background image

12

遥控器的安装

 / Remote control mounting / Montage de la commande à distance

Instalación del control remoto / Montagem do controle remoto

遙控器的安裝方法

 / 

리모컨 설치

 / 

กำรยึดรีโมตคอนโทรล

 /

 Lắp điều khiển từ xa.

A-1

A-3

A-1

A-3

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

繁體中文

ENGLISH

中文

13

14

A-1

A-1

用   按键在3种语言中选择1种后,按下   按键

Press 

 after selecting the language from the 

three languages using 

Appuyez sur   après avoir sélectionné la langue 

parmi les trois langues proposées à l’aide de 

Presione 

 luego de seleccionar el idioma 

entre los tres idiomas disponibles con 

Pressione 

 depois de selecionar um dos três 

idiomas usando 

透過   由3種語言中選出後,按下 

 로 3언어 중 하나를 선택하고, 

 를 누릅니다.

หลังจำกที่ใช้   เพื่อเลือกภำษำใดภำษำหนึ่ง

จำก 

3

 ภำษำแล้ว ให้กด 

Trong   ấn nút   để lựa chọn 1 trong 3 ngôn ngữ

中文简体

 的场合

In case of 

中文简体

Pour 

中文简体

Para 

中文简体

No caso do 

中文简体

中文简体

 的場合

中文简体

 의 경우

ในกรณีที่เป็น 

中文简体

Trường hợp 

中文简体

语言
设定为
中文简体

语言错误时

When the language was wrong
Si la langue est incorrecte
En caso de que el idioma sea incorrecto
Quando o idioma estiver errado

語言錯誤時

언어가 잘못 된 경우

หำกต้องกำรเปลี่ยนภำษำ

Khi ngôn ngữ bị sai.

按下  。

Press  �

Appuyez sur 

Pulse  �
Pressione  �

按下 

를 누릅니다.

กด 

Ấn nút 

2.ENERGY

SAVER

3.AUTO

FUNCTION

MEMU

4.

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

4/5

用   按键选择 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

 画面

后,按下   按键

Use 

 to select 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

 and then 

press 

Utilisez   pour sélectionner 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

puis appuyez sur 

Utilice   para seleccionar 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

 y 

luego presione 

Use   para selecionar 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

 e, em 

seguida, pressione 

透過  ,選擇 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

,按下 

 .

 로 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

 를 선택하고, 

 를 누

릅니다.

ใช้   เพื่อเลือก 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

 จำกนั้นจึง

กด 

Tại   chọn 

语言

 / 

語言

 

LANGUAGE

 rồi ấn 

13

12

Содержание WASHLET S500E SW3044 01 Series

Страница 1: ...Funcionamento de prova V n h nh th 14 Information for the installer Aux entrepreneurs en installation Informaci n para los contratistas Informa es aos encarregados da instala o Th ng tin d nh cho c a...

Страница 2: ...ition in advance that conforms to the regulations in your country FR zNe mettez en marche l alimentation lectrique et l alimentation en eau du produit que lorsque tous les autres travaux d installatio...

Страница 3: ...tarse una descarga el ctrica zPrepare con anterioridad un lugar para el tomacorriente que cumpla con las normas de su pa s PT zLigue a eletricidade e o fornecimento de gua para o produto somente depoi...

Страница 4: ...tr ng th i t nh zNhi t c p n c l 0 35 C 32 95 F ch c ch n ph i s d ng trong ph m vi nhi t n y zNhi t s d ng xung quanh l 0 40 C 32 104 F ch c ch n ph i s d ng trong ph m vi nhi t n y zV d y c p n c C...

Страница 5: ...l e o consumo m ximo de energia variam de acordo com a vers o do produto Verifique o tipo apropriado na tabela abaixo e em seguida conecte e instale o produto corretamente z C 2 z C 2 z C 2 zT y theo...

Страница 6: ...robo para el control remoto A 6 y el panel de visualizaci A 12 antes de comenzar esta instalaci D ele estas piezas al propietario si no quiere instalarlas Certifique se de perguntar se o cliente desej...

Страница 7: ...Qu c H ng K ng i Loan H n Qu c Ch u Ch u i D ng Trung ng 550 mm 21 21 32 250 mm 9 7 8 250 mm 9 7 8 250 mm 9 7 8 200 mm 7 7 8 100 mm 3 15 16 B 1 B 2 B 3 B 4 Use B 4 to prevent damage to the product Ut...

Страница 8: ...ow direction Flux de travail Direcci n del flujo de trabajo Sentido do fluxo do trabalho Hi n th th t c a thao t c Visual confirmation required Confirmation visuelle requise Trabajo que se debe verifi...

Страница 9: ...9 A 9 FRONT BACK 19mm 19mm B 2 A 9 22mm 22mm B 2 at Plat Lisa Lisa Ph ng Stepped tag Escalonada Escalonada G C 1 C 1 A 9 B 1 A 9 A 9 3 4 5...

Страница 10: ...soit pas possible de le retirer m me en le tirant Coloque C 1 en A 9 hasta que se oiga un clic Luego de que C 1 est instalado aseg rese de que no se pueda retirar incluso si se tira de este IInsira o...

Страница 11: ...11 A 8 C 3 2 1 C 3 A 8 A 8 C 3 2 1 A 10 C 2 B 9 C 2 8 9 1 11...

Страница 12: ...depois de selecionar um dos tr s idiomas usando 3 3 3 Trong n n t l a ch n 1 trong 3 ng n ng In case of Pour Para No caso do Tr ng h p When the language was wrong Si la langue est incorrecte En caso...

Страница 13: ...posi o determinada em 14 e confirme a recep o do sinal de A 1 14 A 1 14 A 1 14 A 1 t t m v o v tr ch nh 14 sau h y ti n h nh x c nh n vi c nh n tin hi u c a A 1 A 1 2 1 3 A 1 16 14 B 4 B 4 B 4 Hold do...

Страница 14: ...4 C 4 C 4 C 4 M van kh a n c C 4 C 4 C 4 B 7 A 8 A 8 A 3 A 3 B 3 B 4 1 Hold down Maintenez appuy Mientras presiona Mantenha pressionado n v gi 1 Hold down About 1 minute Maintenez appuy Environ 1 minu...

Страница 15: ...emote control Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue p riode comme lorsque vous l installez dans une nouvelle construction encore inoccup e yD sactivez le disjoncteur sur pannea...

Страница 16: ...2017 8 18 D07139...

Отзывы: