THOMSON ROC 6411 Скачать руководство пользователя страница 26

48

49

CZ

Výměna baterií

Dálkové ovládání:

Používejte 2ks 1,5V baterie typu AAA.
1.   Otevřete kryt na zadní straně dálkového ovládání.
2.   Vyjměte obě staré baterie.
3.   Zkontrolujte po/- na bateriích a uvnitř oddílu 

pro baterie.

4.   Vložte baterie.
5.   Zavřete kryt.
Po výměně baterií může být nutné znovu 
naprogramovat jednotku. Z tohoto důvodu je vhodné 
poznamenat si kódy potřebné pro vaše zařízení.
Použité baterie nepatří do běžného odpadu. Baterie 
se musí vyhodit na sběrných místech určených pro 
baterie.

Další funkce

Přepnutí všech zařízení do pohotovostního režimu

Během jedné sekundy stiskněte dvakrát tlačítko  

G

přičemž podruhé držte tlačítko stisknuté. Všechna 
zařízení se jedno po druhém přepnou do režimu 
Standby. (zařízení, která se již v režimu Standby 
nacházela se mohou zapnout)

Nastavení VŠECH ovladačů hlasitosti v daném režimu

Při dodání je ovládání ROC6411 naprogramováno 
tak, aby každý z režimů používal vlastní nastavení 
hlasitosti a ztišení. 
Pokud ovládání hlasitosti existuje na odpovídajícím 
zařízení, můžete přiřadit ovládání hlasitosti na 
dálkovém ovládání k jednomu z režimů (např. ovládání 
zvuku TV v režimu TV nebo DVD...).
1.  Podržte stisknuté tlačítko 

SETUP

, dokud nesvítí 

červená kontrolka.

2. Uvolněte tlačítko 

SETUP

.

3.  Držte stisknuté tlačítko  

H

 , dokud tlačítko režimu 

jednou neblikne.

4.  Stiskněte jednou tlačítko režimu (

TV, DVD

…) 

odpovídající zařízení, které má být nadále ovládáno 
tlačítky 

VOL

 a  

5.  Stiskněte tlačítko  

H

 , červená žárovka zhasne.

6.  Ovládání hlasitosti a ztišení u všech ostatních 

režimů bude nyní probíhat přes vámi vybraný 
režim.

Nastavení ovládání hlasitosti pro KAŽDÝ režim.

Pokud ovládání hlasitosti existuje na odpovídajícím 
zařízení, můžete nastavit ovládání hlasitosti tak, aby 
fungovalo pro každý vybraný režim (např. ovládání 
zvuku televizoru v režimu TV, ovládání zvuku 
satelitního přijímače v režimu SAT...).
1.  Podržte stisknuté tlačítko 

SETUP

, dokud nesvítí 

červená kontrolka.

2. Uvolněte tlačítko 

SETUP

.

3.  Stiskněte tlačítko  

H

 , dokud červená žárovka 

jednou neblikne.

4.  Stiskněte jednou tlačítko režimu (

TV, DVD

...) 

odpovídající zařízení, které má být nadále ovládáno 
tlačítky 

VOL

 a  

H

 . 

5.  Stiskněte jednou tlačítko 

VOL

.

6. Stiskněte tlačítko 

H

 , červená žárovka zhasne.

7. Vybrané tlačítko režimu bude nyní používat vlastní 

funkce ovládání hlasitosti a ztišení.

Obnovení univerzální funkce hlasitosti/ztišení

Pokud jste změnili univerzální funkce ovládání 
hlasitosti a ztišení podle dvou výše uvedených oddílů, 
můžete tyto funkce resetovat na původní nastavení:

1.  Podržte stisknuté tlačítko 

SETUP

, dokud nesvítí 

červená kontrolka.

2. Uvolněte tlačítko 

SETUP

.

3.  Stiskněte tlačítko  

H

 , dokud červená žárovka 

jednou neblikne.

4.  Stiskněte tlačítko  

H

 a pusťte. Červená žárovka 

úplně zhasne. Hlasitost a tlačítko vypnutí zvuku 
jsou nyní nastaveny na hodnoty od výrobce.

Programowanie sekwencji 

poleceń (Makro)

Przycisk 

MACRO

odpowiadający dla jednego z

przycisków 

1

2

, lub 

3

, pozwala programować i

zapamiętać do 3 sekwencji poleceń (kolejne
naciśnięcia na kilka wybranych przycisków). Każdą
sekwencję przycisków można w ten sposób
zredukować tylko do 2 poleceń (przycisk 

MACRO

,

następnie jeden z przycisków 

1

2

, lub 

3

). Na

przykład, po zaprogramowaniu, naciskając przycisk

MACRO

, następnie przycisk 

1

możesz włączyć

telewizor, włączyć odbiornik satelitarny lub kablowy,
wyświetlić własne ustawienia, włączyć magnetowid i
uruchomić nagrywanie (wcześniej należy włożyć
kasetę). Można zapamiętać jedną sekwencję 10
poleceń dla każdego przycisku 

1

2

, lub 

3

.

Uwaga:

podczas wykonywania trybu makro, czas

między 2 etapami ograniczony jest do kilku sekund.
Dlatego, należy szybko przeczytać i wykonać
instrukcje. Jeśli wskaźnik świetlny trybu miga
następnie gaśnie, znaczy, że czas został
przekroczony, należy ponownie rozpocząć od etapu 1.

Aby zarejestrować sekwencję MAKRO:

1

. Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk

SETUP

dotąd, aż przycisk trybu (

TV

DVD

, …)

zamigocze, a następnie pozostanie rozświetlony
(2 lub 3 sekundy).

2

. Zwolnić przycisk 

SETUP

.

3

. Nacisnąć jeden raz przycisk 

MACRO

. Przycisk

trybu miga.

4

. Nacisnąć jeden raz przycisk 

1

2

, lub 

3

, pod

którym chcesz zapamiętać sekwencję.

5

. Nacisnąć jeden raz przycisk trybu (

TV

DVD

, …)

pierwszego urządzenia, którym chcesz sterować
(pierwszy przycisk musi być zawsze przyciskiem
trybu).

6

. Naciskać jeden po drugim przyciski

odpowiadające poleceniom do wysłania do
urządzenia (maksymalnie 9 przycisków włącznie
z przyciskami trybu). Przycisk trybu miga po
naciśnięciu każdego przycisku.

7

. Zapamiętać własną sekwencję przycisków

naciskając jeden raz przycisk 

MACRO

. Przycisk

trybu gaśnie. Wykonanie trybu Makro zostało
zakończone.

Uwaga:

sekwencja zostanie automatycznie

zapamiętana po naciśnięciu dziesiątego przycisku
(licząc z przyciskiem trybu) i przycisk trybu zgaśnie.

Aby wykonać MAKRO:

Nacisnąć jeden raz przycisk 

MACRO

i w ciągu 20

sekund nacisnąć przycisk 

1

2

lub 

3

, pod którym

chcesz zapamiętać sekwencję.

Uwaga:

podczas wykonania Makro (kilka sekund),

upewnić się czy pilot jest prawidłowo ustawiony w
kierunku urządzenia do sterowania.

Uwagi:

• 

Automatyczny czas między wysłaniem 2 poleceń w
trybie makro wynosi pó sekundy. Niemniej,
możliwe jest, że trzeba dodać czasu do sekwencji
aby niektóre urządzenia mogły włączyć się. Aby
dodać czas między wysłaniem 2 poleceń, nacisnąć
jeden raz przycisk 

K

i nacisnąć jeden z przycisków

od 1 do 9 aby dodać czas od 1 do 9 sekund.

• 

Pierwszym przyciskiem sekwencji zawsze musi
być przycisk trybu (

TV

DVD

, …).

Uwaga:

oznaczenia 

TV

DVD

STB

(dla przycisków

1

2

3

) są kodami pomocniczymi. Możesz, na

przykład, zdecydować zapamiętać tryb 

MAKRO

dotyczący telewizora dla przycisku 

1

, itp. …

Aby skasować sekwencję MAKRO:

1

. Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk

SETUP

dotąd, aż przycisk trybu (

TV

DVD

, …)

zamigocze, a następnie pozostanie rozświetlony
(2 lub 3 sekundy).

2

. Zwolnić przycisk 

SETUP

.

3

. Nacisnąć jeden raz przycisk 

MACRO

. Przycisk

trybu miga.

4

. Nacisnąć jeden raz przycisk 

1

2

lub 

3

sekwencji

do kasowania.

5

. Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk

SETUP

. Przycisk trybu gaśnie, sekwencja

została skasowana.

B

1 Mode 

keys

 : 

Na výber obsluhovaného zariadenia (TV, DVD atď.)

 

:  ZAP/standby alebo len standby, v závislosti od použitých zariadení

Learn 

:  Používa sa pre postup učenia kódov (kopírovanie tlačidiel, pozri strana 51)

Macro 

:  Výber makra (pozri strana 52)

 : 

Teletext 

ZAP

 

 : 

Zastaviť 

teletext

 

 : 

Teletext 

MIX

 

 : 

Teletext 

VYP

6 Setup 

Umožňuje programovanie pred prvým použitím. Okrem toho umožňuje prístup na sekundárne funkcie    

 

   

  určitých AV zariadení (prepínač). Stlačte krátko tlačidlo “Setup” a potom želané funkčné tlačidlo. 

i   

:  Zobrazuje informácie vybraného zariadenia

8 P<P 

Predchádzajúci 

kanál

Wide 

:  Mení pomer strán (4/3, 16/9 atď.)

10 Coloured 

keys 

: Pri aktivovanom teletexte môžu byť použité na výber kategórií a špeciálnych funkcií (podľa    

  

 

 

štruktúry 

ponúk)

11 

 /   /

 /   

:  Umožňuje horizontálnu a vertikálnu navigáciu v ponukách

 OK 

Potvrdenie 

výberu

12  Exit 

:  Vypína ponuku vybraného produktu

13  Menu 

:   Zapína ponuku vybraného produktu

14 CH

/CH  

:  Tlačidlá na prepínanie na nasledujúci resp. predchádzajúci kanál

15  Guide 

:  Elektronický sprievodca programami

16 

(Mute) 

:  Vypína zvuk vybraného zariadenia

17  Vol+/Vol- 

:  Zvyšuje (+) bzw. znižuje (-) hlasitosť vybraného zariadenia

18 

 (Play) 

:  Reprodukcia DVD (DVD, VCR atď.)

 

 (FF) 

:  Rýchlo vpred (DVD, VCR atď.)

 

 (RW) 

:  Rýchlo späť (DVD, VCR atď.)

 

 (Pause) 

:  Zastavuje reprodukciu a zastaví sa na obraze 

 

 (Stop) 

:  Zastavuje disk (DVD, VCR atď.)

 

 (Record) 

:  Stlačte dvakrát tlačidlo nahrávania na spustenie nahrávania. 

19  Numeric keys 0-9  :  Tieto tlačidlá majú rovnakú funkciu ako na vašom originálnom diaľkovom ovládaní a používajú 
 

   

  sa okrem toho na zadávanie kódov pre rôzne produkty. Výber makier (M1, M2, M3)

20  -/-- 

:  Prístup na kanály > 9 a výber rádia v závislosti od zariadenia 

21  AV 

:  Na výber externého zdroja (SCART, HDMI atď.)

Tlačidlá

SK

Toto univerzálne diaľkové ovládanie (6 v 1) je kompatibilné s väčšinou televíznych prijímačov, 
videorekordérov, DVD prehrávačov a satelitných prijímačov ako aj prijímačov Digital Video Broadcast 
Terrestrial (DVBT) ovládaných infračervenými signálmi. Diaľkové ovládanie bolo výrobcom naprogramované 
tak, aby sa dalo ihneď použiť na ovládanie väčšiny zariadení vyrábaných koncernom THOMSON. Preto vám 
odporúčame, aby ste diaľkové ovládanie, skôr ako pristúpite k jeho programovaniu, najprv vyskúšali podľa 
niektorého z postupov opísaných v tomto návode na obsluhu.  Najprv musíte do diaľkového ovládania 
vložiť dve batérie typu AAA. Tento návod na obsluhu a priložený zoznam kódov bezpodmienečne 
uschovajte, aby ste mohli diaľkové ovládanie v budúcnosti naprogramovať na ovládanie iných zariadení.

1.  Zapnite zariadenie, ktoré chcete ovládať.
2.  Stlačte tlačidlo, ktoré zodpovedá typu 

zariadenia, ktoré chcete ovládať: 

TV

: televízny 

prijímač, 

DVD

: DVD prehrávač, 

STB

: satelitný 

prijímač, káblový prijímač, TNT, ADSL, 

AUX

.

3.  Nasmerujte diaľkové ovládanie na zariadenie 

ktoré chcete ovládať a pokúste sa ho 
pomocou tlačidla 

G

 vypnúť. Ak sa zariadenie 

nevypne, musíte diaľkové ovládanie 
naprogramovať podľa niektorej z nižšie 
uvedených metód 

A

B

C

 alebo 

D

.

Upozornenie 1:

 Okrem tlačidla 

TV

 sa 

všetky tlačidlá voľby režimu (

DVD

, ...) dajú 

naprogramovať tak, aby bolo možné ovládať iné 
zariadenie, ako je uvedené na tlačidle. Môžete 
tak napríklad režim 

STB

 priradiť tlačidlu 

STB

Musíte zadať príslušný kód pre danú značku 
a požadované zariadenie, čo dosiahnete použitím 
niektorej z metód uvedených v tomto návode 
na obsluhu.
Metóda 

D

 (automatické vyhľadanie kódu) vám 

tento postup uľahčí. Musíte len zadať ľubovoľný 
kód zo zoznamu, ktorý zodpovedá typu daného 
zariadenia (napr. 0603 pre satelitný prijímač 
Thomson) a následne spustíte automatické 
vyhľadávanie. Diaľkové ovládanie testuje potom 
všetky kódy, kým nenájde kód, na ktorý daný 
prijímač zareaguje.

Upozornenie 2:

 Ak chcete ovládať dve 

zariadenia rovnakého typu a rovnakej značky (2 
videorekordéry Thomson, 2 satelitné prijímače 
Thomson), musíte sa najprv presvedčiť, či sú obe 
zariadenia naparametrizované tak, aby každé z 
nich reagovalo na iný subkód (kódy A a B pre 
zariadenia Thomson). Potom podľa metódy 

D

 po 

sebe naprogramujte dve tlačidlá voľby režimu.

Programovanie diaľkového 

ovládania

Metóda A – rýchle programovanie 

s 1-miestnym subkódom

Skôr, ako s programovaním začnete, musíte nájsť 
subkód ovládaného zariadenia.  Po zadaní subkódu 
diaľkové ovládanie skontroluje zadefi novaný 
zoznam kódov.  K tejto problematike si prečítajte 
stranu I zoznamu subkódov priloženého k tomuto 
návodu na obsluhu.

1. Zapnite zariadenie, ktoré chcete ovládať.
2. Stlačte tlačidlo 

SETUP

 a podržte ho stlačené, 

kým sa nerozbliká červená kontrolka a blikanie sa 
nezmení na nepretržité svietenie. (Kontrolka svieti 
niekoľko sekúnd, aby ste mali čas na vykonanie 
nasledujúcich krokov. Krátko pred uplynutím 
času sa znova rozbliká a potom zhasne).

3. Stlačte tlačidlo, ktoré zodpovedá typu 

zariadenia, ktoré chcete ovládať: 

TV

: televízny 

prijímač, 

DVD

: DVD prehrávač, 

STB

: satelitný 

prijímač, káblový prijímač, TNT, ADSL, 

AUX.

4. Keď kontrolka svieti, zadajte subkód (napr. 1 

pre THOMSON).

5. Nasmerujte diaľkové ovládanie na zariadenie, 

ktoré chcete ovládať a pokúste sa ho pomocou 
tlačidla 

G

 vypnúť.

6. Keď sa ovládané zariadenie vypne, stlačte 

tlačidlo 

OK

, aby sa kód uložil.

7. Ak sa zariadenie nevypne, opätovne stlačte 

viackrát tlačidlo 

G

, kým sa zariadenie nevypne. 

Medzi dvoma stlačeniami musíte počkať cca 1 
sekundu, aby mala kontrolka prevádzkového 
režimu dostatok času na zhasnutie a opätovné 
rozsvietenie. Týmto spôsobom môžete zistiť, či 
zariadenie reaguje alebo nie.

8. Akonáhle sa ovládané zariadenie vypne, 

stlačte 

OK

, aby sa kód uložil.

Test nenaprogramovaného 

diaľkového ovládania

Содержание ROC 6411

Страница 1: ...ote control T l commande universelle Universal Fernbedienung Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Operating Instruction...

Страница 2: ...es off Between two key presses leave enough time for the indicator lamp to light up again about 1 second Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 8 Immediately upon t...

Страница 3: ...the compatibility of the codes of both remote controls Then carry out a global delete of these keys before starting the full learning procedure Lay out the original remote control and your ROC6411 end...

Страница 4: ...nt pas appuyez de nouveau sur la touche G plusieurs fois jusqu ce que l appareil s teigne Entre deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous perm...

Страница 5: ...es 4 chiffres V rification de la programmation Votre appareil est en principe pr t recevoir les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 7 V rification de l...

Страница 6: ...e de la t l commande 2 Enlevez les piles usag es 3 V rifiez la polarit sur les piles et l int rieur du compartiment piles de la t l commande 4 Ins rez les piles 5 Refermez le compartiment Lorsque vous...

Страница 7: ...dienung indem Sie den Funktionstest auf Seite 11 durchr hren 8 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Code zu speichern berpr fen der Programmierung F r Fernseher oder Sat...

Страница 8: ...altfolge ist gel scht B Auswechseln der Batterien Akkus Fernbedienung Verwenden Sie zwei 1 5 Volt Batterien des Typs AAA 1 ffnen Sie die Batterieabdeckung auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Entfern...

Страница 9: ...ulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera qu...

Страница 10: ...bierta de la parte trasera del mando a distancia 2 Retire las pilas antiguas 3 Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento 4 Coloque las pilas 5 Cierre la cubierta Cuando se c...

Страница 11: ...setta poi premete su B Per un lettore DVD inserite un disco poi premete su B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate...

Страница 12: ...ssa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere il tasto H finch la spia rossa non lampeggia una volta 4 Premere il tasto H quindi rilasciarlo La spia rossa si spegne Le funzioni Mute e volume vengono ripri...

Страница 13: ...n o est o activas experimente um outro m todo de programa o M todo B ou C Quando tiver definido o c digo do seu aparelho anote o para que o tenha m o quando necess rio Depois da substitui o das pilhas...

Страница 14: ...premir a segunda vez Todos os aparelhos passam consecutivamente para Standby Os aparelhos que j estavam em Standby poder o ser assim ligados Configura o de TODOS os comandos de volume num determinado...

Страница 15: ...2 1 2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 0166 Thomson 5 G 6 2 G 27 27 2 B DVD DVD B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC6411 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SE...

Страница 16: ...VD U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens n van de in deze handleiding aangegeven methodes De methode D automatisch zoeken van een code zal uw taak echter vereenvo...

Страница 17: ...nger Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen Voor een videorecorder breng een cassette in en druk vervolgens op B Voor een DVD speler breng een disk in en druk vervolg...

Страница 18: ...geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume en mute functies gebruiken Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume mute Indien u de universele volume en mute functies heeft gewijzigd zoa...

Страница 19: ...we do odbierania sygna w z pilota Sprawd dzia anie pilota wykonuj c test opisany na stronie 35 Sprawdzanie rezultatu programowania W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego w cz urz dzenie i...

Страница 20: ...ze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kasowania 5 Naci...

Страница 21: ...Teljes t rl s Az sszes bem solt gomb t rl se aj nlott az els alkalommal mikor ezt a funkci t haszn lja 1 Nyomja meg a SETUP gombot s tartsa lenyomva ekkor a piros kijelz l mpa kigyullad s folyamatosan...

Страница 22: ...k zt Ez rt aj nlott az eszk zh z sz ks ges k dokat feljegyezni A haszn lt elemek nem min s lnek h ztart si hullad knak Az elemeket a haszn lt elemeknek fenntartott speci lis gy jt helyen kell leadni E...

Страница 23: ...2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 4 0166 THOMSON 5 G 6 2 4 G 4 43 43 2 B DVD DVD B B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC6411 LED 2 LED LED 15 50 mm VOL play ROC6411...

Страница 24: ...it re im SAT k tla tku DVD Podle jedn z metod uveden ch v t to p ru ce mus te zadat k d odpov daj c v robci a za zen Metoda D automatick vyhled v n k du v m tedy tuto innost v razn uleh V tomto p pad...

Страница 25: ...a stiskn te B Vyzkou ejte ostatn tla tka d lkov ho ovl d n abyste zjistili rozsah ovl dan ch funkc Pokud se domn v te e v echna tla tka nejsou aktivn zkuste programov n podle metody B nebo C Pokud byl...

Страница 26: ...V DVD zamigocze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kas...

Страница 27: ...dne tla idlo B DVD prehr va vlo te DVD a stla te n sledne tla idlo B Vysk ajte ostatn tla idl na dia kovom ovl dan aby ste zistili funkcie ktor m ete pomocou svojho dia kov ho ovl dania ovl da Ak ste...

Страница 28: ...peci lnom zbernom mieste pre pou it bat rie Ostatn funkcie Pohotovostn re im stand by v etk ch zariaden Stla te v priebehu menej ako jednej sekundy 2x tla idlo G pri om tla idlo pri druhom stla en pod...

Страница 29: ...ilmesi Televizyon veya uydu al c s i in Cihaz a n ve rne in 2 tu una basarak televizyon kanal n de i tirin Video kay t cihaz bir kaset yerle tirin ve sonra da B tu una bas n DVD alar bir DVD yerle tir...

Страница 30: ...m svarar mot den apparat som ska styras TV TV DVD DVD spelare AUX STB satellit kabel DVBT ADSL 3 Rikta fj rrkontrollen mot apparaten som skall styras och f rs k att st nga av den med knappen G Om appa...

Страница 31: ...aktiva f rs k med en annan programmeringsmetod Metod B eller C N r du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den s att du har den till hands om du skulle beh va den N r du har bytt batter...

Страница 32: ...ch 9 sekunder F rsta knappen i sekvensen ska alltid vara en l gesknapp TV DVD etc Obs Indikatorerna TV DVD STB under knapparna 1 2 3 r till som minneshj lp Du kan t ex programmera in ett makro f r tv...

Страница 33: ...ja paina B DVD lukijalla vie sis n levy ja paina B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnas...

Страница 34: ...seksi Voit p tt esimerkiksi tallentaa televisiota koskevan MAKRON n pp imelle 1 jne MAKRON poistaminen 1 Pid SETUP n pp in alas painettuna kunnes toimintatilan pp in TV DVD v l ht ja j sitten palamaan...

Страница 35: ...tor satelit Porni i aparatul i ap sa i de exemplu tasta 2 pentru schimbarea canalului Videorecorder Introduce i o caset i ap sa i tasta B DVD player Introduce i un DVD i n nal ap sa i B ncerca i i alt...

Страница 36: ...a i tasta H p n c nd indicatorul ro u lumineaz o dat 4 Ap sa i tasta H i l sa i o din nou liber Indicatorul luminos ro u se stinge de tot Reglarea sonorului i activarea dezactivarea sonorului mute au...

Отзывы: