ThermoFLUX EN-B Скачать руководство пользователя страница 44

44

FR

MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION

2.4. Mécanisme de vis sans fin pour transporter de 

granulés

La vis sans fin pour transporter de granulés comprend: 

un  tube  principal,  un  tube  souple,  un  moteur,  une 

courroie de transport pour déplacer les granulés.

Schéma 3. Mécanisme de vis sans fin             

/voir page 59/

2.5. Mécanisme de trémie de granulés FH 500

Schéma 4. Mécanisme de trémie de 

granulés FH 500 /voir page 59/

La  trémie  à  granulés  est  conçue  à  servir  des 

chaudières fonctionnant au combustible à granulés. 

Elle peut être installée sur l’un des deux côtés. Elle est 

fabriquée en acier laminé à froid avec un revêtement 

de  PVC.  Couvercle  confortable  d’alimentation  de 

granulés.  L’utilisation  des  granulés  dans  la  trémie 

s’effectue  par  l’ordre  de  leur  réception.  À  l’aide  de 

pieds  à  vis,  la  trémie  peut  être  mise  à  niveau  avec 

précision. Les trous de drainage et le récipient de base 

facilitent le nettoyage de la trémie de la poussière de 

granules sans être vidée.

La capacité de la trémie est déterminée sur la base 

de la consommation quotidienne ou hebdomadaire 

de  combustible  par  le  brûleur.  La  capacité  de  500 

litres de volume utile permet le chargement de 280 

à 300 kg de granulés d’un diamètre de 6 mm, et un 

rechargement une fois par semaine (pour le brûleur 

de la puissance nominale jusqu’à 40 kW).

3. COMBUSTIBLE

Tous  les  granulés  représentent  une  biomasse 

fabriquée par des plantes ordinaires à basses tiges et 

des arbres. Les granulés, le plus couramment utilisés 

dans les ménages, sont fabriqués à partir de coupeaux 

de bois et de bûchettes hachées qui sont des déchets 

provenant  d’arbres,  utilisés  pour  la  production  de 

troncs  d’arbre,  meubles  et  autres  produits.  Le  bois 

représente  la  plus  riche  base  à  matières  premières 

qui n’agit pas sur le coût de production des produits 

alimentaires  ou  de  l’alcool  éthylique  (éthanol).  La 

base  à  matières  premières  est  traitée  sous  haute 

pression  et  température  et  est  pressée  en  petites 

granules  ayant  une  forme  cylindrique.  Pour  la 

production du produit peut être utilisé le bois tendre 

(par  exemple  le  pin),  le  bois  dur  (chêne),  ainsi  que 

les déchets de bois recyclé. Les granulés de bois sont 

fabriqués dans les broyeurs à marteaux ou dans les 

ateliers à granulés de bois.

Avantages de granulés de bois:

Rangement pratique.

Les  sacs avec les  granulés  peuvent être stockés sur 

une petite surface dans un garage sec, cave, local de 

service ou hangar.

Chargement facile.

Dans la plupart des cas le chargement de la trémie 

de la chaudière est habituellement exigé seulement 

une fois par semaine – cela dépend de la capacité de 

la trémie. 

Une meilleure régulation de la quantité de 

combustible. 

La  petite  dimension  des  granulés  permet 

l’alimentation  précise  en  combustible.  D’autre 

part, l’alimentation d’air pour obtenir une efficacité 

optimale de combustion est régulée plus facile, parce 

que la quantité du combustible dans la chambre de 

combustion est constant et prévisible.

Efficacité du combustible.

Le  haut  rendement  de  combustion  est  déterminé 

par constamment faible teneur en humidité dans les 

granulés  (toujours  inférieure  à  10%  par  rapport  de 

20% à 60% teneur en humidité dans le bois coupé). 

La  faible  humidité,  les  portions  de  combustible 

contrôlées et l’air régulé précisément signifient une 

combustion à haut rendement et très faible niveau 

d’oxydes de carbone dans les gaz d’échappement.

En achetant de granulés, exigez une 

déclaration de conformité et certificat du 

laboratoire accrédité, et assurez-vous que 

le combustible est conforme aux exigences 

indiquées dans l’instruction. Lors d’achat de 

grande quantité de granulés (par exemple 

nécessaires pour une saison de chauffage), 

exigez par votre fournisseur rapidement 

et correctement vous présenter comment 

stocker les granulés. 

Nous  recommandons  à  utiliser  de  granulés  avec 

diamètre de 6 à 8 mm, densité de 600 à 750 kg/m

3

calorifique de 4,7 à 5,5 kWh/kg. Teneur en cendres – 

pas plus de 1% et teneur en humidité jusqu’à 8%, EN 

14961-2:2011.

La  densité  optimale  des  granulés  garantissant  leur 

qualité est dans la plage de 605 à 700 kg sur m

3

.

La teneur en humidité dans les granulés ne doit pas 

dépasser 10%. Assurez-vous que l’endroit de stockage 

du combustible est sec et frais.

La  quantité  optimale  de  cendres  dans  les  granulés 

soit  ≤  1%.  Ceci  détermine  le  nettoyage  moins 

fréquent du brûleur. 

Dans le tableau suivant sont présentés les paramètres, 

que nous recommandons à considérer lors du choix 

de combustible pour votre brûleur.

Содержание EN-B

Страница 1: ...LOITATION DE TECHNISCHESDATENBLATTMONTAGE undBEDIENUNGSANLEITUNG EN TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Pellet burning boiler BioFlux series Pelletkessel Serie BioFlux Chaudi re granu...

Страница 2: ...EATING BOILER 8 7 1 Connecting the boiler to a chimney 8 7 2 Pellet boiler connection to the pellet burner auger and fuel hopper 8 7 3 Connecting the boiler to the mains power supply 9 7 4 Connecting...

Страница 3: ...vice shop and must follow the safety instructions and rules of operation It is mandatory to assure a backup power generator of corresponding rated power see table 1 DANGER of intoxication suffocation...

Страница 4: ...ust gas pipe to objects or walls must be at least 200 mm Table 2 Flammability of construction materials Class non flammable Stone bricks ceramic tiles baked clay solutions plaster free of organic addi...

Страница 5: ...pendent STB thermostat shut off the burner and shut off the air feeding in the combustion chamber in case of rising boiler temperature Elbow shape feeder chute The geometrical shape of burner feeder c...

Страница 6: ...logs Low moisture content controlled fuel portions and precise air setting means high combustion efficiency and very low carbon oxides in the flue gases i When purchasing pellets ask for conformity de...

Страница 7: ...en controller screen contact your nearest authorized service center for repairs and maintenance The boiler is securely fastened with fasteners to a wooden pallet Important When installing the boiler t...

Страница 8: ...y is in functional relation to its cross section height and the roughness of its interior walls No other appliance may be connected to the chimney serving the boiler Chimney diameter must not be small...

Страница 9: ...ions Diagram 7 Wiring diagram of connection of boiler elements to the controller see page 61 Diagram 8 Wiring diagram of connection of burner elements to the controller and connecting socket see page...

Страница 10: ...is necessary to set the burner properly using gas analyzer Utilization of low quality pellets Use only fuel which meets the requirements specified in the manual see section 3 Fuel Formation of clinke...

Страница 11: ...tible inclusions etc built up into the combustion chamber of the boiler At the same time the boiler turns on automatic ash removal which is transported to the ash container through screw located in th...

Страница 12: ...13 It is mandatory to clean once a month the combustion chamber of the burner Attention Cleaning and maintenance of the boiler should be carried out only by an authorised installer service shop Before...

Страница 13: ...urself Diagram18 Diagram 18 Remove connector 2 housing the wire connections between the burner and the controller Unscrew the 2 marked plastic head bolts 1 to release the slide rail onto which the bur...

Страница 14: ...Central Heating priority is set to heat up the central heating Domestic Hot Water shower priority symbol appears in upper part of display Means than DHW priority is set to heat up the domestic hot wat...

Страница 15: ...CH top E1 Temperature sensor of upper part of buffer tank is missing when in chosen scheme with buffer tank CH top E2 Short circuit of temperature sensor of upper part of buffer tank when in chosen s...

Страница 16: ...well as the switch on hysteresis for the circulation pump after a drop of DHW temperature inside the storage tank Use UP and DOWN arrow keys in Set Time menu to set the unit s built in timer clock Us...

Страница 17: ...n the supply 13 TECHNICAL FEATURES 13 1 Technical features of PelleBurn pellet boiler 13 1 1 Elements of PelleBurn pellet boiler Diagram 23 Elements of PelleBurn pellet boiler see page 66 1 Housing 2...

Страница 18: ...and soot transport motor N mm 170 170 170 Ash and soot container Control unit U Diagram 23 1 see page 66 13 2 Technical features of Pell pellet burner 13 2 1 Elements of Pell pellet burner Diagram 24...

Страница 19: ...mounting side panel opening 4 Auger holder 5 Pellet guide plates 6 Drainage holes 7 Leveling feet 8 Dust container cover 9 Dust container 10 Pellet collecting bottom 11 Foundation 12 Guide plate seal...

Страница 20: ...ble waste containing materials with adverse effect on health and environment According to Directive 2002 96 EC regarding electrical and electronic equipment waste disposal thereof is required separate...

Страница 21: ...OFFE 25 4 BEF RDERUNG VON KESSEL 26 5 KESSELLIEFERUNG 27 6 MONTAGE VOM HEIZKESSEL 27 7 MONTAGE DES HEIZKESSELS 27 7 1 Anschluss des Kessels an einen Schornstein 27 7 2 Anschluss des Kessels an Bunker...

Страница 22: ...htet den Anlagenbenutzer ber alle Wichtige Besonderheiten bez glich der Anlagennutzung und Reinigung aufzukl ren Es ist zwingend notwendig dass eine Notfallstromversorgung Generator mit der notwendige...

Страница 23: ...sorgf ltig aufzubewahren ACHTUNG Hei e Oberfl chen Es besteht die Verbrennungsgefahr bei Ber hrung des laufenden Kessels Die Verkleidung des Brenners der Brennerk rper und der Brennerflansch sind warm...

Страница 24: ...ent f r Entz ndung des Brennstoffes ffnung f r Flammensensor Au enrohr aus rostfreiem Stahl Zwischen den beiden Rohren gibt es Bereich f r die freie Luftzirkulation deie f r die K hlung sowie auch f r...

Страница 25: ...der Holzpellets Komfort bei der Aufbewahrung Die Pelletss cke k nnen auf einer kleinen Fl che in trockene Garage Keller Serviceraum oder Schuppen gelagert werden Leichte Aufladung In den meisten F ll...

Страница 26: ...enzen zul ssige Wert 97 7 Gewichts 4 BEF RDERUNG VON KESSEL Bei Verladung Bef rderung und Ausladung des Erzeugnises sollen passende Sicherheitsmittel benutzt werden in bereinstimmung mit der Richtlini...

Страница 27: ...eine entsprechend der Kesselleistung berechnete Ventilations ffnung haben Die ffnung muss mit einem Netz oder mit einem Gitter gesch tzt werden Die Gr e der Ventilations ffnung wird nach der folgenden...

Страница 28: ...chen 7 2 Anschluss des Kessels an Bunker und Schnecke Nehmen Sie das flexible Versorgungsrohr aus dem Schneckensatz Befestigen Sie das Rohr von einer Seite an dem oberen Teil der Schnecke indem Sie ei...

Страница 29: ...eine MindestTemperatur von des R cklaufs von 65 sichert Tabelle 5 M gliche Probleme und ihre Vorbeugung Anlagenbesch digungen Ursache Beseitigung Wegen undichte Verbindungen Installieren Sie die Verb...

Страница 30: ...ff Luftmischung Einstellungen mit Gas Analysator Rauch im Pelletsbunker Schlechte Zugkraft des Kesselschornsteins oder gro r innerer Widerstand der Kessel Brennkammer Verstopfte Kessel Rauchrohre Kons...

Страница 31: ...llektor PK und Dreiwege Ventil siehe Seite 65 8 F LLEN DER HEIZANLAGE Tabelle 6 Problem Beseitigung M glichkeit f r Anlagebesch digungen wegen Materialspannung in Folge Temperaturdifferenzen F llen Si...

Страница 32: ...sels stellen Sie sicher das das Feuer erloschen ist und der Kessel abgek hlt ist 1 Entfernen Sie unbedingt die Asche aus dem Beh lter einmal w chentlich Dies geschieht in dem Sie die Schlie vorrichtun...

Страница 33: ...e Asche aus dem Reinigungssystem wird in der Schublade f r Asche und Ru flocken gesammelt Nach der Reinigung machen Sie die Schublade leer 9 3 3 Service Arbeiten des Brenners Demontieren Sie die Verkl...

Страница 34: ...en Parameter ndern mit Taste Enter Mit der Taste F verlassen Sie das Men Um das Men zu verlassen m ssen Sie mit Taste Enter best tigen Erl uterung der Displayanzeigen Dieses Symbol oben rechst bezeich...

Страница 35: ...1 Der F hler zur Temperaturmessung am unteren Teil des Puffers ist nicht vorhanden falls Schema mit Puffer ausgew hlt wird CH btm E2 Kurzschluss des Temperaturmessf hlers am unteren Teil des Puffers f...

Страница 36: ...ndern Sie die Temperaturwerte indem Sie Tasten nach unten bzw nach oben und die Taste Enter dr cken Sie k nnen sowohl die Temperatur im Warmwasserspeicher als auch die Hysteresis im Voraus einstellen...

Страница 37: ...rmwasser in Funktion zu setzen Die Inbetriebsetzung erfolgt per Tasten nach unter bzw nach oben und Taste Enter indem Sie mit einem Haken vermerken welche Zeitzone aktiv sein soll Stellen Sie dabei di...

Страница 38: ...Brenneranschluss Z Motor F rderschnecke Asche und Ru N mm 170 170 170 Aschebeh lter Steuerung U Schema 23 1 siehe Seite 66 13 2 Technische Parameter f r Pelletbrenner BioFlux 13 2 1 Elemente von Pell...

Страница 39: ...nd B mm 53 ffnung f r Schneckenanschlu C mm 76 Halter f r Schnecke E P ffnung f r Aufladung F mm 400 772 Scharniere den Deckel G P Dr nagen ffnungen J P Aschenbeh lter X P Neigung der Lenkungsplatten...

Страница 40: ...RE 45 5 LIVRAISON DE LA CHAUDI RE 46 6 AJUSTAGE DE LA CHAUDI RE DE CHAUFFAGE 46 7 INSTALLATION DE LA CHAUDI RE DE CHAUFFAGE 46 7 1 Raccordement de la chaudi re une chemin e 46 7 2 Raccordement de la...

Страница 41: ...ire iN utilisez que des pi ces d origine BURNiT Il est obligatoire d assurer une alimentation de secours g n rateur avec la puissance correspondante voir tableau 1 ATTENTION L installation et le r gla...

Страница 42: ...ouvrir la porte de l inspection de la chaudi re pendant le br leur en marche En outre soyez prudent lorsque vous touchez l oculaire pour surveiller le processus de combustion Il peut tre chaud 1 2 3...

Страница 43: ...able Entre les deux tubes est pr vu un espace pour la libre circulation de l air n cessaire la fois pour le refroidissement et l alimentation en oxyg ne dans la chambre de combustion Le tuyau d alimen...

Страница 44: ...hets de bois recycl Les granul s de bois sont fabriqu s dans les broyeurs marteaux ou dans les ateliers granul s de bois Avantages de granul s de bois Rangement pratique Les sacs avec les granul s peu...

Страница 45: ...jets pesant plus de 30 kg l utilisation d une transpalette un chariot l vateur ou quelque autre moyen de levage est obligatoire Le produit doit tre dans son emballage d origine en suivant les instruct...

Страница 46: ...RE DE CHAUFFAGE 7 1 Raccordement de la chaudi re une chemin e Le raccordement de la chaudi re la chemin e doit tre toujours en conformit avec les normes et r glementations en vigueur La chemin e doit...

Страница 47: ...r telles op rations Attention COURANT LECTRIQUE Avant d ouvrir l appareil teignez la tension et s curisez l appareil contre la reconnexion accidentelle Suivez les instructions d installation L assembl...

Страница 48: ...ntactez votre installateur obligatoirement Le thermostat STB de s curit est activ Apr s avoir atteint une temp rature de 95 le fusible thermostatique d urgence s est activ et la vis sans fin arr te Po...

Страница 49: ...e et basse temp rature dans un ballon tampon 1 R glages incorrects de temp rature de d marrage et d arr t des pompes de l installation 2 Dimensionnement incorrect du syst me de chauffage 7 5 Sch mas d...

Страница 50: ...eur autoris Dans le cas de non respect de l installation et d exploitation d crits dans le manuel et la brochure la garantie est annul e 9 1 Fonctionnement de chaudi re PelleBurn avec br leur granul s...

Страница 51: ...st me de nettoyage D montez le couvercle sup rieur 9 3 1 Syst me de nettoyage 1 Nettoyez la cendre l aide d aspirateur et ou de brosse Sch ma 17 Faites une inspection visuelle de l tat de l ensemble d...

Страница 52: ...des cendres du transport de granul s Nettoyez 3 et ramassez la cendre 4 Remontez la vis sans fin la tr mie Important Remplissez la vis sans fin et le calibrez Si la vis sans fin reste sans combustibl...

Страница 53: ...euillez contacter imm diatement votre installateur pour faire une inspection du syst me La pr sence de ces deux caract res la place de l indication de la temp rature dans la chaudi re signifie que la...

Страница 54: ...leur L tat du br leur des erreurs d tect es le cas ch ant La date Message d erreur Si pour une raison quelconque le cas d urgence survient dans le fonctionnement de l installation il appara tra comme...

Страница 55: ...menu Dans le cas o vous avez s lectionn CH DHW Apr s la confirmation de la commande avec la touche F vous passez au menu suivant de l cran Dans ce menu vous pouvez r gler les zones horaires pendant vi...

Страница 56: ...harge c t eau T 20 C Pa mH2 O 480 0 048 850 0 085 1350 0 135 Tirage de chemin e n cessaire Pa 10 20 10 20 10 20 Insulation Chaudi re Port Laine thermor sistante haut rendement 100 mm lamin avec une fe...

Страница 57: ...40 1 82801300000002 1 82801300000003 2 82801300000010 2 82801300000011 3 89801300000006 3 89801300000024 4 89800000000005 5 89801381000001 5 89801381000002 6 78801100000001 7 32800032000001 8 8908000...

Страница 58: ...e 67 14 RECYCLAGE ET LIMINATION Veuillez pr senter tous les emballages recycler selon les r glementations et exigences locales la fin du cycle de vie de chaque produit ses composants doivent tre limin...

Страница 59: ...59 Diagrams Schemes Sch mas 1 3 2 4 5...

Страница 60: ...60 Diagrams Schemes Sch mas 5 1 6 45o...

Страница 61: ...I01 I02 I03 I04 I05 I06 I07 I08 I09 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I18 016 017 PE 003 021 020 N L _ _ heater signal _ Y U N L _ Y U N L L N I17 L N L N L N L N L N N L L N L N N L N L Buffer bottom sens...

Страница 62: ...0 L 300 L 300 L 300 L 300 L 300 FC FM IGN FC FM IGN 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 9 y g 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 2 1 2 1 L 300 L 300 BB BB 1 2 1 2 Main Burner Fan Heater of The Burner Internal Auger...

Страница 63: ...2 1 10 9 yellow green blue brown 2 1 FC FM SB IGN y g 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 BB 10 11 9 10 Exhaust gas temperature sensor Boiler temperature sensor I01 I02 I03 I04 I05 I06 I07 I08 I09 I10...

Страница 64: ...64 Diagrams Schemes Sch mas 9 10 CHPUMP RT room thermostat TTOP TBOTTOM CHPUMP...

Страница 65: ...65 Diagrams Schemes Sch mas 11 T TOP T BOTTOM CHPUMP DHW sensor CHPUMP DHWPUMP TTOP TBOTTOM 12...

Страница 66: ...66 Diagrams Schemes Sch mas 23 23 1 U H D V W1 Z O F P M W2 D K W F P L J B L A N B...

Страница 67: ...67 Diagrams Schemes Sch mas 24 25 26 27...

Страница 68: ...g 12 Madara Blvd 9700 Shumen Bulgaria t 359 54 874 555 f 359 54 874 556 e mail ftrade sunsystem bg 13 Chelopeshko Shose Str 1839 Sofia Bulgaria t 359 2 903 97 80 f 359 54 874 556 e mail sales sunsyste...

Отзывы: