EN/ES
may cause burning when the substance comes into contact
with the brush body!
• Never grasp the appliance by or near the brush body when
the appliance is on. Avoid any contact between hot appli-
ance parts and your skin and eyes.
•
The appliance may only be used on dry, natural hair. Do not
use on artificial hair!
WARNING! RISK OF SUFFOCATION!
• Packaging materials, for example, plastic bags
must be kept away from children.
• In case of defective appliance never attempt to repair the
appliance yourself, as inappropriate repairs may result in
considerable hazards for the user.
• If the device is damaged, please contact your specialist dealer
or the manufacturer.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
Do not use the device on wet hair.
USE
• Plug the device into the mains.
• Turn the device on by switching the on/off switch (I/0) to the I position.
• The indicator lamp illuminates red.
• After a couple of minutes, the device will have reached the operating temperature
of max. 150 °C.
• Take a lock of hair the width of the brush cylinder and roll it around the cylinder. Wait a
few moments until you have achieved the desired result.
• Repeat the above steps with other locks of hair.
• Turn the device off by switching the on/off switch (I/0) to the 0 position.
CLEANING
Always unplug the device and let it cool down before cleaning it. Then simply wipe off the
device with a damp cloth. Do not use corrosive chemicals or aggressive/abrasive cleaning
agents. The device must be completely dry before you use it again.
Waste from electrical devices at the end of their service life
In the interest of everyone involved and in the spirit of actively contributing to
environmental protection:
The waste bin symbol on the product indicates that this product may not be disposed of
as household waste.
Dispose of the device at a recycling collection point for electrical devices and electronic
equipment.
For further information concerning the recycling of this product, please contact your local
municipal administration or your waste disposal service provider.
Warranty period
Tondeo grants the legal warranty to all electrical device components not liable to wear
and tear in all EU Member States for all its electrical devices. In non-EU states, please ask
your specialist dealer. Not included in the warranty are damages that can be attributed
to regular wear and tear (motor and heating elements) as well as damages attributable
to improper use of the device.
This appliance conforms to European Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU,
2011/65/EC, 2009/125/ EC, and Regulation (EC) No. 1275/2008.
Technical data
Model: 31002, 31002RA
Mains voltage: 100-240 V // 50/60 Hz
Power: 45-50 W
During the course of product improvements, we reserve the right to make technical and
optical modifications to the item.
These instructions can be obtained from the manufacturer. You can find the address on
the back of these instructions or on the warranty card. The instructions can also be down-
loaded from the TONDEO homepage using the following link: https://www.tondeo.com/
download.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
¡Las instrucciones de servicio le facilitan importantes indica-
ciones de seguridad e información, que son necesarias para
el funcionamiento correcto del aparato! ¡Para evitar daños
por el uso incorrecto deben observarse las instrucciones de
uso y conservarse cuidadosamente y, dado el caso, transmi-
tirse a los propietarios posteriores! ¡Todas las indicaciones
de seguridad sirven para su seguridad personal!
¡ADVERETENCIA! ¡Peligro de muerte por descar-
ga eléctrica!
¡Existe peligro de muerte en caso de contacto con cables o
componentes bajo tensión! Por ello es importante observar
las siguientes indicaciones de seguridad:
• Preste atención a que la indicación de la tensión (V) en la
placa de características del aparato coincida con la tensión
de la red!
• No pase el cable por encima de bordes afilados, ni lo apri-
sione, ni permita que quede colgando. Debe protegerse el
cable de red de las altas temperaturas y de la humedad.
• ¡El cable de red no debe tocar ninguna pieza del aparato
caliente!
• ¡Apague siempre el aparato después de su uso!
• ¡Conecte el enchufe a la red únicamente con el aparato
apagado!
• ¡No envuelva el cable de red nunca alrededor del aparato!
• ¡Extraiga siempre el enchufe de la red cuando limpie el apa-
rato, cuando existen fallos de funcionamiento, o cuando no
esté usando el aparato!
• ¡No coloque o descanse el aparato ni el cable de red sobre
superficies calientes como placas de cocina o similares y no
los acerque cerca de llamas vivas!
• Asegurarse de que el aparato esté en perfectas condicio-
nes siempre antes de ponerlo en marcha. No deberá po-
nerse en marcha si:
- el cable de alimentación está dañado;
- el aparato presenta daños visibles;
- el aparato se ha caído alguna vez.
¡ADVERETENCIA! ¡Peligro de muerte por descar-
ga eléctrica!
¡Existe peligro de muerte si el aparato bajo tensión entra en
contacto con agua! Por ello es importante observar las si-
guientes indicaciones de seguridad:
•
¡ADVERETENCIA!
El aparato no debe ser utilizado
cerca de bañeras, platos de ducha ni de cualquier
otro recipiente que contenga agua.
• Cuando se utilice el aparato en un cuarto de baño
debe desenchufarse después de cada uso, porque
la proximidad del agua supone un peligro, incluso
con el aparato apagado.
• ¡No debe extraer el enchufe de la caja de enchufe
de la red tirando del cable de red o con las manos
mojadas!
• Como protección adicional se recomienda la instalación de
Содержание 31002
Страница 28: ......