10
AILES/WINGS
6) Les ailerons sont déja en place sur l’aile, les char-
nières semblent être collées! Toutefois, par sécurité,
nous vous recommandons fortement de parfaire le
collage en infiltrant de la cyano fluide dans les char-
nières.
H
The ailerons are already installed on the wing, the
CA hinges seem to be glued! However, for safety rea-
sons, we strongly recommend you to perfect the bon-
ding by infiltrating the thin CA into the hinges.
7) A l’aide de la cordelette pré-installée, enfilez la ral-
longe dans l’aile par le puit de servo d’aileron...
H
Using the pre-installed string, insert the extension
chord into the wing through aileron servo bay ...
8) ... et faite la ressortir à l’emplanture dans le trou
dédié (à deboucher au préalable).
H
..and then route through to the exit hole (to clean
out beforehand) located at the bottom of the wing
next to the root.
Si vous utilisez les servos de taille standard
TOPMODEL S3217, découpez le support servo.
H
If you use standard size servos
TOPMODEL S3217, enlarge the servo opening.
GP
A
A
A
A
A
Dessous de l’aile
Wing bottom
Dessous de l’aile
Wing bottom
Découper/Cut
Coller/Glue
Содержание 06690
Страница 4: ...4 ...