background image

Výrobek: Přímočará pila 

Toledo

Typ: 

TSS-60P

Číslo výrobku: 

826055

Toledo, Genemuiden, Nizozemí

Hladina zvukového tlaku Lpa

85 dB(A)

Hladina zvukového výkonu Lwa

98 dB(A)

Vibrace (-a

w

)

2,5 m/s

2

SÉRIOVÉ ČÍSLO

Sériové číslo stroje se skládá z následujících
prvků:

Serial nr.

PŘED POUŽITÍM PŘÍMOČARÉ PILY SI PO-
ZORNĚ PŘEČTĚTE INSTRUKCE !

1. SEZNAMTE SE S VAŠÍM NÁŘADÍM

Dodržujte pokyny pro údržbu, čímž si zajistíte,
že váš stroj bude vždy pracovat správně.
Předtím, než se pokusíte uvést zařízení do pro-
vozu, seznamte se s ovládacími prvky, a ujistě-
te se, že víte, jak stroj v případě nutnosti rychle
zastavit. Pro budoucí potřebu si odložte tuto
uživatelskou příručku, stejně jako i další
dodané dokumenty.

2. ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1.  Zkontrolujte:

-  Zda odpovídá elektrické napětí motoru a

pojistných součástí (jestli u vašeho stroje
jsou) napětí v síti (zařízení uzpůsobené k
napojení na 230 V může být připojeno i
na 220 V).

-  Zda je elektrická šňůra a zástrčka v 

pořádku, není šňůra roztřepená nebo
poškozená.

-  V případě, že na pilovém listu chybí

zuby, jsou poškozené, nebo jsou na něm
trhliny, okamžitě list vyměňte.

-  Zda je pod obrobkem dost místa na

vratný pohyb pilového listu, tak, aby
pilový list nezasáhl pracovní stůl nebo
podložku.

2.  Nikdy netlačte na pilový list ze strany, mohl

by se zlomit.

3.  Věnujte mimořádnou pozornost řezání

dřeva se suky, hřebíky, trhlinami nebo
nečistotami, protože pilový list se může
zablokovat.

4.  Nikdy nenechejte přímočarou pilu bez dozo-

ru.

5.  Zuby na pilovém listu musí vždy směřovat

nahoru.

Před připojením stroje ke zdroji
elektrické energie se ujistěte, že vypí-
nač není uzamčený v poloze on.

Použití stroje:

1.  K upnutí obrobku používejte svorky nebo

svěrák.

2.  Nikdy neodstraňujte piliny nebo podobné

věci, které jsou v blízkosti pilového listu,
rukama. Jestliže se třísky z opracová-
vaného dřeva dostanou mezi pevné a/nebo
pohyblivé součásti stroje, zastavte stroj
předtím, než se budete pokoušet  je odstra-
nit.

3.  Při zapínání stroje dbejte na to, aby byl

mimo kontakt s obráběným předmětem.

4.  Pilový list je jednou z nejdůležitějších

součástí vaší přímočaré pily. Volbou správ-
ného materiálu, zubů, stejně tak i správ-
ného upnutí pilového listu nejenom prod-
loužíte jeho životnost, ale také předejdete
jeho možnému poškození, zlomení nebo
prasknutí se všemi důsledky. Buťte
mimořádně opatrní při řezání odpadového
dřeva. U tohoto dřeva kvalita řezu není
důležitá a uživatel má tendenci být méně
soustředěný, nekontroluje dřevo, zda neob-
sahuje hřebíky, suky nebo jiné nepravidel-
nosti a nevhodně na pilu tlačí.

5.  Nikdy neřežte dřevo, které je tlustší, než je

délka pilového listu.

6.  Nedotýkejte se kovových částí přímočaré

pily při řezání stěn nebo podlah, ve kterých
jsou umístěné elektrické rozvody. Držte pil-
ku oběma rukama za její plastickou rukověť.
Vyhnete se tak dotyku s kovovými částmi
pily, přes které může projít elektrický proud
při náhodném přeřezání elektrických vodičů.

7.  Vypněte pilu a počkejte, až se pilový list

úplně zastaví. Teprve potom pilku z obrob-
ku vytáhněte a odložte. 

8.  Vyhýbejte se používání dlouhých prodlu-

žovacích kabelů.

9.  Přímočará pila je vybavena ochranným kry-

tem z plastické hmoty. Přesvědčte se, že
kryt je při řezání na svém místě.

Stroj okamžitě vypněte v případě, že:

1.  Dojde k poškození přívodní šňůry, nebo

!

ČÍSLO OBJEDNÁVKY/ ROK VÝROBY

Cesky

CZ

ˇ

34

Toledo

Überlassen Sie der Säge die Arbeit. Drücken
Sie nicht zu fest auf die Stichsäge.

EINFALLSÄGEN

Wenn die Säge nicht an der
Seite des zu sägenden
Werkstückes angesetzt
wird oder wenn kein Loch
gebohrt wurde, müssen Sie
“Einfallsägen”. Das ge-
schieht folgendermaßen:

-

Setzen Sie die Stichsäge mit der abgerundeten Vor-
derseite der Bodenplatte an.

-

Schalten Sie die Stichsäge ein und lassen Sie das Sä-
geblatt langsam nach unten gleiten, bis das Säge-
blatt das Werkstück berührt.

-

Überlassen Sie jetzt der Säge die Arbeit und lassen
Sie das Sägeblatt langsam in das Werkstück hin-
einsägen.

-

Wenn Sie durch das Werkstück durchgesägt ha-
ben, können Sie die Stichsäge wieder in normaler
Position durch das gesägte Loch stecken und wei-
tersägen.

Für diese Art des Sägens können Sie auch zuerst mit
der Bohrmaschine und einem Bohrer, der für das Säge-
blatt der Stichsäge groß genug ist, ein Loch bohren. An-
schließend handeln Sie entsprechend der obengenan-
nten Schritte.

Für ein optimales Resultat muß das Sägeblatt scharf
sein.

5. UNTERHALT

Vor Wartung und Reinigung immer den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ver-
wenden Sie niemals Wasser oder andere
Flüssigkeiten für die Reinigung von elektri-
schen Teilen der Säge.

REGELMÄßIGE WARTUNG DER SÄGE BEUGT
PROBLEME VOR!

-

Halten Sie die Bodenplatte immer sauber, so daß
beim Sägen keine Ungenauigkeiten entstehen.

-

Halten Sie die Außenseite der Säge sauber, so daß
sich alle bewegenden Teile immer genau und ver-
schleißfest bewegen können.

-

Halten Sie die Lüftungsnute des Motors sauber, so
daß der Motor nicht überhitzt wird.

-

Wenn sich die Kohlebürsten abgenutzt haben geht
die Stichsäge aus. Bringen Sie dann die Säge zu Ih-
rem Toledo Händler.

-

Schmieren Sie den Sägeblattführer regelmäßig.

6. STÖRUNGEN

Für den Fall, daß die Säge nicht ordnungsgemäß funk-
tioniert, zeigen wir Ihnen hier einige mögliche Ursa-
chen und die dazugehörigen Lösungen.

1. Der Elektromotor erhitzt sich auf mehr als

70°C.

Der Motor wird durch zu große Werkstücke über-
lastet:

-

Sägen Sie mit niedrigerem Tempo und lassen Sie
den Motor abkühlen.

Der Motor ist defekt:

-

Bringen Sie die Säge zur Kontrolle und/oder
Reparatur zu Ihrem Toledo Händler.

2. Die eingeschaltete Maschine funktioniert

nicht.

Unterbrechung im Netzanschluß:

-

Netzanschluß auf möglichen Kabelbruch kontrol-
lieren.

Beschädigung des Schalters:

Bringen Sie die Säge zur Kontrolle und/oder
Reparatur zu Ihrem Toledo Händler.

3. Das Werkstück läßt sich sehr schwierig in ei-

ner geraden Linie am Sägeblatt entlang be-
wegen und der Sägeschnitt ist unre-
gelmäßig.

Das Sägeblatt ist krumm oder stumpf:

-

Wechseln Sie das Sägeblatt.

4. Das Werkstück beginnt beim Sägen heftig

zu vibrieren.

Das Sägeblatt überhitzt oder verformt sich:

-

Wechseln Sie das Sägeblatt.

5. Die Stichsäge ist sehr laut und/oder arbeitet

sehr unregelmäßig.

Die Kohlebürsten sind verschlissen:

- Bringen Sie die Säge zur Kontrolle und/oder 

Reparatur zu Ihrem Toledo Händler.

C

l

E

l

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

(D)

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß 

dieses Produkt mit den folgende Normen oder 

normativen Dokumenten übereinstimmt:

EN50144-2-10, EN50144-1

EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55104

gemaß den Bestimmungen der Richtlinien:

89/392/EEC

73/23EEC

89/336/EEC

ab 27-12-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

!

!

Toledo

7

Содержание TSS-60P

Страница 1: ...erra de recortes Sticks g Pistosaha Stiksav Elektromos k zi f r sz hobby c l haszn latra P mo ar pila USERS MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI MODEO DE EMPLEO INSTRU I ES DE US...

Страница 2: ...to break 3 Be careful when cutting wood with knots nails or cracks in it and or dirt on it as these can cause the blade to get stuck 4 Never leave the jigsaw unattended 5 Makesuretheteethofthesawblad...

Страница 3: ...achine will operate The switch can be locked by means of button B in the side of the handle Press the trigger switch and press the lock on the knob The tool will run con tinuously Press the trigger sw...

Страница 4: ...n brushes have been worn down the motor will stop Oil the saw blade guide of your jigsaw regular 6 TROUBLESHOOTING Below we have listed a few probable causes and solu tions to which you can refer if y...

Страница 5: ...es funktioniert und sorgen Sie vor allem daf r da Sie genau wissen wie Sie das Ger t in einem Notfall schnell abschalten k n nen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung und an dere Dokumente f r das Ge...

Страница 6: ...werden Ein S ge mit feiner Verzahnung eignet sich f r wei ches Holz und geringe Splitterbildung 2 INSTALLIEREN DER S GE Bevor Sie die S ge montieren m ssen Sie erst kontrollieren ob der Netzstecker a...

Страница 7: ...nebo SLO OBJEDN VKY ROK V ROBY Cesky CZ 34 Toledo berlassen Sie der S ge die Arbeit Dr cken Sie nicht zu fest auf die Stichs ge EINFALLS GEN Wenn die S ge nicht an der Seite des zu s genden Werkst ck...

Страница 8: ...ral voor dat u precies weet hoe u de machine in geval van nood snel kunt uitzetten Bewaar deze hand leiding en de andere documentatie over uw machine zorgvuldig 2 SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOO...

Страница 9: ...et te zagen werkstuk Een verscheidenheid aan zagen kan in de decou peerzaag worden ge nstalleerd Een zaag met fijne vertanding is geschikt voor zacht hout en geeft de minste splintervorming 2 INSTALLE...

Страница 10: ...sz fel van szerelve egy m anyag v d bur kolattal Ez nem t vol that el a f r szel s alatt Azonnal kapcsolja ki a g pet 1 A vill s csatlakoz a vezet k ill a h l zati vezet k s r l se z rlata eset n 2 A...

Страница 11: ...LEZ LES POINTS SUIVANTS Est ce que la tension de raccordement du mo teur correspond la tension dur seau Est ce que le fil et la fiche secteur sont en bon tat solides intacts et sanseffilures Voyezsil...

Страница 12: ...cies peuvent tre mont es dans la scie sauteuse Une scie dents fines est apte pour le bois mou et provoque le moins d chardes 2 INSTALLATION DE LA SCIE Avant de monter la scie vous devez contr ler d ab...

Страница 13: ...DK Dansk 28 Toledo Poussez solidement la plaque de fond contre la pi ce travailler Si cela n est pas fait on risque fort de faire vibrer la scie sauteuse et de faire se casser ra pidement la lame scie...

Страница 14: ...en entendido su fun cionamiento y sobre todo tenga cuidado de saber pre cisamente c mo parar la m quina r pidamente en caso de urgencia Guarde bien este manual y los otros docu mentos referente a la m...

Страница 15: ...een merkitylle 26 Toledo 3 MONTAJE ELECCI N DE LA SIERRA Elegir una sierra para el trabajo a serrar Se pueden montar en la sierra de calar diferentes hojas Una hoja con dentadura fina es apropiada par...

Страница 16: ...o es el later al osinosehataladradounagujero deber serrar por incidencia Eso se hace como sigue Colocar la sierra de calar sobre la parte delantera re dondeada de la placa inferi or Conectarlasierrade...

Страница 17: ...ress o ac stica Lpa 85 dB A Nivel da pot ncia ac stica Lwa 98 dB A Vibra o aw 2 5 m s2 N MERO DE S RIE Onumerodes rienam quinatemaseguinteestrutura Serial nr LEIA ATENTAMENTE AS INSTRU ES ANTES DE UTI...

Страница 18: ...n h llaren C och sp nnplattan E F r in bladet i h llaren s l ngt som m jligt men dock ej s l ngt att bladet ligger an mot s gspin delskruven ORDERNUMMER TILLVERKNINGS R S Svenska Toledo 23 uma serra c...

Страница 19: ...ric o Mantenha os respiradores de refrigera o do motor limpos de forma a evitar o seus sobre aquecimento Quando as escovas ficarem gastas a serrJa de recortes parar Se isto suceder devem trocar se as...

Страница 20: ...45 4 A A A C 5 0 0 0 6 A A 4 A A Toledo 21 Toledo TSS 60P 826055 Toledo Genemuiden Lpa 85 dB A Lwa 98 dB A aw 2 5 m s2 Serial nr A A A A A A 1 A A 2 A A A A A A A A 1 2 3 4 5 AAN A A 1 2 A 3 4 5 6 7 8...

Отзывы: