background image

18

Dreieplate med fotstøtteadapter 

(tilbehør)

 

Art. nr.: 820

Først må kontaktflatene rengjøres. Legg barnesetet for bil på ryggen for å gjøre dette. Rengjør omhyggelig med 
vanlige rengjøringsmidler (f.eks. vann og oppvaskmiddel) kunststoffoverflaten på under siden av setet, helt til den 
er fullstendig fri for fett.
Løsne nå de to øverste borrelåsstrimlene (fleece) fra dreieplaten og fjern den hvite beskyttelsen for limet. Lim 
så det selvklebende borrelåsbåndet fast på den rengjorte undersiden av setet, på høyre og venstre side, slik at 
borrelåsen flukter mot forsiden (bak limes borrelåsen så langt det går (skal ikke kappes av)). Trykk borrelåsen fast 
på hver posisjon og la limet fest seg i løpet av 24 timer. Får da vil limbindingen oppnå sin endelige styrke. (Fig. 1a) 
Borrelåsstrimmlene (haker) forblir på dreieplaten.

Dreieplate med fotstøtteadapter 

(tilbehør)

 

Art. nr.: 820/1

For å kunne koble RECARO Monza Nova 2 Reha til dreieplaten, må adapterplaten først monteres på setet. Fjern de 
fire skruene (Torx T20) som er skrudd fast i RECARO Monza Nova 2 Reha-setet nedenfra.
Hold adapterplaten på undersiden av setet slik at de forsenkede hullene i platen er på undersiden, og den bredere 
enden av adapterplaten er ved den bakre enden av setet (fig. 2a). Fest platen med de lange skruene som følger 
med setet (fig. 2b).

Generell merknad om sikkerhet (gjelder kun for modellen RECARO Monza Nova 2 Reha):  

Du må prinsipielt sette barnet ditt sakte og svært forsiktig i RECARO Monza Nova 2 Reha-setet, og særlig når 
du bruker dreieplaten! Når setet dreies 90°, kan rygglenet gi etter og falle plutselig bort bakover på grunn av 
trykkbelastningen idet barnet settes i setet/tas ut av setet!!
Ryggstabilisatorene (RECARO Monza Nova 2 Reha-tilbehør, art.nr. 816, fig. 2d) forhindrer at tyggen på Monza 
Nova 2-modellen felles ned utilsiktet. Dette kan f.eks. være tilfelle dersom trykke på låseleppen på ryggen blir for 
stort idet barnet settes i setet, eller på grunn av en plutselig spastisk bevegelse, når dreieplaten brukes i omdreid 
stilling. Du hører da en høy knekkende lyd, men denne er ikke et signal om at det foreligger en skade. Ved å presse 
imot kan ryggen settes i inngrep igjen. Låseleppen kan fjernes ved behov.

Plasser nå setet kant i kant i 90° vinkel foran på dreieplaten (dreieplatens grep vender framover) og vipp setet over 
på dreieplaten, slik at seteflaten festes med borrelåsen. Når du vil fjerne setet, trekker du det alltid av dreieplaten 
ved å vippe det fra baksiden mot forsiden. (Fig. 1b / 2c)
Dreieplaten er formontert for at bilsetet skal plasseres på balre høyre sete i bilen. (Slik at barnet kan tas trygt ut 
av bilen og settes trygt inn i bilen fra fortaussiden i land med høyrekjøring.) Dersom barnesetet skal plasseres på 
venstre side på baksetet, må dreieskivens dreiepunkt endres. Til dette flyttes helt enkelt unbrakoskruen.

Merk:

 Det at dreieplaten går hørbart i inngrep fungerer bare som orienteringshjelp for å plassere setet rett på 

dreieplaten.

Transport:

 Når du skal transportere setet med dreieplaten, må du gripe dreieplaten med en hånd i det eksisterende 

grepet, og med den andre hånden må du holde fast ryggen på setet. Av hensyn til vekten kan sete og dreieplate 
også transporteres hver for seg.

Fotstøtte: 

Fotstøtten monteres til undersiden av dreieplaten ved hjelp av adapteren (festerør).

Sport

Monza

Sport 

Monza

Содержание RECARO Sport Reha

Страница 1: ...st tteadapter Seatfix kopling st ttefot stabiliseringsb yle Monteringsanvisning Tilbeh r Draaiplaat met voetensteunadapter Seatfix aansluiting steunvoet stabilisatiebeugel Montage handleiding Accessoi...

Страница 2: ...2 1a Sport 2b Monza 1b Sport 2a Monza 2d Monza 2c Monza Monza Sport...

Страница 3: ...3 4a 4c 4b 3a 3c 3b 5a 5c 5b Sport Monza...

Страница 4: ...eha Zubeh r Art 816 Abb 2d verhindern ein unbeabsichtigtes Abklappen des R ckens vom Modell Monza Nova 2 Dies k nnte dann der Fall sein wenn beim Hineinsetzen des Kindes oder durch eine pl tzliche Spa...

Страница 5: ...Sie die Rastfedern an den hinteren Enden der F hrungsrohre ein und stecken Sie die F hrungsrohre des St tzfu es so weit wie m glich in die vorgesehene Aufnahme unter der Drehplatte Abb 4b Ziehen Sie...

Страница 6: ...hen the child is put in taken out of the seat the backrest could suddenly fall backwards if pressure is applied The back stabilisers RECARO Monza Nova 2 Reha optional extra Art 816 Fig 2d prevent the...

Страница 7: ...Seatfix connection and no footrest has been fitted First release the front locking screw in the tube support beneath the turning plate alongside the handle Fig 4a Push the catch springs in at the rea...

Страница 8: ...t vers l arri re sous l effet du poids lorsque vous d posez sortez l enfant du si ge auto Les stabilisateurs dorsaux RECARO Monza Nova 2 Reha Accessoire r f 816 fig 2d emp chent le dossier du mod le M...

Страница 9: ...la plaque de rotation est stabilis e l aide du raccordement Seatfix et s il n y a pas de repose pieds Desserrez d abord la vis de blocage avant du raccord de tube sous la plaque de rotation c t de la...

Страница 10: ...eha sobre todo si usa la placa giratoria Al girar el asiento 90 el respaldo puede caer repentinamente hacia atr s al sentar o retirar al ni o debido a la presi n Los estabilizadores del respaldo acces...

Страница 11: ...debe ajustarse despu s de estabilizar la placa giratoria con el anclaje Seatfix y cuando no se ha instalado el reposapi s En primer lugar suelte el tornillo de sujeci n delantero del soporte de tubos...

Страница 12: ...za Nova 2 Reha Quando sentar retirar a crian a ao rodar o assento 90 o encosto pode cair subitamente para tr s com o peso Os estabilizadores do encosto acess rio RECARO Monza Nova 2 Reha art 816 fig 2...

Страница 13: ...pode ser utilizada quando a placa girat ria estabilizada com o adaptador Seatfix e n o existe qualquer apoio para os p s Soltar primeiro o parafuso de seguran a frontal do encaixe dos tubos sob a plac...

Страница 14: ...l bambino lo schienale potrebbe ribaltarsi improvvisamente all indietro a causa della pressione esercitata Gli stabilizzatori dello schienale accessorio per RECARO Monza Nova 2 Reha art 816 fig 2d imp...

Страница 15: ...o dovrebbe essere impiegato nei casi in cui il piano girevole viene stabilizzato con il collegamento Seatfix e in assenza di poggiapiedi Allentare dapprima la vite di sicurezza anteriore del tubo di a...

Страница 16: ...aatsen of uithalen van het kind door drukbelasting plotseling naar achteren kunnen vallen De rugstabilisatoren RECARO Monza Nova 2 Reha accessoires art 818 afb 2d voorkomen het ongewild wegklappen van...

Страница 17: ...hoogd de steunvoet moet worden gebruikt als de draaiplaat met de Seatfix aansluiting gestabiliseerd wordt en geen voetensteun voorhanden is Draai eerst de voorste borgschroef van de buissteun onder de...

Страница 18: ...r og falle plutselig bort bakover p grunn av trykkbelastningen idet barnet settes i setet tas ut av setet Ryggstabilisatorene RECARO Monza Nova 2 Reha tilbeh r art nr 816 fig 2d forhindrer at tyggen p...

Страница 19: ...eieplaten stabiliseres med Seatfix koplingen det ikke finnes fotst tte L sne f rst den fremre l seskruen i r rfestet under dreieplaten ved siden av grepet fig 4a Press l sefj rene inn i de bakerste en...

Страница 20: ...f rsiktigt g ller s rskilt n r monteringsplattan anv nds Om man vrider barnstolen 90 kan det h nda att ryggst det lossnar p grund av tryckbelastningen n r man s tter in eller tar ut barnet Ryggst dsst...

Страница 21: ...s kerheten f r hela barnstolen St dfoten skall anv ndas n r monteringsplattan stabiliseras med Seatfix kopplingen och n r det inte finns n gon st dfot Lossa f rst r rkonstruktionens bakre l sskruv som...

Страница 22: ...ludselig vippe bagud ved inds tning udtagning af barnet Rygstabilisatorerne RECARO Monza Nova 2 Reha tilbeh r art 816 fig 2d forhindrer at rygl net p model Monza Nova 2 klapper utilsigtet tilbage Dett...

Страница 23: ...olens sikkerhed Man b r bruge st ttefoden hvis drejepladen og Seatfix tilslutningen skal stabiliseres og der ikke findes nogen fodst tte L sn f rst den forreste sikringsskrue p r rstellet under drejep...

Страница 24: ...un lapsi laitetaan istuimeen otetaan pois istuimesta Selk tuet RECARO Monza Nova 2 Reha lis varuste tuote 816 kuva 2d est v t Monza Nova 2 mallin selk nojan tahattoman kallistumisen Niin voi k yd kun...

Страница 25: ...Huom Tukijalan k ytt lis koko istuimen turvallisuutta Tukijalkaa tulisi k ytt silloin kun k nt levy tuetaan Seatfix liit nn ll eik jalkatukea ole k ytett viss Avaa ensin putkikiinnittimen etummainen v...

Страница 26: ...rzy obr ceniu fotelika o 90 oparcie mo e nagle spa do ty u przy sadzaniu wyjmowaniu dziecka ze wzgl du na obci enie naciskiem Stabilizatory opar osprz t RECARO Monza Nova 2 Reha art 816 rys 2d uniemo...

Страница 27: ...y zastosowa je li p yta obrotowa zosta a zabezpieczona elementem Seatfix ale podn ek nie jest dost pny Najpierw odkr ci przedni rub zabezpieczaj c prowadnicy rurowej znajduj cej si na spodzie p yty ob...

Страница 28: ...Monza Nova 2 Reha pribor kat br 816 sl 2d sprje avaju slu ajno otklapanje le nog dijela modela Monza Nova 2 To mo e biti slu aj kada se kod stavljanja djeteta ili iznenadnog spasticiteta prilikom kori...

Страница 29: ...ak se mo e primijeniti kada je rotiraju a plo a stabilizirana Seatfix prilagodnikom i kada nema no nog oslonca Najprije otpustite prednji sigurnosni vijak prihvata cijevi ispod rotiraju e plo e pored...

Страница 30: ...820 1 RECARO Monza Nova 2 Reha Torx T20 RECARO Monza Nova 2 Reha 2 2 RECARO Monza Nova 2 Reha RECARO Monta Reha 90 RECARO Monta Reha 816 2d Monza Nova 2 90 1b 2c Seatfix 818 Seatfix ISOFIX Sport Monza...

Страница 31: ...31 3a Sealfix Sealfix Isofix Sealfix 3b Seatfix 3c Sealfix 805 806 817 Seatfix 3 817 Sealfix 4a 4b 4c 819 5a 5b 5c...

Страница 32: ...Mitglied in der Internationalen F rdergemeinschaft f r Kinder und Jugendrehabilitation e V Art Nr Item code 95655 Stand status 03 2014 technische nderungen vorbehalten subject to technical alterations...

Отзывы: