Teuco 620HU Скачать руководство пользователя страница 25

25

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM  

Art. 620HU

1

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

O artigo 

620HU

 é composto por:

- SPA-PACK: inclui as bombas de hidromassagem e o 

quadro eléctrico de controlo.

- MINIPISCINA: deve ser ligada através de tubagens ao 

Spa-pack e à estação de filtragem e de compensação 

não fornecida com o produto.

COMPONENTES

A seguir descrevem-se os componentes e as ligações 

necessárias para instalar o equipamento (fig.9).

Minipiscina e tubagens

1) canal de escoamento com grelha

2) suportes metálicos perimetrais

3) ligação à rede hídrica (eventual)

4) adução da água tratada e aquecida

5) aspiração da hidromassagem

6) descarga da hidromassagem

7) recolha da água da borda do escoamento

Spa-pack

 

8) quadro eléctrico

9) bombas de hidromassagem

2

 

INSTALAÇÃO

Minipiscina 

A minipiscina caracteriza-se pela instalação de embutir, 

com a borda da banheira ao nível do pavimento; consulte 

as medidas indicadas nos desenhos.

(N.B dado que podem existir ligeiras diferenças em termos 

de dimensões, antes da instalação, verifique as medidas)

Realize o vão para o alojamento da minipiscina em betão, 

respeitando as medidas indicadas no desenho e 

certificando-se de que se encontra perfeitamente nivelado. 

A base de suporte deve ser adequada à carga da 

minipiscina (ver dados indicados na tabela).

Prepare um corredor (A) de pelo menos 40 cm de largura 

ao longo de todo o perímetro da minipiscina para garantir 

o acesso aos sistemas hidráulico e eléctrico instalados por 

baixo da minipiscina.

Este corredor deve ser fechado com tapetes amovíveis 

sustentados por suportes adequados; os tapetes devem 

garantir uma ventilação suficiente do vão com aberturas 

de pelo menos 0,3 m

2

.

Realize no fundo do vão um sistema de recolha e 

escoamento (S) para evitar eventuais inundações (S).

Estude os percursos e faça escavações e canais 

necessários para a ligação hidráulica e eléctrica da 

minipiscina ao spapack e à cuba de compensação, tendo 

presente que as tubagens hidráulicas são as indicadas 

(fig.1,9) e devem ser posicionadas

evitando que se criem sifões.

Spa pack

O spack-pack deve ser instalado a uma distância inferior 

a 8 metros da minipiscina: 

 um comprimento inferior das 

tubagens comporta menos perdas de carga e um melhor 

desempenho global do equipamento de hidromassagem. De 

qualquer forma, o spa-pack deve ser posicionado à mesma 

altura, ou mais baixa do que a piscina.

Evite as curvas, tanto quanto possível, e utilize tubagens 

flexíveis em PVC. A tubagem deve ser capaz de resistir à 

pressão de 3 bar e à temperatura de 60°C.

Se utilizar tubos flexíveis, verifique se o tubo tem 

características adequadas para resistir à depressão 

gerada pela aspiração das bombas.

O dimensionamento predefinido das condutas não 

deve ser alterado, por exemplo, escolhendo, para a 

parte do sistema a construir no local, diâmetros de 

tipo diferente e uniões para tubagens com diâmetros 

diferentes.

As válvulas colocadas no local pelo instalador devem ser 

do tipo de esfera, com secção de passagem em posição 

aberta igual à da tubagem. No funcionamento normal, 

todas as válvulas colocadas no local, excluindo 

obviamente as de descarga, devem estar na posição de

abertura total. 

O spa-pack deve ser sempre instalado num ambiente 

fechado mas arejado, não acessível a pessoas sem o uso 

de chaves ou ferramentas e protegido da água e das 

intempéries.

O local que contém o Spa-pack não deve superar a 

temperatura de 40°C.

3a

 ABERTURA DA EMBALAGEM

Retire o nylon de protecção da minipiscina.

Retire as braçadeiras, remova o corrimão (fig.A) e as 

ancoragens (fig.B).

3b

 

Desmonte os parafusos que fixam a minipiscina no 

chassis.

3c

 

Posicione na horizontal a minipiscina (fig.A), remova os 

parafusos que fixam a piscina no chassis (fig.B).

3d

 

Retire o chassis e o cartão de protecção.

4

 LIGAÇÃO DO DISTRIBUIDOR

Fixe o distribuidor na boca do tubo com o anel apropriado.

P

  Para o reconhecimento da garantia, o produto deve ser instalado tal como fornecido pela Teuco.

 

Devem respeitar-se as instruções de montagem, bem como os materiais recomendados e os acessórios fornecidos com o produto. 

  A instalação eléctrica deve ser efectuada de acordo com as normas de segurança nacionais em vigor, conforme descrito na 

pré-instalação.

  Este manual faz parte do produto, devendo ser conservado para eventuais consultas futuras.
  As informações e as características indicadas no catálogo não comprometem a Teuco Guzzini Spa, que se reserva o direito de 

introduzir todas as alterações que considere necessárias sem obrigação de aviso prévio ou substituição.

  Este produto é destinado a uso doméstico. Em caso de utilização excessiva, deve-se garantir, além das prescrições técnicas e 

de segurança previstas pela Teuco, o pleno respeito das normas legislativas específicas para a instalação, a segurança e o 
tratamento de água vigentes no país de instalação das banheiras Teuco.

  É da responsabilidade do instalador/proprietário verificar e observar as disposições locais específicas antes da instalação.

ADVERTÊNCIAS

Содержание 620HU

Страница 1: ...NSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D MONTAGE ANWEISUNGEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGE INSTRUCTIES P INSTRU ES PARA A MONTAGEM RU HCTPYK O MOHTA Y GR PL INSTRUKCJE MONTA U TR MONTAJ TA...

Страница 2: ...kg m 2 48 kg 0 35 m 3 Modello Model Mod le Modell Modelo Model Modelo Model Model Model V Hz 230 50 Assorbimento pompe idromassaggio 2 pompe pi faretto Absorbed power for spa system pump 2 pumps plus...

Страница 3: ...3 A A 65 915 SEZ A A S A A 1742 300 1450 250 2380 2320 min 400 min 400 442 746 842 529 A 890 670 470 1 Spa pack...

Страница 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...

Страница 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...

Страница 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...

Страница 7: ...7 300 1450 250 7 8...

Страница 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10 10...

Страница 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...

Страница 12: ...s pour le Montage 620HU 17 D Montage Anweisungen 620HU 19 E Instrucciones de Montaje 620HU 21 NL Montage Instructies 620HU 23 P Instru es para a Montagem 620HU 25 RU 620HU 27 GR 620HU 29 PL Instrukcje...

Страница 13: ...e in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla temperatura di 60 C Verificare in caso di utilizzo di tubi flessibili che il tubo abbia caratteristiche idonee per resistere alla depressione gen...

Страница 14: ...nto fisso della minipiscina alla rete idrica necessaria l adozione di opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete idrica da fenomeni di riflusso Consultare le autorit locali prima di effet...

Страница 15: ...sable to avoid bends as far as possible and preferably to use flexible plastic pipe PVC The pipe utilized must be able to withstand pressure up to 3 bar and temperature up to 60 C Where flexible pipe...

Страница 16: ...ould allow reflux of water back into the main 3 IMPORTANT if the intention is to connect the minipool permanently to the water supply suitable non return devices must be incorporated to prevent reflux...

Страница 17: ...n cas d utilisation de tuyaux flexibles v rifier s ils sont en mesure de r sister la d pression due l aspiration des pompes Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en choisissant par exemple d...

Страница 18: ...autorit s locales quelles sont les normes qui r glent l vacuation de l eau ayant subi un traitement chimique REMPLISSAGE Pour remplir la minipiscine Teuco il est conseill d utiliser un tuyau flexible...

Страница 19: ...rwenden Sie am besten PVC Schl uche Die Leitung muss f r einen Druck von 3 bar und eine Temperatur von 60 C gepr ft sein berpr fen Sie bei Benutzung von Schlauchleitungen ob diese gegen ber dem im Sau...

Страница 20: ...asser EINLAUF Das Minischwimmbecken Teuco sollte mit einem Au enschlauch bef llt werden Den Schlauch allerdings nicht eintauchen damit das Wasser nicht ins Leitungsnetz 3 zur ckflie en kann ACHTUNG Be...

Страница 21: ...tener capacidad suficiente para soportar una presi n de 3 bar y una temperatura de 60 C Si se utilizan tubos flexibles estos deber n poseer las caracter sticas necesarias para resistir la depresi n g...

Страница 22: ...zar un tubo flexible externo Es preferible no sumergirlo para evitar el reflujo del agua 3 ATENCI N si se prefiere hacer una conexi n fija a la red de aguas tambi n es necesario adoptar medidas adecua...

Страница 23: ...bochten te voorkomen en vooral flexibele pvc buizen te gebruiken De leidingen moeten bestendig zijn tegen een druk van 3 bar en een temperatuur van 60 C Controleer bij gebruik van flexibele leidingen...

Страница 24: ...externe slang te gebruiken zorg er daarbij voor dat de slang niet in het water ondergedompeld wordt om eventuele terugstroming van het water in de waterleiding 3 te voorkomen LET OP in het geval dat...

Страница 25: ...to quanto poss vel e utilize tubagens flex veis em PVC A tubagem deve ser capaz de resistir press o de 3 bar e temperatura de 60 C Se utilizar tubos flex veis verifique se o tubo tem caracter sticas a...

Страница 26: ...erna tendo cuidado para n o mergulh la a fim de evitar um eventual refluxo da gua para a rede h drica 3 ATEN O No caso de liga o fixa da minipiscina rede h drica necess rio instalar dispositivos adequ...

Страница 27: ...e e a e o e e ee 0 3 2 a e o o o o o e e o a a e e e a oe o S o a e o o o e e o a a a o a oe e o o o o o e e o e a e a a e a o spa pack a e a o o a o o a a a 1 9 o o o o e a o e o a o a o Spa pack A e...

Страница 28: ...e e e e a o o o o e e o e e o a a o o e o a a e o a o a o o A O a o e a e a Teuco e o e e o o a e a o o e e e o a o e e e o o o a o o o o e 3 A ae a o a o o oe e a e a e o o a e eo o o a o e a e o a...

Страница 29: ...U 1 620HU SPA PACK Spa pack o 9 1 2 3 4 5 6 7 Spa pack 8 9 2 40cm 0 3 m2 S spa pack 1 9 Spa pack spack pack 8 spa pack PVC 3 bar 60 C spa pack Spa pack 40 C 3a 3b 3c 3d GR Teuco Teuco Guzzini Spa Teuc...

Страница 30: ...9 Spa pack den diat iuetai 50 6 Teuco 3 10 CEI 64 8 3 mm 0 1 2 CEI 64 8 7 30mA Spa pack 2 5 m 2 m 1 5 m 2 m 1 5 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 ZONA 0 spa pack 10 12V 2A 2 x 1 5 H05VV F 22 24 PG 13 5 1...

Страница 31: ...tur do 60 C Je li stosowane s w e nale y upewni si czy maj one parametry pozwalaj ce na wytrzymanie podci nienia generowanego przez ssanie pomp Nale y przestrzega parametr w wybranych przewod w i nie...

Страница 32: ...3 UWAGA W razie pod czania mini basenu do sieci wodo ci gowej na sta e nale y przewidzie odpowiednie urz dze nia zabezpieczaj ce przed powracaniem wody do sieci Przed wykonaniem instalacji nale y zas...

Страница 33: ...ne esnek PVC boru ba lant lar n n kullan lmas tavsiye edilir Boru ba lant lar 3 bar bas nca ve 60 C s cakl a dayanabilir zellikte olmal d r Esnek borular n kullan lmas durumunda borular n pompalar n e...

Страница 34: ...RMA Teuco mini havuzun doldurulmas i in harici es nek bir borunun kullan lmas ve suyun su ebekesine 3 geri ak n nlemek i in bu borunun suya dald r lmamas na zen g sterilmesi tavsiye edilir D KKAT Mini...

Страница 35: ...a kompenzacijski bazen Savjetujemo vam da izbjegavate ukoliko je to mogu e savijanja i preporu ujemo vam kori tenje fleksibilnih crijeva od PVC Cijevi moraju podnositi pritisak od 3 bara i temperaturu...

Страница 36: ...jeva paze i da ga ne uronite kako biste izbjegli eventualni ponovni priliv vode u vodovodnu mre u 3 POZOR Ako je priklju ak minibazena na vodovodnu mre u f ksni potrebno je primjeniti odgovaraju e skl...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Bar...

Отзывы: