background image

Service EK 120/42 

Seite/page/página 17 

____________________________________________________________________________________________________________________ 

 

 

 

 

DEUTSCHLAND

 Klauke 

Remscheid 

Hr. Radtke 
Auf dem Knapp 46 
42855 Remscheid (Germany) 

℡ 

0049- 2191/907-168 

 

0049- 2191/907-243 

 

[email protected] 

 

 

FRANKREICH 

KLAUKE FRANCE 
Mr. Weiten 
16, Rue Saint-Louis 
Z.I. Actisud 
57150 Creutzwald (France) 

℡ 

0033-3-87298470 

 

0033-3-87298479 

 

[email protected]

 

 

GROßBRITANNIEN

 

Norwich Instrument Services 
Mr. Norman Cockburn 
32 Hellesdon Park Road 
Drayton High Road 
Norwich NR6 5DR (UK) 

℡ 

0044-1603-416900 

 

0044-1603-416902 

 

[email protected] 

 

ISRAEL

 

Shay A.U., Ltd. 
Mr. Shay 
Ind. Zone Kiriat Arieh 
Embar Street 23/25 
P.O. BOX 10049 
49222 Petach Tikva (Israel) 

℡ 

00972-3-9233601 

 

00972-3-9234601 

 

[email protected] 

 

ITALIEN

 WAB 

Mr. Roberto Aleotti 
Via F.lli Rosselli 8 
40121 Bologna (Italy) 

℡ 

0039-051-522308 

 

0039-051-522761 

 

[email protected]

 

 

 

NIEDERLANDE

 

H.K. Electric B.V. 
 Mr. Ferry Jansen 
 De Steegen 5-7 
 5320 AB Hedel (Neatherland) 
 

℡ 

0031-73-5997599 

 

 

0031-73-5997590 

 

 

[email protected] 

 

 

ÖSTERREICH

 

Klauke Handelsgesellschaft mbH 
 Mr.  Acham 
 Kaiser-Franz-Josef-Str.  9 
 1230 Wien (Austria) 
 

℡ 

0043-1-8893436 

 

 

0043-1-8893433 

 

 

[email protected] 

 

POLEN/ UKRAINE

   

RB Brexim S.A. 
Mr.  
Marynin 7a 
 05-825 Grodzisk Mazowiecki (Poland) 
 

℡ 

0048-22-7344380 

  

0048-22-7344381 

 

 

[email protected] 

 
 

 

 
 
 
 
 

PORTUGAL

 

Palissy Galvani Electricidade S.A. 
Ms. Anna Pereira 
Rua Serpa Pinto, 15-A/B 
1200-433 Lisboa (Portugal) 
 

℡ 

00351-21-3223400 

 

 

00351-21-3223410 

 

 

[email protected] 

 

SLOWENIEN

 

Isaria d. o.o. 
Ms. Zorz 
Proizvdnja in trgovina Cece 2a 
1420 Trbovlje (Slovenia) 

℡ 

00386-356-31800 

 

00386-356-31802 

 

[email protected] 

 

 

SPANIEN/ ANDORRA

  Gave Electro s.l. 

Mr. Fernando Carvalho 
Paratge Coll-Blanc, S/N  
Aptdo. 12 
08430 La Roca del Valles,  
Barcelona (Spain) 

℡ 

0034-93-8424887 

 

0034-93-8422755 

 

[email protected] 

 

FINNLAND

 OYElteosähkö 

AB 

Mr. Reijo Karlsson 
Kärsämäentie 23, 
20360 Turku (Finland) 

℡ 

00358-2-4100200 

 

00358-2-4100230 

 

[email protected]

 

 

 

SÜDARFIKA

 

Eberhardt Martin CC 
Mr. Roger Martin 
55 Evelyn Street 
Newlands Johannesburg (South Afrika) 
Post point Delarey 2114 

℡ 

0027-11-2880000 

 

0027-11-6732043 

 

[email protected]

 

 

AUSTRALIEN

 

South West Hydraulics (regional) 
Mr. Hari Goundar 
12/38 Lancaster St 
Ingeleburn NSW 2565 (Australia) 

℡ 

0061-2-96054199 

 

0061-2-9605 4261 

 

[email protected] 

 

 

(regional) 

Forcorp PTY Ltd. 
 Mr. Bill Westerman 
 7, Lookout Circle 
 Ellenbrook Western Australia 6069 

 

℡ 

0061-92969090 

 

 

 0061-92969080 

 

 

[email protected]

 

 

(regional) 

The Energy Network PTY LT 
 Mr. Andrew Swindell 
 2 / 186 Granitie Street 
 Geebung QLD 4034 (Australia) 

 

℡ 

0061-7321288999 

 

 

0061-7321288998 

 

 

repair@the energynetwork.com.au

 

 

Содержание Klauke EK 120/42

Страница 1: ...E9605_G doc HE 9605_G Anzahl der Seiten 20 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d emploi EK 120 42 Serialnummer Mit R cklaufunterbrechung With retraction Stop Avec interruption du r...

Страница 2: ...Bild Picture 1 8 3 10 5 4 6 2 1 9 7 Bild Picture 4 Bild Picture 3 Bild Picture 2 Crimping direction Side b Direction de compression c t b First crimp Side a 1 re compression c t a Crimping direction...

Страница 3: ...fall 3 Ring se Vorrichtung zum Sichern des Ger tes und oder Montage 4 Pre kopf 120 kN C Pre kopf 5 Geh use Ergonomisch geformtes Kunststoff geh use 6 Leuchtdioden anzeige Kontrollinstrument zum Festst...

Страница 4: ...bzw Notfall die Pre eins tze in die Ausgangsposition zur ck gefahren werden Bild 2 Stellung C Achtung Der Pre vorgang kann jederzeit durch Loslassen des Bet tigungsschalters unterbrochen werden 5 2 Er...

Страница 5: ...oder Gase 5 Siehe auch Bild 4 auf Seite 2 dieser Bedienunganleitung 6 Der Ladezustand des Akkus kann auch an der LED des Ger tes durch Leuchten am Ende einer Pressung erkannt werden Siehe Kap 4 3 Trag...

Страница 6: ...sposal 8 Technical data Symbols Safety warnings Please do not disregard these instructions in order to avoid human injuries and environmental damages Operational warnings Please do not disregard them...

Страница 7: ...cuit opening by the electronic fuse A possible reason for that is that a cycle was performed with an incorrectly low battery If the signal occurs even after changing the battery there must be a differ...

Страница 8: ...he conductor ends must be cleaned with a cloth or brush before the assembly 3 Insert the conductor fully into the cable lug or connector 4 Pay attention to the crimping directions and use the appropri...

Страница 9: ...ool to the manufacturer Do not open the tool and damage the seals of the tool c The crimping tool does not reach the final operating pressure Stop the crimping process Press the retract button Pos No...

Страница 10: ...skop 120kN C kop 5 Behuizing Ergonomisch uitgevoerde kunststof behuizing met afneembare deksel 6 Lichtdiode indicatie Controle instrument voor het vaststellen van de laadstand en Verdere apparaat func...

Страница 11: ...ot aantal verschillende matrijzen pos nr 10 voor het persen van Klaukeverbindings materiaal 1 Zie DIN EN 50110 1 2 Zie hoofdstuk 5 5 3 Zie afbeelding 4 montage aanwijzingen voor kabelschoentjes en ver...

Страница 12: ...Vermijd sterke temperatuurschommelingen onder 0 C en boven 40 C Daardoor kunnen beschadigingen aan de accu en aan het persapparaat optreden De optimale bedrijfstemperatuur ligt tussen 15 en 25 C 4 Zie...

Страница 13: ...ques Symboles Indications techniques de s curit observer imp rativement pour viter des dommages sur les personnes et l environnement Indications techniques d application observer imp rativement pour v...

Страница 14: ...le est la tentative d effectuer un cycle avec un accu vid de mani re inadmissible Si le clignotement se produit encore apr s remplacement de l accu ceci indique la pr sence d une autre panne ou l arri...

Страница 15: ...sque l indexage est identique 5 4 Indications de maintenance L appareil de sertissage est nettoyer apr s chaque utilisation et stocker au sec Non seulement l accu mais aussi le chargeur doivent tre pr...

Страница 16: ...d application des directives europ ennes DEEE 2002 96 CE en anglais WEEE et RDS 2002 95 CE en anglais RoHS qui ont t mises en application en Allemagne par le biais de la loi sur les appareils lectriq...

Страница 17: ...at POLEN UKRAINE RB Brexim S A Mr Marynin 7a 05 825 Grodzisk Mazowiecki Poland 0048 22 7344380 0048 22 7344381 rboffice brexim pl PORTUGAL Palissy Galvani Electricidade S A Ms Anna Pereira Rua Serpa...

Страница 18: ...g Black Eagle Hydraulic Equipment Maintenance Co Ltd Mr Song Junling RM A 2809 The Third Building No 1 Shuanguang Rd West Beijing 100028 China 86 10 64924396 86 10 58220595 service bjbsn com KOREA Tae...

Страница 19: ...Mr Thach Vu Ngoc Trang 157 159 Xuan Hong Street Ward 12 Tan Binh District Ho Chi Minh City Vietnam 0084 8 8117454 0084 8 8116338 sales huuhong com vn TAIWAN Po Charng Co Ltd Mr Vincent Chen No 166 Su...

Страница 20: ...sdeklaration Vi f rklarar p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 und 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 5...

Отзывы: