire rope and from the material load Do not allow any slack to occur on the loaded strand of the wire rope Stop lowering the load The operator stops rotating the control crank At this moment the operator must check that the load has actually stopped Position and set down the material load at the low position IMPORTANT When setting down the loa...

Страница 40: ... be in good condition You should regularly check the condition of the caRol wire rope DANGER Use of a caRol wire rope which is damaged or not matched to the winch can result in a major accident or failure You must constantly monitor the condition of the caRol wire rope and immediately eliminate any caRol wire rope which shows any sign of deterioration fig 24 Never allow a tensioned caRol wire rope...

Страница 41: ... the caRol wire rope as a sling Allow a tensioned caRol wire rope or a load to rub against an obstacle Use hooks which are in poor condition Perform any modification to the system which is not described in this manual Fully unwind the drum always keep 2 or 3 coils on the drum when wire rope is fully extended Release the wire rope drum when the system is loaded Use any other crank other than the or...

Страница 42: ...3 replace the wire rope The caRol wire rope is coiled in the wrong direction Wind the caRol wire rope in the correct direction Cable blocked Load has snagged during up movement Release the load and check the cable before resuming the movement During up movement with load winch does not make repetitive ratchet sound Ratchet springs broken Remove the load and return the winch to a Tractel repair age...

Страница 43: ...ng appropriate tools one of the two operators loosens the fasteners securing the winch mounting structure while the other operator holds the caRol winch to prevent it from swinging or pivoting Using the deinstallation lifting device the operator in charge of loosening the fasteners slightly lifts the caRol winch to separate it from the mounting structure During the removal operation the operators ...

Страница 44: ...ble deterioration of the winch or its equipment particularly its hook caRol wire rope or control crank should be repaired before the winch is used again 19 Periodic inspections Maintenance of the unit consists in monitoring its condition cleaning the unit and having it inspected periodically see table of periodic check actions by a Tractel approved repair agent Any visible deterioration of the uni...

Страница 45: ...hook safety latch deformation wear rupture X X X X X VT Condition of wire rope drum crack rupture X X VT Condition of wire rope fastening on drum X X IT Condition of wire rope broken wires corrosion X X X X X VT Condition of wire rope sleeve and thimbled loop crack wear corrosion X X X X X VT Condition of protective casings deformation crack corrosion X X IT Condition of reduction gear X IT Condit...

Страница 46: ... lifting load 20 1 3 Label indicating it is prohibited to take position under the load or to use the winch to lift a person and the obligation to read the operating and maintenance instructions manual 22 caRol winch type TR TS Nbr of linings 2 item 3 fig 18 1 item 3 fig 22 Thickness of new lining 3 mm 3 5 mm Thickness of worn lining min 2 5 mm 3 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 08 09 20 10 Ø 4 3 m...

Страница 47: ...g and protection of the environment IMPORTANT It is strictly prohibited to indiscriminately dispose of old oils and greases or any part of the caRol winch or its accessories At the end of the equipment service life the caRol winch must be scrapped in compliance with the applicable environment protection regulations 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 08 09 20 10 Ø 5 mm 18 x 7 22 kN 5 x TRACTEL S A S ...

Страница 48: ...GB 24 INSPECTION AND MAINTENANCE SHEET Corrective actions Evaluation of risks Troubleshooting Inspection Check done Reason for inspection Supervisor Dates ...

Страница 49: ...GB 25 INSPECTION AND MAINTENANCE SHEET Corrective actions Evaluation of risks Troubleshooting Inspection Check done Reason for inspection Supervisor Dates ...

Страница 50: ...houd 19 en 20 19 Periodieke controles 20 aan 22 20 Markering en platen van de toestellen 22 en 23 21 Afdanken en milieubescherming 23 Fiche voor inspectie en onderhoud 24 en 25 Illustraties A en B Om de constante verbetering van de producten te garanderen behoudt Tractel zich het recht om elk moment de nuttig geachte wijzigingen aan te brengen aan de in deze handleiding beschreven materialen De be...

Страница 51: ...de gevolgen van deze handeling uit 14 Dit toestel mag nooit voor andere doeleinden gebruikt worden dan deze beschreven in deze handleiding Het toestel mag niet gebruikt worden voor een last die groter is dan de maximale gebruikslast aangegeven op het toestel Het mag nooit in een explosieve omgeving gebruikt worden 15 Het is verboden dit toestel te gebruiken voor het hijsen of het verplaatsen van p...

