Textron Klauke EK 120/42 Скачать руководство пользователя страница 11

Handleiding 

EK 

120/42 

        pagina 

11 

____________________________________________________________________________________________________________________ 

 

5.   Aanwijzingen voor het beoogde gebruik

 

 
Voor met het werk te beginnen moeten alle actieve, d.w.z. 
stroomgeleidende onderdelen in het werkgebied van de monteur 
vrijgeschakeld worden. Als dat niet mogelijk is, moeten de 
betreffende beschermmaatregelen

1

 voor het werken in de buurt van 

onder spanning staande onderdelen genomen worden. 
 
Voor met het werk te beginnen moet de laadstand van de accu 
(pos.nr. 7) gecontroleerd worden

2

. Een lage laadstand kan 

bijvoorbeeld aan het 20 seconden lang oplichten van de licht-diode 
(pos.nr. 6) aan het einde van het persen vastgesteld worden. 
 

5.1. Bediening van het apparaat

 

 
Dan moet de geschikte matrijs (pos.nr. 10) gekozen worden. 
 

Let op 
Persgereedschap nooit zonder matrijs gebruiken! 

 
De twee halve schaaldelen van de matrijs worden één voor één 
vanaf de zijkant ingeschoven tot ze vastklikken. Nadat wordt de 
matrijs is ingebracht. 
 
Het gebruik van de bedieningsschakelaar (pos.nr. 1) start het 
persen, dat door het samenkomen van de persmatrijzen gekenmerkt 
wordt (afb. 2 stand A). 
 
Daarbij bevindt zich het op de geleider geschoven 
verbindingsmateriaal bij gesloten persbekhouder in het persprofiel 
van de stationaire helft van de matrijs

3

 
Het persen is afgesloten als de matrijzen samengevoegd zijn 
(pos.nr. 10). De terugloop van de zuiger geschiedt automatisch 
nadat de maximale bedrijfsdruk is bereikt. Daarna kan nog een 
keer geperst worden of door het openen van de trekstaaf (pos.nr. 3) 
het verbindingsmateriaal uit de persbekhouder genomen worden.  
 

Let op 
Voor het verwisselen van de matrijzen absoluut 
tegen per ongeluk gebruiken beveiligen. 

 

Door op de resettoets (pos.nr. 2) te drukken kunnen bij storingen 
of noodgevallen de matrijzen in de uitgangspositie teruggezet 
worden (afb. 2 stand B). 
 

Let op 
Het persen kan te allen tijde onderbroken worden 
door de bedieningsschakelaar los te laten. 

 

5.2. Verklaring van de toepassingsgebieden 

 

Het persapparaat beschikt over een groot aantal verschillende 
matrijzen (pos.nr. 10) voor het persen van Klaukeverbindings-
materiaal. 

                                                      

1

 Zie DIN EN 50110-1

 

2

 Zie hoofdstuk 5.5 

3

 

Zie afbeelding 4 – montage-aanwijzingen voor kabelschoentjes en 

verbinders 

 

Tabel 2 (zie afb. 3 op pagina 2) 

Aanduiding 

Pers-

bereik 

mm2 

Matrijzen 

buiten Pers-

profiel 

Opper-
vlakte van 
de matrijs 

16-400 

RKS en VB 
normale 
uitvoering 

CU, 
QS 

QS geel 

ge-

chromati-
seerd 

16-240 

Pers-KS en –
VB 
DIN 46235/ 
DIN 46267 

CU, 
QS 
DIN 
46235 

KZ geel 

ge-

chromati-
seerd 

10-240 aluminium 

KS en VB 

AL, 
QS 

KZ blauw 

verzinkt 

25-185 aluminium 

persverbinder 
Aldrey 

AL, 
QS 

KZ blauw 

verzinkt 

AL, 
QS 

KZ blauw 

verzinkt  

25/4- 

120/20 

Persverbinder
DIN 48085 
T3 

St, QS 

KZ 

gebruind 

10-300 

sm 

 

Ronde 
persmatrijs 

RU:  
QS, ms 
QS, sm 

- geel 

ge-

chromati-
seerd 

16-150 Plet-/stift-KS 

DIN 46234/ 
DIN 46230 

CU,  
QS,  
DIN 
46234 

QS geel 

ge-

chromati-
seerd 

10-95 Geïso-leerde 

plet-KS 

ISQ, 
QS 

QS geel 

ge-

chromati-
seerd 

16-150 Buis-RKS 

voor fijndra-
dige L. 

F, QS 

QS 

geel ge-
chromati-
seerd 

10-70 C-aftak- 

klemmen 

C, QS 

geel ge-
chromati-
seerd 

10-150 

RKS en VB 
geïsoleerd, 
stift-KS 
geïsoleerd 

IS, QS 

QS 

geel ge-
chromati-
seerd 

2x50- 
2x95 

Dubbele pers-
RKS 

DP, QS 

QS 

geel ge-
chromati-
seerd 

25-185 AEH 

DIN 

46228 

AE, 
QS 

- geel 

ge-

chromati-
seerd 

A f k o r t i n g e n :   R K S   =   b u i s k a b e l s c h o e n ,   V B   =   v e r b i n d e r ,   A E H   =  

a d e r e i n d - h u l z e m ,   Q S   =   d i a m e t e r ,   L -   g e l e i d e r , K Z -  
K e n g e t a l  

 

Let op 
Alleen de in tab.2 genoemde verbindingsmaterialen 
mogen geperst worden. 

 

Als andere verbindingsmaterialen geperst moeten worden, moet 
overlegd worden met de fabriek. 
 

Let op 
Er mogen geen onder spanning staande 
onderdelen geperst worden. 

 
Bij de EK 120/42 gaat het om een handbediend apparaat dat niet 
ingespannen mag worden. Het mag niet stationair gebruikt worden. 
 
Het apparaat is niet voor permanent gebruik bestemd. Na ca. 30-40 
persingen achter elkaar moet een pauze van ca. 15 min ingelast 
worden om het apparaat te laten afkoelen. 
 

Let op 
Bij een te intensief gebruik kunnen er door 
verhitting schaden aan het apparaat ontstaan. 
 
Let op 
Bij gebruik van elektromotoren kunnen vonken 
ontstaan waardoor vuurgevaarlijke of explosieve 
stoffen in brand kunnen vliegen. 
 
Let op 
Het elektro hydraulische persapparaat mag niet bij 
sterke regen of onder water gebruikt worden. 

I

 

I

 

Содержание Klauke EK 120/42

Страница 1: ...E9605_G doc HE 9605_G Anzahl der Seiten 20 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d emploi EK 120 42 Serialnummer Mit R cklaufunterbrechung With retraction Stop Avec interruption du r...

Страница 2: ...Bild Picture 1 8 3 10 5 4 6 2 1 9 7 Bild Picture 4 Bild Picture 3 Bild Picture 2 Crimping direction Side b Direction de compression c t b First crimp Side a 1 re compression c t a Crimping direction...

Страница 3: ...fall 3 Ring se Vorrichtung zum Sichern des Ger tes und oder Montage 4 Pre kopf 120 kN C Pre kopf 5 Geh use Ergonomisch geformtes Kunststoff geh use 6 Leuchtdioden anzeige Kontrollinstrument zum Festst...

Страница 4: ...bzw Notfall die Pre eins tze in die Ausgangsposition zur ck gefahren werden Bild 2 Stellung C Achtung Der Pre vorgang kann jederzeit durch Loslassen des Bet tigungsschalters unterbrochen werden 5 2 Er...

Страница 5: ...oder Gase 5 Siehe auch Bild 4 auf Seite 2 dieser Bedienunganleitung 6 Der Ladezustand des Akkus kann auch an der LED des Ger tes durch Leuchten am Ende einer Pressung erkannt werden Siehe Kap 4 3 Trag...

Страница 6: ...sposal 8 Technical data Symbols Safety warnings Please do not disregard these instructions in order to avoid human injuries and environmental damages Operational warnings Please do not disregard them...

Страница 7: ...cuit opening by the electronic fuse A possible reason for that is that a cycle was performed with an incorrectly low battery If the signal occurs even after changing the battery there must be a differ...

Страница 8: ...he conductor ends must be cleaned with a cloth or brush before the assembly 3 Insert the conductor fully into the cable lug or connector 4 Pay attention to the crimping directions and use the appropri...

Страница 9: ...ool to the manufacturer Do not open the tool and damage the seals of the tool c The crimping tool does not reach the final operating pressure Stop the crimping process Press the retract button Pos No...

Страница 10: ...skop 120kN C kop 5 Behuizing Ergonomisch uitgevoerde kunststof behuizing met afneembare deksel 6 Lichtdiode indicatie Controle instrument voor het vaststellen van de laadstand en Verdere apparaat func...

Страница 11: ...ot aantal verschillende matrijzen pos nr 10 voor het persen van Klaukeverbindings materiaal 1 Zie DIN EN 50110 1 2 Zie hoofdstuk 5 5 3 Zie afbeelding 4 montage aanwijzingen voor kabelschoentjes en ver...

Страница 12: ...Vermijd sterke temperatuurschommelingen onder 0 C en boven 40 C Daardoor kunnen beschadigingen aan de accu en aan het persapparaat optreden De optimale bedrijfstemperatuur ligt tussen 15 en 25 C 4 Zie...

Страница 13: ...ques Symboles Indications techniques de s curit observer imp rativement pour viter des dommages sur les personnes et l environnement Indications techniques d application observer imp rativement pour v...

Страница 14: ...le est la tentative d effectuer un cycle avec un accu vid de mani re inadmissible Si le clignotement se produit encore apr s remplacement de l accu ceci indique la pr sence d une autre panne ou l arri...

Страница 15: ...sque l indexage est identique 5 4 Indications de maintenance L appareil de sertissage est nettoyer apr s chaque utilisation et stocker au sec Non seulement l accu mais aussi le chargeur doivent tre pr...

Страница 16: ...d application des directives europ ennes DEEE 2002 96 CE en anglais WEEE et RDS 2002 95 CE en anglais RoHS qui ont t mises en application en Allemagne par le biais de la loi sur les appareils lectriq...

Страница 17: ...at POLEN UKRAINE RB Brexim S A Mr Marynin 7a 05 825 Grodzisk Mazowiecki Poland 0048 22 7344380 0048 22 7344381 rboffice brexim pl PORTUGAL Palissy Galvani Electricidade S A Ms Anna Pereira Rua Serpa...

Страница 18: ...g Black Eagle Hydraulic Equipment Maintenance Co Ltd Mr Song Junling RM A 2809 The Third Building No 1 Shuanguang Rd West Beijing 100028 China 86 10 64924396 86 10 58220595 service bjbsn com KOREA Tae...

Страница 19: ...Mr Thach Vu Ngoc Trang 157 159 Xuan Hong Street Ward 12 Tan Binh District Ho Chi Minh City Vietnam 0084 8 8117454 0084 8 8116338 sales huuhong com vn TAIWAN Po Charng Co Ltd Mr Vincent Chen No 166 Su...

Страница 20: ...sdeklaration Vi f rklarar p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 und 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 5...

Отзывы: