17
EMPENNAGE VERTICAL/VERTICAL EMPENNAGE
17) A l’aide d’un servo tester (#0435051), mettre le
servo de profondeur au neutre puis monter le palon-
nier à 90°. Connecter la rallonge de 40cm et assurer à
l’aide d’une sécurité connecteur (#0434085).
16) ... que sa contre plaque. Connecter la tringlerie D
au guignol G avec la chape E, la suite se fera une fois
le train monté.
H
...also the counter plate. Connect linkage D to the
control horn G with metal clevis E. Next steps for rud-
der linkage installation will be made once the landing
gear is installed.
15) Coller le guignol de direction dans son logement à
l’aide de colle époxy ainsi...
H
Glue the rudder horn into place using epoxy adhe-
sive and...
18) Suivant la version choisie, découper et retirer
l’entoilage du fuselage correspondant à votre servo de
profondeur (en se positionnant à l’arrière du fuselage,
servo standard S3217 à droite, micro servo MS 2810
MG à gauche).
H
Depending on the version, cut and remove the cove-
ring film of the fuselage for your elevator servo (seen
from the back of the fuselage, standard servo S3217
at right hand side, micro servo MS 2810 MG left hand
side).
G
GP
EP
EP
H
Using a servo tester (#0435051),
center elevator servo and then
install a single arm. Connect the
40cm extension and secure with
an extension connector safety lock
(#0434085).
Découper/Cut
Coller/Glue
Coller/Glue
Содержание 06690
Страница 4: ...4 ...