![TRABUIO Innovazioni Pollicino 44225 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/trabuio-innovazioni/pollicino-44225/pollicino-44225_installation-instructions-manual_1146738006.webp)
Istruzioni d’installazione
Installation instructions
Instructions d'installation
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Collegare il cavo di alimentazione di sezione minima 1,5 mm
2
protetto da fusibile 15 A all’impianto elettrico del camper
Connect the power cable with a minimum section of 1.5 mm
2
protected by a 15 A fuse to the electrical system of the camper
Connectez le câble d'alimentation avec une section minimale de 1,5
mm
2
protégé par un fusible de 15 A au système électrique du
camping-car
Schließen Sie das Netzkabel mit einem Mindestabschnitt von 1,5
mm
2
, der durch eine 15-A-Sicherung geschützt ist, an das
elektrische System des Wohnmobils an
Conecte el cable de alimentación con una sección mínima de 1,5
mm
2
protegida por un fusible de 15 A al sistema eléctrico de la
caravana
Il montaggio della GUIDA nel garage camper è terminato
The installation of the GUIDE in the motorhome garage is complete
L'installation du GUIDE dans le camping-car est terminée
Der Einbau des GUIDE in die Wohnmobilgarage ist abgeschlossen
La instalación de la GUÍA en el garaje de autocaravanas está
completa
Regolazione
pinza
(scooter/moto)
Clamp
adjustment
(Scooters /
motorcycles)
Réglage de la
pince
(Scooters /
motos)
Klemmein-
stellung
(Roller /
Motorräder)
Ajuste de la
abrazadera
(Scooters /
motocicletas)
Alzare la ruota dello scooter / moto e posizionare la PINZA sotto lo
pneumatico
Lift the wheel of the scooter / motorbike and position the CLAMP
under the tire
Soulevez la roue du scooter / moto et positionnez la PINCE sous le
pneu
Heben Sie das Rad des Scooters / Motorrads an und positionieren
Sie die KLEMME unter dem Reifen
Levante la rueda del scooter / moto y coloque la ABRAZADERA
debajo del neumático
Bloccare lo pneumatico avvitando il morsetto inferiore
Lock the tire by screwing on the lower clamp
Bloquer le pneu en vissant la pince inférieure
Den Reifen durch Anschrauben der unteren Klemme verriegeln
Bloquee el neumático atornillando la abrazadera inferior
TRABUIO Innovazioni
Domenico Trabuio
Vicolo Cristoforo Colombo, 27 - 31032 Casale sul Sile ( TV )
TEL: +39 0422/1741538
E-mail: [email protected]
Web: www.trabuioinnovazioni.it
Pagina 6 di 28
Rev.03
03/02/2021