background image

Bedienungsanleitung 

EK 

120/42        Seite 

__________________________________________________________________________________________________________________ 
 

Bedienungsanleitung 

für das elektro-hydraulische Preßgerät Typ EK 120/42,  
Seriennummer ....................... 
 

Inhaltsangabe 

 
1  

Einleitung 

2  

Aufschriften 

3  

Gewährleistung 

4  

Beschreibung des elektro-hydraulischen Preßgerätes 

4.1  

Beschreibung der Komponenten 

4.2  

Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungsmerkmale 

4.3 

Beschreibung der Leuchtdiodenanzeige 

5  

Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch 

5.1  

Bedienung des Gerätes 

5.2  

Erläuterung des Anwendungsbereiches 

5.3  

Verarbeitungshinweise 

5.4  

Wartungshinweise 

5.5  

Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladegeräts 

5.6  

Aufbewahrung und Transport des Preßgerätes  

6  

Verhalten bei Störungen am Preßgerät 

7  

Außerbetriebnahme/Entsorgung 

8

 

Technische Daten 

 

Symbole

 

 

Sicherheitstechnische Hinweise 
Bitte unbedingt beachten, um Personen- und 
Umweltschäden zu vermeiden. 

 

Anwendungstechnische Hinweise 
Bitte unbedingt beachten, um Schäden am  
Gerät zu vermeiden. 

 

1.   Einleitung

 

 

Vor Inbetriebnahme Ihres Preßgerätes lesen Sie 
sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 

 
Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich für den bestimmungs-
gemäßen Gebrauch. 
 
Das Preßgerät darf nur durch eine elektrotechnisch unterwiesene 
Person bedient werden. Das Mindestalter beträgt 16 Jahre. 
 
Diese Bedienungsanleitung ist während der gesamten Lebensdauer 
des Gerätes mitzuführen. 
 
Der Betreiber muß 
- dem Bediener die Betriebsanleitung zugänglich machen und 
- sich vergewissern, daß der Bediener sie gelesen und verstanden 

hat. 

 

2.   Aufschriften

 

 
Auf dem an dem Gehäuse angebrachten Typenschild finden Sie 
Typbezeichnung, Herkunftsangabe und den Firmennamen. Auf der 
gegenüberliegenden Seite des Gehäuses befindet sich ein 
Aufkleber mit einer Kurzdarstellung der preßbaren Querschnitte 
für Kupfer und Aluminium und der Preßkraft. Die Serialnummer 
befindet sich auf dem Hydraulikzylinder zwischen Gehäuse und 
Preßkopf. Am Preßkopf befindet sich ein Hinweis auf eine 
mögliche Quetschgefahr bei Preßvorgängen. 
 

3.   Gewährleistung

 

 
Die Gewährleistung beträgt bei sachgemäßer Bedienung und unter 
Einhaltung der vorgeschriebenen Serviceintervalle 6 Monate ab 
Lieferdatum, sofern keine gesetzlichen Bestimmungen davon 
abweichende Gewährleistungen fordern. 
 

4. Beschreibung des elektro-hydraulischen Preßgerätes

 

 

4.1. Beschreibung der Komponenten 

 
Das elektro-hydraulische Preßgerät mit unserer Typbezeichnung  
EK 120/42 ist ein handgeführtes Gerät und besteht aus folgenden 
Komponenten: 

 
Tabelle 1 (siehe Bild 1 Seite 2) 

Pos.-
Nr. 

Bezeichnung Funktion 

1 Bedienungs-

schalter 

Auslösung des Preßvorgangs 

Rückstelltaste 

Taste zum Öffnen der Preßein-sätze 
im Fehler-, bzw. Notfall 

Ringöse 

Vorrichtung zum Sichern des Gerätes 
und/oder Montage 

Preßkopf 

120 kN C-Preßkopf 

Gehäuse 

Ergonomisch geformtes Kunststoff-
gehäuse 

6 Leuchtdioden-

anzeige 

Kontrollinstrument zum Feststellen 
des Ladezustandes, eines Geräte-
fehlers und zur Wartungsanzeige. 

Akku 

wiederaufladbarer 3 Ah NiMH Akku 
(RA5) 

Verriegelung 

Vorrichtung zum Ver-, bzw. 
Entriegeln der Einsätze 

9 Handschutz  Bügel 

zum 

Schutz der bedienenden 

Hand, kein Transportgriff! 

10 

Preßeinsätze 

Halbschalen Werkzeugeinsätze mit 
unterschiedlichen Preßprofilen 

 

4.2  Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungsmerkmale 

 

-

 

Das Gerät besitzt einen automatischen Rücklauf, der den Kolben 
nach Erreichen des max. Betriebsüberdruckes automatisch in die 
Ausgangslage zurückfährt. 

-

 

Das Gerät ist mit einem Nachlaufstop ausgerüstet, der den 
Vorschub nach Loslassen des Bedienungsschalters (Pos.-Nr. 1) 
sofort stoppt. 

-

 

Das Gerät ist mit einer Doppelkolbenpumpe ausgestattet, die 
durch einen schnellen Vorschub und einen langsamen 
Arbeitshub gekennzeichnet ist. 

-

 

Der Preßkopf ist stufenlos 360° um die Längsachse drehbar. 
Dieses ermöglicht Montagen auch an sehr schlecht zugänglichen 
Stellen. 

-

 

Die EK 120/42 ist mit einer Mikroprozessor-Steuerung 
ausgestattet, die den Motor nach vollendetem Preßvorgang 
abschaltet, Service Intervalle anzeigt, den Ladezustand des 
Akkus (Pos.-Nr. 7) angibt und eine Fehlerdiagnose durchführt. 

-

 

Rücklaufunterbrechung während des automatischen Rücklaufs 

 

4.3  Beschreibung der Leuchtdiodenanzeige 

 
Die Leuchtdiode (Pos.-Nr. 6) dient in Verbindung mit der 
Steuerungselektronik zur Information über den Zustand des Akkus 
(Pos.-Nr. 7)

 und

 des Werkzeuges. Im einzelnen leuchtet die Diode 

in folgenden Fällen: 
 

Signal Dauer 

Zeitpunkt 

Bedeutung 

 wenige 

Sekunden 

Blinken 

beim Einsetzen des 
Akkus 

Durchführung 
des Selbsttests 

 20 

Sekunden 

Dauerleuchten 

Nach dem 
Arbeitsvorgang 

Akku leer 

                   

1

 

20 Sekunden 
Blinken (2Hz) 

Nach dem 
Arbeitsvorgang 

Fehler oder 
Wartung fällig 

                 

2

 

20 Sekunden 
Blinken (5Hz) 

Während der Dauer 
der Übertemperatur 

Gerät zu heiß 

 20 

Sekunden 

Leuchten und 
Blinken 

Nach dem 
Arbeitsvorgang 

Wartung fällig 
und Akku leer 

                                                      

1

 Anmerkungen: 

-  Blinkt die Leuchtdiode ab einem bestimmten Zeitpunkt immer am Ende 

eines Arbeitsvorgangs für etwa 20 Sekunden, dann ist eine Wartung fällig. 
Das Gerät ist baldmöglichst ins Werk einzuschicken.  

-

 

Beim Auftreten eines Fehlers blinkt die Leuchtdiode gleichfalls am Ende 
eines Arbeitszykluses. Das Blinken zeigt in diesem Fall das Ansprechen der 
elektronischen Sicherung an. Eine mögliche Ursache dafür ist der Versuch, 
einen Zyklus mit einem unzulässig entleerten Akku durchzuführen. Tritt das 
Blinken auch nach Auswechseln des Akkus weiterhin auf, liegt eine andere 
Störung vor oder eine Wartung ist fällig. In diesen Fällen ist das Gerät ins 
Werk einzuschicken. 

2

 

 

Wird das Gerät zu heiß schaltet sich das Gerät selbständig ab. Nach 
Absinken der Temperatur ist das Gerät automatisch wieder einsatzbereit. 

Содержание Klauke EK 120/42

Страница 1: ...E9605_G doc HE 9605_G Anzahl der Seiten 20 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d emploi EK 120 42 Serialnummer Mit R cklaufunterbrechung With retraction Stop Avec interruption du r...

Страница 2: ...Bild Picture 1 8 3 10 5 4 6 2 1 9 7 Bild Picture 4 Bild Picture 3 Bild Picture 2 Crimping direction Side b Direction de compression c t b First crimp Side a 1 re compression c t a Crimping direction...

Страница 3: ...fall 3 Ring se Vorrichtung zum Sichern des Ger tes und oder Montage 4 Pre kopf 120 kN C Pre kopf 5 Geh use Ergonomisch geformtes Kunststoff geh use 6 Leuchtdioden anzeige Kontrollinstrument zum Festst...

Страница 4: ...bzw Notfall die Pre eins tze in die Ausgangsposition zur ck gefahren werden Bild 2 Stellung C Achtung Der Pre vorgang kann jederzeit durch Loslassen des Bet tigungsschalters unterbrochen werden 5 2 Er...

Страница 5: ...oder Gase 5 Siehe auch Bild 4 auf Seite 2 dieser Bedienunganleitung 6 Der Ladezustand des Akkus kann auch an der LED des Ger tes durch Leuchten am Ende einer Pressung erkannt werden Siehe Kap 4 3 Trag...

Страница 6: ...sposal 8 Technical data Symbols Safety warnings Please do not disregard these instructions in order to avoid human injuries and environmental damages Operational warnings Please do not disregard them...

Страница 7: ...cuit opening by the electronic fuse A possible reason for that is that a cycle was performed with an incorrectly low battery If the signal occurs even after changing the battery there must be a differ...

Страница 8: ...he conductor ends must be cleaned with a cloth or brush before the assembly 3 Insert the conductor fully into the cable lug or connector 4 Pay attention to the crimping directions and use the appropri...

Страница 9: ...ool to the manufacturer Do not open the tool and damage the seals of the tool c The crimping tool does not reach the final operating pressure Stop the crimping process Press the retract button Pos No...

Страница 10: ...skop 120kN C kop 5 Behuizing Ergonomisch uitgevoerde kunststof behuizing met afneembare deksel 6 Lichtdiode indicatie Controle instrument voor het vaststellen van de laadstand en Verdere apparaat func...

Страница 11: ...ot aantal verschillende matrijzen pos nr 10 voor het persen van Klaukeverbindings materiaal 1 Zie DIN EN 50110 1 2 Zie hoofdstuk 5 5 3 Zie afbeelding 4 montage aanwijzingen voor kabelschoentjes en ver...

Страница 12: ...Vermijd sterke temperatuurschommelingen onder 0 C en boven 40 C Daardoor kunnen beschadigingen aan de accu en aan het persapparaat optreden De optimale bedrijfstemperatuur ligt tussen 15 en 25 C 4 Zie...

Страница 13: ...ques Symboles Indications techniques de s curit observer imp rativement pour viter des dommages sur les personnes et l environnement Indications techniques d application observer imp rativement pour v...

Страница 14: ...le est la tentative d effectuer un cycle avec un accu vid de mani re inadmissible Si le clignotement se produit encore apr s remplacement de l accu ceci indique la pr sence d une autre panne ou l arri...

Страница 15: ...sque l indexage est identique 5 4 Indications de maintenance L appareil de sertissage est nettoyer apr s chaque utilisation et stocker au sec Non seulement l accu mais aussi le chargeur doivent tre pr...

Страница 16: ...d application des directives europ ennes DEEE 2002 96 CE en anglais WEEE et RDS 2002 95 CE en anglais RoHS qui ont t mises en application en Allemagne par le biais de la loi sur les appareils lectriq...

Страница 17: ...at POLEN UKRAINE RB Brexim S A Mr Marynin 7a 05 825 Grodzisk Mazowiecki Poland 0048 22 7344380 0048 22 7344381 rboffice brexim pl PORTUGAL Palissy Galvani Electricidade S A Ms Anna Pereira Rua Serpa...

Страница 18: ...g Black Eagle Hydraulic Equipment Maintenance Co Ltd Mr Song Junling RM A 2809 The Third Building No 1 Shuanguang Rd West Beijing 100028 China 86 10 64924396 86 10 58220595 service bjbsn com KOREA Tae...

Страница 19: ...Mr Thach Vu Ngoc Trang 157 159 Xuan Hong Street Ward 12 Tan Binh District Ho Chi Minh City Vietnam 0084 8 8117454 0084 8 8116338 sales huuhong com vn TAIWAN Po Charng Co Ltd Mr Vincent Chen No 166 Su...

Страница 20: ...sdeklaration Vi f rklarar p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 und 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 5...

Отзывы: