
2
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
(2)
• ELECTRICAL SPECIFICATIONS
(2)
• CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
(2)
• ELEKTRISCHE
DATEN
(2)
• CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
(2)
• ELEKTRISCHE KENMERKEN
(2)
• CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
(2)
•
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
(2)
•
ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
(2)
• CHARAKTERYSTYKI ELEKTRYCZNE
(2)
•
ELEKTR
İ
KSEL KARAKTER
İ
ST
İ
KLER
(2)
• ELEKTRI
Č
NI PODACI
(2)
I
Leggere le AVVERTENZE e le istruzioni
descritte in questo manuale.
GB
Read the WARNINGS and the instructions
described in this manual.
F
Lire les AVERTISSEMENTS et les instructions
contenus dans ce manuel.
D
Lesen Sie die HINWEISE und die Anleitungen
in diesem Handbuch.
E
Leer las ADVERTENCIAS y las instrucciones
que contiene este manual.
NL
Lees de RICHTLIJNEN en de instructies
uit deze handleiding door.
P
Leia as ADVERTÊNCIAS e as instruções
descritas neste manual.
RU
Внимательно
прочитайте
содержащиеся
в
настоящем
руководстве
ПРАВИЛА
и
инструкции
.
GR
Διαβάστε
τις
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
και
τις
οδηγίες
του
παρόντος
εγχειριδίου
.
PL
Zapozna
ć
si
ę
z OSTRZE
Ż
ENIAMI i
instrukcjami podanymi w niniejszym
podr
ę
czniku.
TR
Bu kitapç
ι
kta aç
ι
klanmakta olan
UYARILAR ve talimatlar
ι
dikkatlice
okuyunuz
HR
Pro
č
itajte NAPOMENE i savjete
navedene u ovim uputstvima
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Netto gewicht
Peso líquido
Вес
нетто
Καθαρό
βάρος
Ci
ęż
ar netto
Net a
ğι
rl
ι
k
Neto težina
225 kg
ART.
620HU
Carico sul pavimento
Floor load
Charge au sol
Bodenbelast
Carga al pavimiento
Belasting op de vloer
Carga sobre pavimento
Нагрузка
на
полу
Βάρος
στο
δάπεδο
Obci
ąż
enie pod
ł
o
ż
a
Zemin yükü
Optere
ć
enje poda
440 kg/m
2
Contenuto acqua
Water capacity
Contenance eau
Wasserinhalt
Volumen de agua
Waterinhoud
Conteúdo água
Количество
воды
Χωρητικότη
-
τα
νερού
Pojemno
ść
wody
Su Kapasitesi
Nosivost vode
1100 lt.
Peso di spedizione
Shipping weight
Poids emballage compris
Versandgewicht
Peso de expedición
Verzendgewicht
Peso expedição
Вес
упакованного
изделия
Βάρος
αποστολής
Ci
ęż
ar podczas transportu
Nakliye a
ğι
rl
ιğι
Težina pošiljke
479 kg
Volume di spedizione
Shipping volume
Cubage
Versandvolumen
Volumen de expedición
Verzend-volume
Volume expedição
Объем
упаковки
Όγκος
αποστολής
˜
Obj
ę
to
ść
podczas transportu
Nakliye Hacmi
Zapremnina ambalaže
8,36 m
3
44 kg
Spa-pack
150 kg/m
2
-
48 kg
0,35 m
3
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
Model
Modelo
Модель
Μοντέλο
Model
Model
Model
V
Hz
230
50
Assorbimento pompe idromassaggio (2 pompe) più faretto
Absorbed power for spa system pump (2 pumps) plus spotlight
Absorption pompes hydromassage (2 pompes) + spot
Stromaufnahme Whirlpool- Pumpen (2 Pumpen) plus Strahler
Absorción bombas hidromasaje (2 bombas) más faro
Opname hydromassagepompen (2pompen) plus lampje
Absorção das bombas de hidromassagem (2 bombas) mais foco de luz
Потребляемая
мощность
гидромассажных
насосов
(2
насоса
)
и
подсветки
Κατανάλωση
αντλιών
υδρομασάζ
(2
αντλίες
)
συν
φως
πισίνας
Zapotrzebowanie pomp do hydromasa
ż
u (2 pompy) plus lampka
Hidromasaj pompas
ı
sarfiyat
ı
(2 pompa) art
ı
spot
Apsorpcija pumpi za hidromasažu (2 pumpe) plus reflektor
4500 kW
4WST28
(2) - Prima di collegare il prodotto accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica
(2) - Before making any electrical connections, check that the rated voltage and current of the appliance are matched to the mains power supply.
(2) - Avant de raccorder l’hydrodouche, s’assurer que les données de la plaquette correspondent aux données du réseau de distribution électrique.
(2) - Überprüfen Sie vor dem Stromanschluß die Entsprechung von Schild- und Netzwerten
(2) - Antes de conectar el producto a la red de electricidad hay que comprobar si las características de la misma coinciden con las que figuran en la placa de datos del producto.
(2) - Alvorens het product aan te sluiten, dient u zich ervan te verzekeren dat de gegevens op het typeplaa je overeenstemmen met de kenmerken van het elektrische voedingsnet.
(2) - Antes de ligar o produto, certifique-se de que os dados da chapa de características correspondem aos da rede de distribuição eléctrica.
(2) -
Прежде
чем
выполнить
электрические
соединения
проверьте
соответствие
указанных
на
табличке
изделия
номинальных
данных
с
характеристиками
сети
электроснабжения
.
(2) -
Πριν
συνδέσετε
το
προϊόν
,
βεβαιωθείτε
ότι
τα
χαρακτηριστικά
της
πινακίδας
αντιστοιχούν
σε
εκείνα
του
ηλεκτρικού
δικτύου
.
(2) - Przed wykonaniem pod
łą
cze
ń
elektrycznych nale
ż
y sprawdzi
ć
czy dane znamionowe urz
ą
dzenia s
ą
odpowienie dla elektrycznej instalacji zasilaj
ą
cej.
(2) - Herhangi bir elektrik ba
ğ
lant
ι
s
ι
yapmadan önce cihaz
ι
n nominal voltaj ve ak
ι
m
ι
n
ι
n ana güç hatt
ι
na e
ş
de
ğ
er oldu
ğ
undan emin olunuz.
(2) - Prije nego što priklju
č
ite ure
đ
aj provjerite da li su podaci navedeni na plo
č
ici primjereni napojnoj elektri
č
noj mreži.
Содержание 620HU
Страница 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...
Страница 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...
Страница 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...
Страница 7: ...7 300 1450 250 7 8...
Страница 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...
Страница 9: ...9...
Страница 10: ...10 10...
Страница 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...
Страница 37: ...37...