Страница 52: ...installatie gebruik en onderhoud zonder mogelijkheid op beschadiging De instructiehandleiding lezen Dit symbool moet op het product aanwezig zijn en aangegeven zijn in het hoofdstuk markering De informatie noteren in de inspectie en onderhoudsfiche 2 Presentatie 2 1 Bedrijfsprincipe De caRol trommelmachines zijn toestellen die dienen voor het hijsen het dalen en het behoud ter plaatse van lasten b...

Страница 53: ... van de standaardlevering van een caRol takel Elke takel is caRol geleverd in een doos die de volgende elementen bevat 1 Het toestel uitgerust met zijn hijskabel opgerold op de trommel van het toestel en zijn draaihaak met veiligheidspal 2 Een plastic zakje met Deze instructiehandleiding De CE conformiteitverklaring 3 Een zwengel OPMERKING Een levering die niet alle elementen van de standaardlever...

Страница 54: ...te van de zwengel 8 Aandrijfnaaf 9 Knop voor toegang tot de hefboom voor ontkoppelen van de trommel 10 Knop voor toegang tot de schroeven van de kabelklem B D R Q Ø P A T E M C N F K Ø L J H U V S G C M U kg Afmetingen mm A B C D Emax Emin 1 F G H J K ØL M N P Q R S T U V 300 225 379 195 200 250 100 200 154 12 5 28 144 7x Ø13 96 77 5 74 107 24 5 184 231 5 22 5 20 5 500 242 380 200 200 250 100 200 ...

Страница 55: ... lagen 300 4 3 40 7 18 70 16 5 500 6 8 20 5 24 50 18 5 Takel TR300 TR500 Nominale diameter van de kabel leeg Ø 4 3 mm Ø 6 8 mm Materie Verzonken staal Verzonken staal Samenstelling 18 x 7 18 x 7 Gewicht 10 m uitgeruste kabel 1350 g 2350 g Gewicht van de kabel per extra meter 83 g m 185 g m Breekweerstand van de kabel 12 kN 36 3 kN Maximale lengte 40 m 20 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Structuur 2 Handva...

Страница 56: ... 2 op de laatste oprollaag C M U Maximale Gebruikslast Het temperatuurbereik voor het gebruik van de caRol takels bedraagt 10 C à 50 C C M U kg Kabel Kracht op de zwengel kg 1 Hijsafstand per zwengeltoer mm 2 Gewicht van het toestel zonder kabel kg Ø mm Maximaal vermogen m Aantal lagen 250 5 20 5 10 21 11 500 6 8 25 5 13 5 17 17 Takel TS250 TS500 Nominale diameter van de kabel leeg Ø 5 mm Ø 6 8 mm...

Страница 57: ...staan o de bevestigingsmoer van de ophanghaak tek 3 fig 7 moet doeltreffend vastgezet zijn en de vergrendelpin van de moer tek 4 fig 7 moet correct geplaatst zijn Het geheel van de veiligheidssystemen van het caRol toestel correct werken zie 12 De installatievoorwaarden bestudeerd werden om het valrisico van personen materialen en van het toestel zoveel mogelijk te beperken De installateur beschik...

Страница 58: ...mende moeren M12 de schroeven en de moeren zijn niet bij het toestel bijgeleverd Zet de 4 bevestigingen correct vast met de aangepaste werktuigen 5 2 1 2 Bevestiging van het toestel steunend op de zijkant fig 6 De bevestiging van het toestel moet uitgevoerd worden met bouten en men dient als volgt te werk te gaan De steunoppervlakte moet vlak zijn en de tussenafstanden voor de bevestiging aangegev...

Страница 59: ...e positie 2 Plaats tussen de bek van de haak en de pal het extern bevestigingsorgaan zoals een strop 3 Laat de pal los zodat deze terugkeert in de oorspronkelijke gesloten positie pal in contact met de haak van de bek De bevestiging van de last moet gebeuren met een strop die de aangepaste afmetingen heeft en van het juiste type en vermogen is dan het te behandelen voorwerp Het is verboden de hijs...

Страница 60: ...tsen en zet de 2 moeren van de klembeugel tek 1 fig 21 vast aan de hand van een pijpsleutel van 11 mm fig 11 Plaats de dop voor toegang tek 10 fig 1 terug Rol de caRol hijskabel op rond de trommel in de richtingen aangegeven door de pijl fig 21 om zodoende een regelmatige opgerolde kabel te krijgen laag voor laag 8 2 Plaatsen van de kabel in de schijven OPMERKING Tractel beveelt aan twee personen ...

Страница 61: ...lengte trekken Ga als volgt te werk om de trommel te koppelen breng de hefboom tek 1 fig 15 met een kwartslag terug en doe de trommel handmatig draaien tek 3 fig 1 om de hefboom tek 1 fig 15 terug in zijn oorspronkelijke positie te plaatsen monteer de zwengel tek 5 fig 1 opnieuw plaats de dop voor toegang tek 10 fig 1 terug controleer of de rotatie van de zwengel in de stijgrichting de rotatie van...

Страница 62: ...tvoeren Zoniet moet men het toestel terugsturen naar een erkende Tractel reparateur 9 Bedienen 9 1 Voorafgaande voorwaarden Voordat men het caRol hijstoestel gaat bedienen moet de operatoer ervoor zorgen dat De verlichtingsvoorwaarden voldoende zijn over de volledige hijslengte van de last De windsnelheid compatibel is met het gebruik van het toestel 50km u De te hijsen last een last van materiale...

Страница 63: ...n BELANGRIJK Controleer tijdens het neerzetten of de last stabiel is en of geen enkel element zich van de last kan losmaken 9 3 3 Dalen van de last van materiaal OPMERKING Tractel raadt aan 2 operators in te schakelen voor het uitvoeren van deze bewerking De eerste operator is belast met het stroppen van de last en het bedienen van de bedieningskast De tweede operator is belast met het neerzetten ...

Страница 64: ...n zijn oorspronkelijke verpakking op te slaan De caRol hijskabel moet correct rond de trommel opgerold zijn Het caRol toestel moet op een droge en zuivere plaats opgeslagen worden aan temperaturen tussen 10 C en 50 C Het toestel moet getransporteerd worden met de caRol hijskabel op de trommel gerold 12 Veiligheidsinrichtingen De veiligheidsinrichtingen conform de norm EN13157 Dec 2004 die de toest...

Страница 65: ...te gebruiken als de temperatuur minder dan 10 C of hoger dan 50 C is Het toestel te gebruiken als de windsnelheid meer dan 50 km u bedraagt De handen of een ander deel van het lichaam te benaderen bij de draaiende onderdelen van dit toestel Dit toestel te gebruiken zonder eerst de in deze handleiding beschreven voorafgaande controles uitgevoerd te hebben Te proberen vaste of geblokkeerde lasten te...

Страница 66: ...jgbeweging Verwijder de last en controleer de kabel voordat men de beweging verder zet Belast en in de stijgrichting maakt de takel geen herhalend tokkelgeluid De veren van de pal zijn stuk Verwijder de last en stuur het toestel terug naar een erkende Tractel reparateur De pal zit vast op de rotatie as Verwijder de last en stuur het toestel terug naar een erkende Tractel reparateur De last wordt n...

Страница 67: ...uigen dezelfde werktuigen als deze die voor de installatie gebruikt worden zie 5 Ga als volgt te werk om de demontage uit te voeren Bevestig het toestel met een textiele strop op één van de handvaten Deze bewerking moet zodanig uitgevoerd worden dat het toestel zo stabiel mogelijk is tijdens en na de demontage Met de aangepaste werktuigen maakt één van de operators de bevestigende onderdelen van d...

Страница 68: ...ve producten zuren chloorhoudende producten te gebruiken om het toestel te reinigen Dit soort producten veroorzaken fenomenen van putcorrosie die het toestel kunnen beschadigen Elke schijnbare verslechtering van het toestel en de uitrusting met name zijn haak de hijskabel en de zwengel moeten onderwerp uitmaken van controle voor het opnieuw in gebruik stellen voordat het gebruik ervan goedgekeurd ...

Страница 69: ...n de haak vervormingen slijtage breuken X X X X X VT Staat van de oproltrommel breuken scheuren X X VT Staat van de ophanging van de kabel op de trommel X X IT Staat van de hijskabel van de last gescheurde draden corrosie X X X X X VT Staat van de kabelmof en van de kouslus spleten slijtage corrosie X X X X X VT Staat van de veiligheidscarters vervormingen spleten corrosie X X IT Staat van de redu...

Страница 70: ...el vermeld om de last te doen stijgen 20 1 3 Etiket met verboden acties zoals zich niet onder de last begeven het toestel niet gebruiken voor het hijsen van personen en de verplichting de hand leiding voor gebruik en onderhoud te lezen 22 caRol toestel type TR TS Aantal garnituur 2 tek 3 fig 18 1 tek 3 fig 22 Dikte nieuwe garnituur 3 mm 3 5 mm Min dikte versleten garnituur 2 5 mm 3 mm 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 71: ...or gebruik en onderhoud te lezen 21 Afdanken en milieubescherming BELANGRIJK Het is strikt verboden resten van olie of vet of elk onderdeel van het caRol toestel of van de accessoires in de natuur weg te werpen Aan het einde van de levensduur van het caRol toestel moet de afdanking gebeuren volgens de van kracht zijnde reglementeringen 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 08 09 20 10 Ø 5 mm 18 x 7 22 ...

Страница 72: ...NL 24 FICHE VOOR INSPECTIE EN ONDERHOUD Correctieve ingrepen Schatting van de risico s Herstelling Inspectie Controle uitgevoerd Reden van de inspectie Supervisor Datum ...

Страница 73: ...NL 25 FICHE VOOR INSPECTIE EN ONDERHOUD Correctieve ingrepen Schatting van de risico s Herstelling Inspectie Controle uitgevoerd Reden van de inspectie Supervisor Datum ...

Страница 74: ... Vorschriftsmäßige Prüfungen 19 18 Wartung 19 und 20 19 Regelmäßige Prüfungen 20 und 22 20 Kennzeichnung und Geräteschilder 22 und 23 21 Ausmusterung und Umweltschutz 23 Prüf und Wartungskarte 24 und 25 Zeichnungen A und B Im Rahmen der ständigen Verbesserung seiner Produkte behält sich Tractel jederzeit Änderungen aller Art an den in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstungen vor Die Firmen der ...

Страница 75: ... die Folgen dieser Maßnahme 14 Das Gerät darf nie für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Es darf nie für Lasten benutzt werden die die auf dem Gerät angegebene Tragfähigkeit übersteigen Es darf nicht in explosions gefährdeter Umgebung eingesetzt werden 15 Es ist verboten das Gerät zum Heben oder Transportieren von Personen zu verwenden 16 Dieses handbetriebe...

Страница 76: ...effizienten und zweckmäßigen Installation Benutzung und Wartung ohne Gefahr von Beschädigung Die Gebrauchsanleitung lesen Das Symbol muss auf dem Produkt vorhanden und im Kapitel Kennzeichnung beschrieben sein Die Informationen auf der Prüf und Wartungskarte festhalten 2 Präsentation 2 1 Funktionsprinzip Die caRol Trommelwinden sind Material winden für das Heben Senken und Halten der am caRol Hubs...

Страница 77: ...caRol Winde Jede caRol Winde wird in einem Karton mit folgendem Inhalt geliefert 1 Das Gerät ausgestattet mit dem auf der Trommel des Geräts aufgewickelten caRol Hubseil und dem Wirbelhaken mit Hakensicherung 2 Ein Plastikbeutel mit folgendem Inhalt Die vorliegende Gebrauchsanleitung Die EG Konformitätserklärung 3 Eine Kurbel HINWEIS Eine Lieferung die nicht alle Element e des Standardlieferumfang...

Страница 78: ...snabe 9 Verschlussstopfen des Trommelfreischalthebels 10 Verschlussstopfen der Seilklemmen Schrauben B D R Q Ø P A T E M C N F K Ø L J H U V S G Tragfähigkeit kg Abmessungen mm A B C D Emax Emin 1 F G H J K ØL M N P Q R S T U V 300 225 379 195 200 250 100 200 154 12 5 28 144 7x Ø13 96 77 5 74 107 24 5 184 231 5 22 5 20 5 500 242 380 200 200 250 100 200 154 21 28 144 7x Ø13 102 7 83 74 107 24 5 184...

Страница 79: ...hl der Lagen 300 4 3 40 7 18 70 16 5 500 6 8 20 5 24 50 18 5 Winde TR300 TR500 Nenndurchmesser des unbelasteten Seils Ø 4 3 mm Ø 6 8 mm Material Verzinkter Stahl Verzinkter Stahl Machart 18 x 7 18 x 7 Gewicht pro 10 m ausgestattetem Seil 1350 g 2350 g Seilgewicht pro zusätzlichem Meter 83 g m 185 g m Bruchfestigkeit des Seils 12 kN 36 3 kN Maximale Länge 40 m 20 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Gehäuse 2 ...

Страница 80: ...maler Kurbellänge Emax 2 in der letzten Lage Der Betriebstemperaturbereich der caRol Winden ist 10 C bis 50 C Tragfähigkeit kg Seil Kraftaufwand an der Kurbel kg 1 Hub je Kurbelumdre hung mm 2 Gewicht des Geräts ohne Seil kg Ø mm Max Hubhöhe m Anzahl der Lagen 250 5 20 5 10 21 11 500 6 8 25 5 13 5 17 17 Winde TS250 TS500 Nenndurchmesser des unbelasteten Seils Ø 5 mm Ø 6 8 mm Material Verzinkter St...

Страница 81: ... die Hakensicherung muss auf dem Hakenende aufliegen o die Befestigungsmutter des Aufhänge hakens Pos 3 Abb 7 muss fest angezogen sein und der Sicherungsstift der Mutter Pos 4 Abb 7 muss angebracht sein Alle Sicherheitsvorrichtungen des caRol Geräts funktionieren siehe Kapitel 12 Die Installationsbedingungen wurden so gewählt dass die Absturzgefahr für Personen das transportierte Material und das ...

Страница 82: ... 4 Befestigungselemente mit geeigneten Werkzeugen festziehen 5 2 1 2 An der Seite befestigtes Gerät Abb 6 Die Befestigung des Geräts muss mit Schrauben wie folgt durchgeführt werden Die Stützfläche muss eben sein und die in Kapitel 4 1 1 angegebenen Bohrloch abstände aufweisen Den Verschlussstopfen Pos 10 Abb 1 entfernen Das Gerät mit 3 Schrauben M12 mindestens der Klasse 8 8 und 4 selbstsichernde...

Страница 83: ...Hakensicherung in Kontakt mit dem Hakenende Das Anschlagen der Last muss mit Hilfe eines Stropps erfolgen dessen Tragfähigkeit Abmessungen und Typ für das zu hebende Objekt geeignet sind Es ist verboten das caRol Hubseil des Geräts als Stropp zu verwenden indem es um ein Objekt geschlungen und in seinen Haken gelegt wird Abb 8 richtiges Anschlagen Abb 9 verbotenes Anschlagen 7 Montage mit Umlenkro...

Страница 84: ...iehen Den Verschlussstopfen Pos 10 Abb 1 wieder anbringen Das caRol Hubseil in der durch den Pfeil angegebenen Richtung um die Trommel wickeln Abb 21 um eine gleichmäßige lagenweise Aufwicklung zu erreichen 8 2 Anbringung des Seils in den Umlenkrollen HINWEIS Tractel empfiehlt die Anwesenheit von zwei Personen zur Anbringung des Seils in den Umlenkrollen Die Trommel freischalten siehe Kapitel 8 4 ...

Страница 85: ...ezogen werden Zum Zuschalten der Trommel wie folgt vorgehen Den Hebel Pos 1 Abb 15 um Umdrehung zurückstellen und die Trommel Pos 3 Abb 1 von Hand drehen damit der Hebel Pos 1 Abb 15 in seine Ausgangsposition zurückkehren kann die Handkurbel Pos 5 Abb 1 wieder anbringen den Verschlussstopfen Pos 10 Abb 1 wieder anbringen sicherstellen dass die Drehung der Kurbel in Hubrichtung die Drehung der Trom...

Страница 86: ...ühne Wenn die Funktionen 1 bis 7 normal sind kann die Winde benutzt werden Anderenfalls das Gerät an einen vom Tractel Netz zugelassenen Reparateur schicken 9 Handhabung 9 1 Vorbedingungen Vor jeder Handhabung der caRol Materialwinde muss der Bediener Folgendes sicherstellen Die Lichtverhältnisse sind auf der gesamten Lasthubhöhe ausreichend Die Windgeschwindigkeit ist mit der Benutzung des Geräts...

Страница 87: ...posi tioniert sie senkrecht über demAblagebereich Der Bediener legt die Materiallast durch Betätigung der Handkurbel ab WICHTIG Beim Ablegen sicher stellen dass die Materiallast stabil ist und sich kein Element davon zu lösen droht 9 3 3 Senken der Materiallast HINWEIS Tractel empfiehlt die Handhabung des Geräts durch 2 Bediener Der erste Bediener kümmert sich um das Anschlagen der Last und die Be...

Страница 88: ...des Materials in Übereinstimmung mit den Umweltschutzbestimmungen sorgen Tractel empfiehlt die Lagerung des Geräts in der Originalverpackung Das caRol Hubseil muss ordnungsgemäß auf der Trommel aufgewickelt werden Das caRol Gerät muss an einem sauberen und trockenen Ort bei Temperaturen von 10 C bis 50 C gelagert werden Das Gerät muss mit auf der Trommel aufgewickeltem caRol Hubseil transportiert ...

Страница 89: ...senkrechten Heben von Materiallasten Benutzung des Geräts über seine Tragfähigkeit hinaus Benutzung des Geräts in explosions gefährdeten Umgebungen Gerät erfüllt nicht die ATEX Richtlinie Benutzung des Geräts bei Temperaturen unter 10 C oder über 50 C Benutzung des Geräts bei Wind geschwindigkeiten von über 50 km h Annäherung der Hand oder anderer Körperteile an die beweglichen Teile des Geräts Be...

Страница 90: ...d das Seil prüfen Beim Heben unter Last erzeugt die Winde kein sich wiederholendes Klickgeräusch Die Ratschenfedern sind gebrochen Die Last entfernen und das Gerät an einen von Tractel zugelassenen Reparateur schicken Die Ratsche ist auf der Drehachse festgefressen Die Last entfernen und das Gerät an einen von Tractel zugelassenen Reparateur schicken Die Last wird weder beim Heben noch beim Senken...

Страница 91: ...nsmaßnahmen HINWEIS Zur Durchführung der Deinstallation empfiehlt Tractel 2 Bediener Werkzeuge identisch mit den bei der Installation verwendeten Werkzeugen siehe Kapitel 5 Zur Deinstallation wie folgt vorgehen Mit einem Textilstropp das Gerät am Tragegriff anschlagen Das Anschlagen erfolgt so dass das caRol Gerät während und nach der Demontage so stabil wie möglich ist Mit den geeigneten Werkzeug...

Страница 92: ...farbe anstreichen Es ist streng verboten Korrosionsmittel Säuren chlorhaltige Stoffe zur Reinigung des Geräts zu verwenden Dieser Produkttyp führt zu Lochfraß korrosion die das Gerät schwächen kann Jede festgestellte Beschädigung des Geräts und seiner Ausrüstung insbesondere von Haken caRol Hubseil und Handkurbel muss vor jeder weiteren Benutzung durch eine Instandsetzung beseitigt werden 19 Regel...

Страница 93: ...Hakensicherung Verformung Verschleiß Bruch X X X X X VT Zustand der Seiltrommel Riss Bruch X X VT Zustand der Befestigung des Seils an der Trommel X X IT Zustand des Hubseils Drahtbruch Korrosion X X X X X VT Zustand der Seilhülse und Seilschlaufe mit Kausche Riss Verschleiß Korrosion X X X X X VT Zustand des Schutzgehäuses Verformung Riss Korrosion X X IT Zustand des Getriebes X IT Zustand der La...

Страница 94: ... 20 1 3 Etikett mit den Verboten sich unter der Last aufzuhalten und das Gerät für den Personentransport zu verwenden und der Verpflichtung die Gebrauchs und Wartungsanleitung zu lesen 22 caRol Gerät Typ TR TS Zahl der Beläge 2 Pos 3 Abb 18 1 Pos 3 Abb 22 Dicke des neuen Belags 3 mm 3 5 mm Min Dicke des verschlissenen Belags 2 5 mm 3 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 08 09 20 10 Ø 4 3 mm 18 x 7 16 ...

Страница 95: ... lesen 21 Ausmusterung und Umweltschutz WICHTIG Es ist streng verboten Altöl oder Altfett sowie Teile oder Zubehörteile des caRol Geräts in die Umwelt gelangen zu lassen Am Ende der Lebensdauer muss die Ausmusterung des caRol Geräts den geltenden Vorschriften gemäß erfolgen 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 08 09 20 10 Ø 5 mm 18 x 7 22 kN 5 x TRACTEL S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ...

Страница 96: ...D 24 PRÜF UND WARTUNGSKARTE Korrekt urmaßnahmen Risikobewertung Störungs beseitigung Inspektion Prüfung durchgeführt Grund der Prüfung Überwacher Datum ...

Страница 97: ...D 25 PRÜF UND WARTUNGSKARTE Korrekt urmaßnahmen Risikobewertung Störungs beseitigung Inspektion Prüfung durchgeführt Grund der Prüfung Überwacher Datum ...

Страница 98: ...1 1 OK OK 1 2 1 1 2 3 4 5 6 1 1 2 3 2 1 3 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A ...

Страница 99: ...3 1 2 1 3 1 2 3 1 2 19 20 18 21 22 23 24 B ...

Отзывы: