THOMSON ROC 6411 Скачать руководство пользователя страница 14

24

25

P

Programação de uma sequência

de comandos (Macro)

A tecla 

MACRO

associada a uma das teclas 

1

2

, ou

3

, permite programar e memorizar até 3 sequências

de comandos (por pressões sucessivas de várias teclas
da sua escolha). Qualquer sequência de teclas pode
ser assim reduzida a apenas 2 comandos (tecla

MACRO

seguida de uma das teclas 

1

2

, ou 

3

). Por

exemplo, após a programação, pressionando a tecla

MACRO

e, em seguida, a tecla 

1

, poderá ligar o seu

televisor, ligar o seu receptor de satélite ou de TV a
cabo, exibir um canal preferido, ligar o seu
videogravador e accionar uma gravação (com uma
cassete previamente instalada). É possível memorizar
uma sequência de 10 comandos em cada tecla 

1

2

,

ou 

3

.

Nota:

Durante a realização de uma macro, o prazo

entre 2 etapas se limita a alguns segundos. Isto deixa
pouco tempo para ler as instruções e aplicá-las. Se o
sinalizador de modo piscar e se apagar, é sinal de
que o tempo se esgotou. Nesse caso, retome o
procedimento a partir da etapa 1. 

Para realizar uma MACRO:

1. Pressione e mantenha a tecla 

SETUP

sob pressão

até que uma tecla de modo (

TV

DVD

, etc.) pisque

antes de permanecer acesa (após 2 ou 3
segundos).

2. Solte a tecla 

SETUP

.

3. Pressione uma vez a tecla 

MACRO

. A tecla de

modo põe-se a piscar.

4. Pressione uma vez a tecla 

1

2

ou 

3

na qual deseja

memorizar a sequência.

5. Pressione uma vez a tecla de modo (

TV

DVD

,

etc.) do primeiro aparelho que deseja comandar (a
primeira tecla deve ser sempre uma tecla de
modo).

6. Pressione sucessivamente as teclas que

correspondem aos comandos a enviar ao aparelho
(9 teclas no máximo, incluindo outras teclas de
modo). A tecla de modo pisca para cada tecla
pressionada.

7. Memorize a sua sequência de teclas pressionando

uma vez a tecla 

MACRO

. A tecla de modo se

apaga. A sua Macro está terminada.

Nota:

A sequência será automaticamente

memorizada após a décima tecla (incluindo a tecla
de modo) e a tecla de modo se apagará.

Para utilizar uma MACRO:

Pressionar a tecla 

MACRO

e, num prazo de 20

segundos, pressionar a tecla 

1

2

ou 

3

na qual

memorizou a sequência.
Nota:

Durante o desenrolar da Macro (alguns

segundos), certifique-se de orientar o telecomando
correctamente em direcção ao aparelho a comandar.

Observações

:

• O prazo automático entre o envio de 2 comandos

durante a utilização de uma macro é de meio

segundo. No entanto, é possível que haja

necessidade de acrescentar mais prazos à

sequência, a fim de dar tempo para que certos

aparelhos se accionem. Para acrescentar um prazo

entre o envio de 2 comandos, pressione uma vez a

tecla 

K

e pressione uma das teclas de 

1

9

para

inserir um prazo de 1 a 9 segundos.

• A primeira tecla da sequência deve ser sempre uma

tecla de modo (

TV

DVD

, etc.)

Nota:

As indicações 

TV

DVD

STB

(nas teclas 

1

2

3

) são lembretes. Poderá decidir, por exemplo,

memorizar uma 

MACRO

relativa ao televisor na

tecla 

1

, e assim por diante.

Para anular uma MACRO:

1. Pressione e mantenha a tecla 

SETUP

sob pressão

até que a tecla de modo (

TV

DVD

, etc.) pisque

antes de permanecer acesa (após 2 ou 3
segundos).

2. Solte a tecla 

SETUP

.

3. Pressione uma vez a tecla 

MACRO

. A tecla de

modo põe-se a piscar.

4. Pressione uma vez a tecla 

1

2

ou 

3

da sequência

a apagar.

5. Pressione e mantenha a tecla 

SETUP

sob pressão.

A tecla de modo se apaga e a sequência é
suprimida.

B

Outras funções

Colocação de todos os aparelhos em modo 
standby

Dentro de menos de um segundo, prima o botão 

G

  duas vezes, mantenho o botão premido ao 

premir a segunda vez. Todos os aparelhos passam 
consecutivamente para Standby. (Os aparelhos que já 
estavam em Standby poderão ser assim ligados.)

Confi guração de TODOS os comandos de 
volume num determinado modo

No seu estado fi nal de entrega, o ROC6411 está 
programado de forma a que todos os modos utilizem 
as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume, 
se for o caso. Poderá atribuir o controlo do volume 
sonoro a um dos modos do telecomando, desde que 
o controlo do volume sonoro esteja disponível no 
aparelho correspondente (ex.: controlo do som da TV 
em modo TV ou DVD ou outro).

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima o botão 

H

  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Pressione uma vez a tecla de modo (

TV

DVD

etc.) correspondente ao aparelho cujo volume será

  sempre comandado pelas teclas 

VOL

 e 

.

5.  Prima uma vez o botão 

H

  . A luz indicadora 

vermelha apaga-se.

6.  Todos os outros modos irão agora levá-lo para o seu 

modo de controlo Mute (silêncio) e Volume escolhidos.

Confi guração dos comandos de volume 
para CADA UM dos modos.

Poderá decidir que o controlo do volume seja 
funcional para cada um dos modos escolhidos, 
desde que o controlo do volume esteja disponível no 
aparelho correspondente (ex.: comando do som do 
televisor em modo TV e, depois, comando do som de 
um receptor de satélite em modo STB, etc.).

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima o botão 

H

  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Pressione uma vez a tecla de modo (

TV

DVD

, etc.)

  correspondente ao aparelho cujo volume será
  sempre comandado pelas teclas 

VOL

 e 

.

5.  Pressione uma vez a tecla 

VOL-

.

6.  Prima uma vez o botão 

H

  . A luz indicadora 

vermelha apaga-se.

7.  O botão de modo escolhido utilizará agora as suas  

próprias funções Mute (Silêncio) e Volume.

Restaurar as funções universais Mute 
(Silêncio) / Volume

Se alterou as funções universais mute (silêncio) e 
volume, como descrito nas duas secções anteriores, 
pode redefi nir as funções para as defi nições de fábrica:

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Solte o botão 

SETUP

 (CONFIGURAR)

3.  Prima o botão 

H

  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Prima o botão 

H

  e solte-o novamente. A luz 

indicadora vermelha apaga-se por completo. As 
funções de volume e de modo silencioso estão 
agora repostas para as defi nições de origem.

Substituir as pilhas

Telecomando:

Utilize duas pilhas de 1,5 volts do tipo  AAA.
1.  Abra a tampa traseira do comando à distância.
2.  Retire as pilhas usadas.
3.  Verifi que os pólos +/– nas baterias e no interior do 

compartimento.

4.  Coloque as pilhas.
5.  Feche a tampa.
Quando substituir as pilhas, pode ser necessário 
reprogramar a unidade. Por conseguinte, recomenda-se 
que anote os códigos necessários para os seus dispositivos. 
As pilhas usadas não são lixo doméstico. As pilhas têm 
de ser eliminadas num ponto de recolha especial para 
pilhas usadas.

RU

Универсальный пульт дистанционного управления ROC6411 (5 в 1) совместим с большинством марок 
телеприемников, проигрывателей DVD, видеомагнитофонов, приемников спутникового и кабельного 
телевидения, а также приемников цифрового наземного ТВ-вещания (DVB-T), ADSL-декодеров и др. 
Пульт ROC6411 поставляется с удобной подставкой. Подставка снабжена функцией поиска пульта, 
которая позволяет быстро найти пульт, если он затерялся. Для этого на подставке нажмите кнопку 
PAGE. Пульт ответит сигналом, по которому его будет легко обнаружить. Пульт запрограммирован 
на работу с большинством приборов фирмы THOMSON. Поэтому, прежде чем перепрограммировать 
пульт, рекомендуется сначала проверить его работу по методикам, приведенным в инструкции по 
эксплуатации. Перед началом работы вставьте в пульт и подставку две батареи типа ААА. Настоящую 
инструкцию и список кодов (прилагается отдельно) надлежит хранить в доступном месте, с тем чтобы 
иметь возможность выполнить программирование пульта для работы с другими приборами в будущем.

Проверка пульта перед началом 

программирования

1.  Включите прибор, который будет управляться с 

помощью пульта.

2.  Нажмите кнопку режима в соответствии с типом 

прибора: 

 

TV

 - телеприемник; 

DVD

 - проигрыватель DVD; 

SAT

 - приемник спутникового телевидения; 

AUX

 - 

другое оборудование.

3.  Направьте пульт на управляемый прибор и с 

помощью кнопки 

G

 попробуйте выключить 

его. Если прибор не выключается, необходимо 
выполнить программирование пульта одним из 
способов (

А, Б, В

 или 

Г

), приведенных ниже.

Примечание 1. Кнопки 

DVD

SAT

 и 

AUX

 можно 

запрограммировать на управление оборудованием, 
отличным от того, что указано на их маркировке. 
Таким образом, при необходимости режим 

SAT

 

можно включать кнопкой 

DVD

. Для этого требуется 

ввести код производителя и устройства одним из 
способов, описанных в настоящем руководстве.
Способ 

Д

 (автоматический поиск кода) является 

наиболее простым. В этом случае требуется только 
ввести из списка код типа устройства, например 
0603 для приемника спутникового телевидения 
Thomson, а затем включить автоматический поиск. 
Пульт автоматически проведет проверку всех 
кодов, пока не найдет нужный код для управления 
приемником. Примечание 2. Чтобы управлять 
двумя устройствами одного типа и марки (два 
видеомагнитофона Thomson, 2 приемника 
спутникового телевидения Thomson и т.п.), каждый 
из них должен быть настроен на разные субкоды, то 
есть коды «А» и «В» устройств Thomson. Если это так, 
выполните программирование двух кнопок режима 
способом 

Д

.

Программирование пульта 

дистанционного управления

Способ «А». Быстрое программирование 

одноразрядным субкодом.

Прежде чем начать программирование пульта, введите 
подкод прибора, которым пульт будет управлять. Как 
только подкод введен, пульт выполнит его поиск в своем 
каталоге кодов. Список подкодов смотрите на странице 
I настоящей инструкции.

1. Включите прибор, который будет управляться с 

помощью пульта.

2. Нажмите и удерживайте кнопку 

SETUP

, пока не замигает, 

а затем не начнет непрерывно гореть красная лампа. 
(Лампа горит несколько секунд, чтобы дать время для 
перехода к следующей команде. Если команда не введена, 
лампа сначала начнет мигать, а затем погаснет).

3. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом 

управляемого оборудования: 

TV

 - телеприемник; 

DVD

 - проигрыватель DVD; 

SAT

 - приемник 

спутникового или кабельного телевидения, DVBT, 
ADSL; 

AUX

 - другое оборудование.

4. Пока лампа индикации горит, введите субкод, 

например 1 для Thomson.

5. Направьте пульт на управляемое устройство и 

попробуйте выключить его кнопкой 

G

.

6. Если прибор выключился, нажмите 

OK

, чтобы 

занести код в память пульта.

7. Если прибор не выключился, нажмите кнопку  

G

  

несколько раз, пока прибор не отключится. Между 
нажатиями следует выдерживать некоторое время 
с тем, чтобы лампа кнопки выбранного режима 
успевала загораться снова (около 1 секунды). Эта 
операция позволяет определить, соответствует ли 
оборудование настройкам или нет.

8. Сразу после выключения управляемого прибора 

нажмите 

OK

, чтобы занести код в память пульта.

1 Mode 

keys

 : 

Выбор управляемого устройства (телеприемник, проигрыватель DVD и т.д.)

 : 

ВКЛ/ждущий режим или только ждущий режим в зависимости от применяемого оборудования.

Learn 

:  Применяется для запоминания кодов (см. стр. 27).

Macro 

:  Макро-выбор (см. стр. 28).

 : 

Включение 

телетекста.

 

 : 

Остановка 

телетекста.

 

 : 

Смешанный 

телетекст.

 

 : 

Выключение 

телетекста.

Setup 

:  Программирование пульта перед началом работы для доступа к второстепенным  

 

 

   

  функциям некоторых команд аудио/видео (Shift). Нажмите и отпустите кнопку «Setup», 

 

   

  а затем нажмите требуемую функциональную кнопку. 

i   

:  Отображение информации об управляемом устройстве.

8 P<P 

Предыдущий 

канал.

Wide 

:  Изменить размер изображения (4/3, 16/9, и т.д.).

10  Coloured keys 

:  Для выбора категорий при включенном телетексте, а также для особых функций в  

 

 

   

  зависимости от режима.

11 

 /   /

 /   

:  Кнопки навигации по командам меню (вверх/вниз и влево/вправо).

 

OK 

:  Подтверждение выполнения команды.

12  Exit 

:  Выключение меню управляемого устройства.

13  Menu 

:   Включение меню управляемого устройства.

14 CH

/CH  

:  Переход по каналам вверх и вниз.

15  Guide 

:  Электронная программа передач.

16 

(Mute) : 

Включение/выключение 

звука.

17  Vol+/Vol- 

:  Увеличение (+) или уменьшение (-) громкости управляемого устройства.

18 

 (Play) 

:  Воспроизведение диска DVD (DVD, VCR и др.).

 

 (FF) 

:  Быстрая перемотка вперед (DVD-диска, кассеты и т.д.).

 

 (RW) 

:  Быстрая перемотка назад (DVD-диска, кассеты и т.д.).

 

 (Pause) 

:  Приостановка воспроизведения и замораживание изображения. 

 

 (Stop) 

:  Выключить воспроизведение (DVD, кассеты).

 

 (Record) 

:  Чтобы включить запись, дважды нажмите кнопку RECORD. 

19  Numeric keys 0-9  :  Применяются для ввода команд, как у обычных пультов, а также для ввода кодов  

 

 

   

  программирования. Выбор макрокоманды (М1, М2, М3).

20  -/-- 

:  Доступ к каналу >9 и радио в зависимости от устройства. 

21  AV 

:  Выбор внешнего источника (SCART, HDMI и др.).

Кнопки

Содержание ROC 6411

Страница 1: ...ote control T l commande universelle Universal Fernbedienung Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Operating Instruction...

Страница 2: ...es off Between two key presses leave enough time for the indicator lamp to light up again about 1 second Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 8 Immediately upon t...

Страница 3: ...the compatibility of the codes of both remote controls Then carry out a global delete of these keys before starting the full learning procedure Lay out the original remote control and your ROC6411 end...

Страница 4: ...nt pas appuyez de nouveau sur la touche G plusieurs fois jusqu ce que l appareil s teigne Entre deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous perm...

Страница 5: ...es 4 chiffres V rification de la programmation Votre appareil est en principe pr t recevoir les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 7 V rification de l...

Страница 6: ...e de la t l commande 2 Enlevez les piles usag es 3 V rifiez la polarit sur les piles et l int rieur du compartiment piles de la t l commande 4 Ins rez les piles 5 Refermez le compartiment Lorsque vous...

Страница 7: ...dienung indem Sie den Funktionstest auf Seite 11 durchr hren 8 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Code zu speichern berpr fen der Programmierung F r Fernseher oder Sat...

Страница 8: ...altfolge ist gel scht B Auswechseln der Batterien Akkus Fernbedienung Verwenden Sie zwei 1 5 Volt Batterien des Typs AAA 1 ffnen Sie die Batterieabdeckung auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Entfern...

Страница 9: ...ulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera qu...

Страница 10: ...bierta de la parte trasera del mando a distancia 2 Retire las pilas antiguas 3 Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento 4 Coloque las pilas 5 Cierre la cubierta Cuando se c...

Страница 11: ...setta poi premete su B Per un lettore DVD inserite un disco poi premete su B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate...

Страница 12: ...ssa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere il tasto H finch la spia rossa non lampeggia una volta 4 Premere il tasto H quindi rilasciarlo La spia rossa si spegne Le funzioni Mute e volume vengono ripri...

Страница 13: ...n o est o activas experimente um outro m todo de programa o M todo B ou C Quando tiver definido o c digo do seu aparelho anote o para que o tenha m o quando necess rio Depois da substitui o das pilhas...

Страница 14: ...premir a segunda vez Todos os aparelhos passam consecutivamente para Standby Os aparelhos que j estavam em Standby poder o ser assim ligados Configura o de TODOS os comandos de volume num determinado...

Страница 15: ...2 1 2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 0166 Thomson 5 G 6 2 G 27 27 2 B DVD DVD B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC6411 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SE...

Страница 16: ...VD U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens n van de in deze handleiding aangegeven methodes De methode D automatisch zoeken van een code zal uw taak echter vereenvo...

Страница 17: ...nger Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen Voor een videorecorder breng een cassette in en druk vervolgens op B Voor een DVD speler breng een disk in en druk vervolg...

Страница 18: ...geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume en mute functies gebruiken Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume mute Indien u de universele volume en mute functies heeft gewijzigd zoa...

Страница 19: ...we do odbierania sygna w z pilota Sprawd dzia anie pilota wykonuj c test opisany na stronie 35 Sprawdzanie rezultatu programowania W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego w cz urz dzenie i...

Страница 20: ...ze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kasowania 5 Naci...

Страница 21: ...Teljes t rl s Az sszes bem solt gomb t rl se aj nlott az els alkalommal mikor ezt a funkci t haszn lja 1 Nyomja meg a SETUP gombot s tartsa lenyomva ekkor a piros kijelz l mpa kigyullad s folyamatosan...

Страница 22: ...k zt Ez rt aj nlott az eszk zh z sz ks ges k dokat feljegyezni A haszn lt elemek nem min s lnek h ztart si hullad knak Az elemeket a haszn lt elemeknek fenntartott speci lis gy jt helyen kell leadni E...

Страница 23: ...2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 4 0166 THOMSON 5 G 6 2 4 G 4 43 43 2 B DVD DVD B B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC6411 LED 2 LED LED 15 50 mm VOL play ROC6411...

Страница 24: ...it re im SAT k tla tku DVD Podle jedn z metod uveden ch v t to p ru ce mus te zadat k d odpov daj c v robci a za zen Metoda D automatick vyhled v n k du v m tedy tuto innost v razn uleh V tomto p pad...

Страница 25: ...a stiskn te B Vyzkou ejte ostatn tla tka d lkov ho ovl d n abyste zjistili rozsah ovl dan ch funkc Pokud se domn v te e v echna tla tka nejsou aktivn zkuste programov n podle metody B nebo C Pokud byl...

Страница 26: ...V DVD zamigocze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kas...

Страница 27: ...dne tla idlo B DVD prehr va vlo te DVD a stla te n sledne tla idlo B Vysk ajte ostatn tla idl na dia kovom ovl dan aby ste zistili funkcie ktor m ete pomocou svojho dia kov ho ovl dania ovl da Ak ste...

Страница 28: ...peci lnom zbernom mieste pre pou it bat rie Ostatn funkcie Pohotovostn re im stand by v etk ch zariaden Stla te v priebehu menej ako jednej sekundy 2x tla idlo G pri om tla idlo pri druhom stla en pod...

Страница 29: ...ilmesi Televizyon veya uydu al c s i in Cihaz a n ve rne in 2 tu una basarak televizyon kanal n de i tirin Video kay t cihaz bir kaset yerle tirin ve sonra da B tu una bas n DVD alar bir DVD yerle tir...

Страница 30: ...m svarar mot den apparat som ska styras TV TV DVD DVD spelare AUX STB satellit kabel DVBT ADSL 3 Rikta fj rrkontrollen mot apparaten som skall styras och f rs k att st nga av den med knappen G Om appa...

Страница 31: ...aktiva f rs k med en annan programmeringsmetod Metod B eller C N r du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den s att du har den till hands om du skulle beh va den N r du har bytt batter...

Страница 32: ...ch 9 sekunder F rsta knappen i sekvensen ska alltid vara en l gesknapp TV DVD etc Obs Indikatorerna TV DVD STB under knapparna 1 2 3 r till som minneshj lp Du kan t ex programmera in ett makro f r tv...

Страница 33: ...ja paina B DVD lukijalla vie sis n levy ja paina B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnas...

Страница 34: ...seksi Voit p tt esimerkiksi tallentaa televisiota koskevan MAKRON n pp imelle 1 jne MAKRON poistaminen 1 Pid SETUP n pp in alas painettuna kunnes toimintatilan pp in TV DVD v l ht ja j sitten palamaan...

Страница 35: ...tor satelit Porni i aparatul i ap sa i de exemplu tasta 2 pentru schimbarea canalului Videorecorder Introduce i o caset i ap sa i tasta B DVD player Introduce i un DVD i n nal ap sa i B ncerca i i alt...

Страница 36: ...a i tasta H p n c nd indicatorul ro u lumineaz o dat 4 Ap sa i tasta H i l sa i o din nou liber Indicatorul luminos ro u se stinge de tot Reglarea sonorului i activarea dezactivarea sonorului mute au...

Отзывы: