12
AILES/WINGS
12) Monter définitivement le domino sur le guignol,
assurez à l’aide de frein filet. Insérez la tringlerie dans
le domino, ajustez le neutre de l’aileron et serrez le
domino.
H
Firmly attach the rod stopper to the control horn
(use thread lock to secure). Insert the pushrod into
the rod, center aileron and tighten the rod stopper.
13) Couper l’excédent de la tringlerie à environ 5mm
du domino.
H
Cut the excess of the linkage at about 5 mm from the
rod stopper.
14) Raccourcir les vis du guignol, adoucir leurs extré-
mités en les meulant legèrement.
H
Shorten the screws of the horn, soften their ends
with a moto-tool equipped with grind disk.
Vue de la tringlerie finie.
H
Ailerons linkage ready.
Dessous de l’aile
Wing bottom
Dessous de l’aile
Wing bottom
Dessous de l’aile
Wing bottom
GP
Couper/Cut
Couper/Cut
Visser/Screw
Содержание 06690
Страница 4: ...4 ...