background image

6

包装内部件

 / Included parts / Pièces incluses / Partes incluidas / Peças incluídas

包裝箱內附帶的部件

 / 

동봉 부품

 / 

ชิ้นส่วนที่ให้มำด้วย

 / 

Phụ kiện đóng kèm.

A-6, A-12

* 遥控器的防盗零部件(A-6)和遥控器的面板(A-12),请先征询客户的要求,然后再进行安

装。不使用时,必须将防盗零部件交给客户。

* Please ask home owner if they would like anti-theft parts for remote control (A-6) and a remote control display 

panel (A-12) installed before starting installation. Please leave the anti-theft kit with the owner if it is not installed.

* Veuillez demander au propriéaire s’il déire que des pièes antivol pour la commande àdistance (A-6) et le 

panneau d’affichage (A-12) soient installés avant de commencer l’installation. Veuillez laisser la trousse antivol 

au propriéaire si elles ne doivent pas êre installés.

* Pregútele al propietario del hogar si quiere que se instalen las piezas antirrobo para el control remoto (A-6) y el 

panel de visualizació (A-12) antes de comenzar esta instalació. Déele estas piezas al propietario si no quiere 

instalarlas�

* Certifique-se de perguntar se o cliente deseja que que peças antirroubo para o controle remoto (A-6) e para o 

painel de visualização (A-12) sejam instaladas antes de iniciar o trabalho. Se essas peças não forem usadas, 

certifique-se de dá-las ao cliente.

* 遙控器防盜用零件(A-6)及遙控器用使用說明卡(A-12),請務必事先聽取客戶的要求後再進行作業。不使用時,請務

必還給客戶。

* 리모컨 도난 방지용 부품(A-6)과 표시 패널 구성품(A-12)은 반드시 고객의 요구를 들은 후 작업해 주십시오. 

사용하지 않는 경우에는 반드시 고객에게 전달해 주십시오.

* กรุณำสอบถำมลูกค้ำว่ำต้องกำรชิ้นส่วนที่มีโปรแกรมป้องกันกำรขโมยส�ำหรับรีโมทคอนโทรล

(

A-6

)

 และแผง

จอแสดงผล

(

A-12

)

ซึ่งมีกำรติดตั้งไว้แล้วหรือไม่ก่อนเริ่มกำรติดตั้งกรุณำมอบชุดชิ้นส่วนป้องกันกำรขโมยไว้ให้

กับลูกค้ำหำกไม่ได้ติดตั้ง

* Trước khi thao tác lắp đặt hãy hỏi khách hàng xem có mong muốn lắp đặt phụ kiện chống trộm của bảng điều 

khiển từ xa 

(

A-6

)

 và bảng hiển thị điều khiển từ xa 

(

A-12

).

 Nếu không lắp đặt, hãy để chủ nhà giữ bộ chống trộm

遥控器的防盗零部件

Anti-theft parts for remote control

Pièces antivol pour télécommande

Partes antirrobo para el control remoto

Peças anti-roubo para controle remoto

遙控器防盜零部件

리모컨 도난 방지 키트

ชิ้นส่วนป้องกันกำรลักขโมยส�ำหรับรีโมตคอนโทรล

Phụ kiện chống trộm của điều khiển từ xa.

or

ou

o

ou

또는

หรือ

hoặc

A-6

A-6

A-1

A-2

A-3

A-4

A-5

A-7

A-9

A-10

A-8

A-11

A-12

Содержание WASHLET S500E SW3044 01 Series

Страница 1: ...Funcionamento de prova V n h nh th 14 Information for the installer Aux entrepreneurs en installation Informaci n para los contratistas Informa es aos encarregados da instala o Th ng tin d nh cho c a...

Страница 2: ...ition in advance that conforms to the regulations in your country FR zNe mettez en marche l alimentation lectrique et l alimentation en eau du produit que lorsque tous les autres travaux d installatio...

Страница 3: ...tarse una descarga el ctrica zPrepare con anterioridad un lugar para el tomacorriente que cumpla con las normas de su pa s PT zLigue a eletricidade e o fornecimento de gua para o produto somente depoi...

Страница 4: ...tr ng th i t nh zNhi t c p n c l 0 35 C 32 95 F ch c ch n ph i s d ng trong ph m vi nhi t n y zNhi t s d ng xung quanh l 0 40 C 32 104 F ch c ch n ph i s d ng trong ph m vi nhi t n y zV d y c p n c C...

Страница 5: ...l e o consumo m ximo de energia variam de acordo com a vers o do produto Verifique o tipo apropriado na tabela abaixo e em seguida conecte e instale o produto corretamente z C 2 z C 2 z C 2 zT y theo...

Страница 6: ...robo para el control remoto A 6 y el panel de visualizaci A 12 antes de comenzar esta instalaci D ele estas piezas al propietario si no quiere instalarlas Certifique se de perguntar se o cliente desej...

Страница 7: ...Qu c H ng K ng i Loan H n Qu c Ch u Ch u i D ng Trung ng 550 mm 21 21 32 250 mm 9 7 8 250 mm 9 7 8 250 mm 9 7 8 200 mm 7 7 8 100 mm 3 15 16 B 1 B 2 B 3 B 4 Use B 4 to prevent damage to the product Ut...

Страница 8: ...ow direction Flux de travail Direcci n del flujo de trabajo Sentido do fluxo do trabalho Hi n th th t c a thao t c Visual confirmation required Confirmation visuelle requise Trabajo que se debe verifi...

Страница 9: ...9 A 9 FRONT BACK 19mm 19mm B 2 A 9 22mm 22mm B 2 at Plat Lisa Lisa Ph ng Stepped tag Escalonada Escalonada G C 1 C 1 A 9 B 1 A 9 A 9 3 4 5...

Страница 10: ...soit pas possible de le retirer m me en le tirant Coloque C 1 en A 9 hasta que se oiga un clic Luego de que C 1 est instalado aseg rese de que no se pueda retirar incluso si se tira de este IInsira o...

Страница 11: ...11 A 8 C 3 2 1 C 3 A 8 A 8 C 3 2 1 A 10 C 2 B 9 C 2 8 9 1 11...

Страница 12: ...depois de selecionar um dos tr s idiomas usando 3 3 3 Trong n n t l a ch n 1 trong 3 ng n ng In case of Pour Para No caso do Tr ng h p When the language was wrong Si la langue est incorrecte En caso...

Страница 13: ...posi o determinada em 14 e confirme a recep o do sinal de A 1 14 A 1 14 A 1 14 A 1 t t m v o v tr ch nh 14 sau h y ti n h nh x c nh n vi c nh n tin hi u c a A 1 A 1 2 1 3 A 1 16 14 B 4 B 4 B 4 Hold do...

Страница 14: ...4 C 4 C 4 C 4 M van kh a n c C 4 C 4 C 4 B 7 A 8 A 8 A 3 A 3 B 3 B 4 1 Hold down Maintenez appuy Mientras presiona Mantenha pressionado n v gi 1 Hold down About 1 minute Maintenez appuy Environ 1 minu...

Страница 15: ...emote control Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue p riode comme lorsque vous l installez dans une nouvelle construction encore inoccup e yD sactivez le disjoncteur sur pannea...

Страница 16: ...2017 8 18 D07139...

Отзывы: