background image

Instruction 

Manual 

EK 

120/42 

      page 

__________________________________________________________________________________________________________________ 

 
Table 2 

(see Picture 3, page 2) 

Marking 

Crimping 

range 

mm² 

Crimping 
dies 

outside profile 

Surface of 
the dies 

16-400 

TCL and C.  
Standard 
Version 

CU, 
„QS“ 

„QS“ chrome 

plated 
(yellow) 

16-300 

TCL and C. 
DIN 46235 
DIN 46267 

CU, QS 
DIN 
46235 

code #  chrome 

plated 

10-240 Aluminium 

CL and C. 

AL, „QS“  code #  blue zinc 

25-185 Aluminium 

C. Aldrey 

Al, „QS“  code #  blue zinc 

Al, „QS“  code #  blue zinc 

25/4-

120/20 

Full tension 
C. DIN 
48085 T3 

ST, „QS“  code #  black 

10-240 

sm 

35-300 se 

Pre-rounding 
dies 

RU;  
QS, sm; 
QS, sm 

- chrome 

plated 

16-150 Terminals 

DIN 46234 
DIN 46230 

CU, QS 
DIN 
46234 

„QS“ chrome 

plated 

10-95 insulated 

terminals 

ISQ, QS 

„QS“ 

chrome 
plated, 

16-150 

tub. CL for 
fine-str. 
conductors 

F, QS 

„QS“ 

chrome 
plated 

4-70 C-clamps  C, 

QS  - 

chrome 
plated 

10-150 pre-insulated 

tub. CL and 
connectors 

IS, QS 

„QS“ 

chrome 
plated 

2x50-

2x95 

double com-
pression CL 

DP, QS 

„QS“ 

chrome 
plated 

25-240 

WF  

AE, QS 

chrome 
plated 

25-240 WF 

for 

comp. fine 
str. cables 

AE, QS 

chrome 
plated 

A b b r e v i a t i o n s :     T C L - T u b u l a r   c a b l e   l u g s ,   C - C o n n e c t o r s ,   W F -

W i r e   F e r r u l e s ,   Q S - C r o s s - s e c t i o n  

 

Attention 
Do only crimp those connecting materials 
mentioned in Tab. 2 

 
If different conducting materials have to be crimped, please 
contact the manufacturer. 
 

Attention 
Do not crimp on live cables or conductors 

 
The EK 120/42 is a hand held tool and it is not supposed to be 
restrained in a vise. It is not allowed to use the tool in a stationary 
application. 
 
The tool is not designed for continued crimping operations. After 
a sequence of approximately 30-40 completed crimps you have to 
make a break of 15 min. to give the tool time to cool down. 

 

Attention 
Too intensive use can cause heat damages for the 
tool 

 

Attention 
During the operation of electric engines sparks can 
occur which might ignite highly inflammable or 
explosive liquids and materials 

 

Attention 
Electric-hydraulic crimping tools should not be 
operated in pouring rain or under water. 

 

5.3. Mounting instructions

 

 
Please read the assembly instructions in Chapter 12 of our general 
catalogue. 
 

Attention 
Even if the code number is identical only those dies 
should be used which are suitable for the material. 

 
Please use the following assembly instructions for cable lugs and 
connectors: 
1. Strip the conductor according to insertion depth (+10% due to the 

change of length of the crimped sleeve) 

2. The conductor ends must be cleaned with a cloth or brush before 

the assembly. 

3. Insert the conductor fully into the cable lug or connector 
4. Pay attention to the crimping directions and use the appropriate 

dies. The crimping directions

3

 for cable lugs and connectors is 

indicated in the illustration below. 

5. After crimping, wipe away excess compound forced out of Al-

cable lugs and connectors. 

 

5.4  Service and maintenance instruction

 

 
The electric-hydraulic crimping unit is equipped with a 
sophisticated electronics enabling the user to see when the next 
service is due. (Pls. read chapter 4.3 for more information) When 
the next service is due the unit must to be returned to an authorised 
service center. 
 
For every day service the unit has to be cleaned and dried after each 
use. The battery cartridge (Pos.-No. 7) and the charging unit have to 
be protected against humidity and dust. 
 
Within the determined use of the tool only the dies (Pos.-No. 10) are 
permitted to be changed by the customers. 
 

Attention 
Do not damage the seals of the tool. 

 
If the seals are damaged the warranty is invalidated. 
 

5.5  Remarks on the use of the battery cartridge and charging unit

 
The charging unit is run with a nominal voltage of 230 V and a 
frequency of 50-60 Hz. New batteries must be charged prior to use. 
To charge the battery cartridge (Pos.-No. 7) the power plug of the 
charging unit has to be plugged into the power supply and the 
battery cartridge has to be pushed into the charging unit. The 
charging time is one hour. The charging level of the battery 
cartridge can be checked by a LED

5

 

green 

battery cartridge is charged 

red 

Battery cartridge is empty and is just being charged 

flashing  battery cartridge is not pushed in properly or too hot,  

 

a sound signal occurs 

 
Is the battery plugged in correctly the LED changes from green to 
red and the charging procedure starts. When the charging procedure 
is terminated the LED changes again to green. Simultaneously a 
signal occurs for 5 seconds. 
 
No other battery cartridges e.g. dry batteries or car batteries etc. are 
permitted to be used neither in the tool nor in the charging unit. 
 
As soon as the speed of the machine decreases noticeably the 
battery must be recharged. Do not recharge a partially empty battery 
as a precaution. 
 
If charging a battery which has currently been used or which was 
laying in the sun for a longer period of time the LED might flash 
red. In this case wait for a while. The charging procedure starts after 
the battery cooled down. 

                                                      

4

 See Picture 4 on Page 2 

5

 The charging level of the battery can also be verified by the LED of the 

tool at the end of a crimping cycle. See chapter 4.3 for further 
information. 

Содержание Klauke EK 120/42

Страница 1: ...E9605_G doc HE 9605_G Anzahl der Seiten 20 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d emploi EK 120 42 Serialnummer Mit R cklaufunterbrechung With retraction Stop Avec interruption du r...

Страница 2: ...Bild Picture 1 8 3 10 5 4 6 2 1 9 7 Bild Picture 4 Bild Picture 3 Bild Picture 2 Crimping direction Side b Direction de compression c t b First crimp Side a 1 re compression c t a Crimping direction...

Страница 3: ...fall 3 Ring se Vorrichtung zum Sichern des Ger tes und oder Montage 4 Pre kopf 120 kN C Pre kopf 5 Geh use Ergonomisch geformtes Kunststoff geh use 6 Leuchtdioden anzeige Kontrollinstrument zum Festst...

Страница 4: ...bzw Notfall die Pre eins tze in die Ausgangsposition zur ck gefahren werden Bild 2 Stellung C Achtung Der Pre vorgang kann jederzeit durch Loslassen des Bet tigungsschalters unterbrochen werden 5 2 Er...

Страница 5: ...oder Gase 5 Siehe auch Bild 4 auf Seite 2 dieser Bedienunganleitung 6 Der Ladezustand des Akkus kann auch an der LED des Ger tes durch Leuchten am Ende einer Pressung erkannt werden Siehe Kap 4 3 Trag...

Страница 6: ...sposal 8 Technical data Symbols Safety warnings Please do not disregard these instructions in order to avoid human injuries and environmental damages Operational warnings Please do not disregard them...

Страница 7: ...cuit opening by the electronic fuse A possible reason for that is that a cycle was performed with an incorrectly low battery If the signal occurs even after changing the battery there must be a differ...

Страница 8: ...he conductor ends must be cleaned with a cloth or brush before the assembly 3 Insert the conductor fully into the cable lug or connector 4 Pay attention to the crimping directions and use the appropri...

Страница 9: ...ool to the manufacturer Do not open the tool and damage the seals of the tool c The crimping tool does not reach the final operating pressure Stop the crimping process Press the retract button Pos No...

Страница 10: ...skop 120kN C kop 5 Behuizing Ergonomisch uitgevoerde kunststof behuizing met afneembare deksel 6 Lichtdiode indicatie Controle instrument voor het vaststellen van de laadstand en Verdere apparaat func...

Страница 11: ...ot aantal verschillende matrijzen pos nr 10 voor het persen van Klaukeverbindings materiaal 1 Zie DIN EN 50110 1 2 Zie hoofdstuk 5 5 3 Zie afbeelding 4 montage aanwijzingen voor kabelschoentjes en ver...

Страница 12: ...Vermijd sterke temperatuurschommelingen onder 0 C en boven 40 C Daardoor kunnen beschadigingen aan de accu en aan het persapparaat optreden De optimale bedrijfstemperatuur ligt tussen 15 en 25 C 4 Zie...

Страница 13: ...ques Symboles Indications techniques de s curit observer imp rativement pour viter des dommages sur les personnes et l environnement Indications techniques d application observer imp rativement pour v...

Страница 14: ...le est la tentative d effectuer un cycle avec un accu vid de mani re inadmissible Si le clignotement se produit encore apr s remplacement de l accu ceci indique la pr sence d une autre panne ou l arri...

Страница 15: ...sque l indexage est identique 5 4 Indications de maintenance L appareil de sertissage est nettoyer apr s chaque utilisation et stocker au sec Non seulement l accu mais aussi le chargeur doivent tre pr...

Страница 16: ...d application des directives europ ennes DEEE 2002 96 CE en anglais WEEE et RDS 2002 95 CE en anglais RoHS qui ont t mises en application en Allemagne par le biais de la loi sur les appareils lectriq...

Страница 17: ...at POLEN UKRAINE RB Brexim S A Mr Marynin 7a 05 825 Grodzisk Mazowiecki Poland 0048 22 7344380 0048 22 7344381 rboffice brexim pl PORTUGAL Palissy Galvani Electricidade S A Ms Anna Pereira Rua Serpa...

Страница 18: ...g Black Eagle Hydraulic Equipment Maintenance Co Ltd Mr Song Junling RM A 2809 The Third Building No 1 Shuanguang Rd West Beijing 100028 China 86 10 64924396 86 10 58220595 service bjbsn com KOREA Tae...

Страница 19: ...Mr Thach Vu Ngoc Trang 157 159 Xuan Hong Street Ward 12 Tan Binh District Ho Chi Minh City Vietnam 0084 8 8117454 0084 8 8116338 sales huuhong com vn TAIWAN Po Charng Co Ltd Mr Vincent Chen No 166 Su...

Страница 20: ...sdeklaration Vi f rklarar p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 und 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 5...

Отзывы: