Teuco 620HU Скачать руководство пользователя страница 14

14

6

 

LIVELLAMENTO MINIPISCINA

Portare in “bolla” la piscina regolando i piedini. Fissare i piedini 

al pavimento con le viti con stop in dotazione.

7

 

MONTAGGIO CORRIMANO

Eseguire le forature sul pavimento facendo attenzione alle 

distanze indicate nel disegno.

Le viti (non fornite) devono essere viti con stop in acciaio 

M8x100.

8

 

FISSAGGIO  DELLA COPERTURA

Posizionare la copertura sulla minipiscina. In corrispondenza 

delle cinghie predisporre opportuni ancoraggi (non forniti) sulla 

pedana.

La copertura non è concepita per sostenere pesi.

Non sedersi, camminare o sdraiarsi sulla copertura.

Non depositarvi oggetti.

La copertura non fissata o non chiusa bene può essere 

pericolosa.

Non seguire le istruzioni di fissaggio della copertura 

quando la vasca viene lasciata con acqua all’interno può 

costituire fonte di pericolo.

Rimuovere completamente la copertura prima di entrare 

nella minipiscina;  si può rimanere incastrati.

9

 

ALLACCI IDRAULICI

A cura dell'installatore deve essere realizzato il sistema di 

tubazioni (compresi i raccordi, valvole sfera etc.) , per il 

collegamento della minipiscina con lo Spa-pack e con la vasca 

di compenso (non fornita) e devono essere predisposti dei 

pozzetti di scarico di adeguate dimensioni ed ispezionabili per 

l'eventuale pulizia, ai quali collegare lo scarico.

SCARICO

: Sul fondo della piscina è posizionata una bocchetta 

munita di griglia e di un tubo, diametro 50 che arriva fino alla 

zona degli attacchi idraulici (tubo 6).

Deve essere utilizzata per far arrivare alla piscina acqua trattata 

e riscaldata, e può essere utilizzata per collegare la piscina allo 

scarico.

In zone particolarmente fredde, per evitare il rischio di 

congelamento dell'acqua residua, si consiglia di installare 

e costruire in sede lungo le condotte  delle valvole per il 

drenaggio completo dei tubi.

ATTENZIONE: Prima di predisporre il pozzetto di scarico,  

consultare le autorità locali per le normative che regolano 

lo scarico di acqua trattata chimicamente.

CARICO

: Per il riempimento della minipiscina Teuco è 

consigliato l’utilizzo di un tubo flessibile esterno, avendo cura di 

non immergerlo per evitare un eventuale riflusso dell’acqua 

nella rete idrica (3).

ATTENZIONE: Nel caso di collegamento fisso della 

minipiscina alla rete idrica è necessaria l’adozione di 

opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete 

idrica da fenomeni di riflusso.

Consultare le autorità locali prima di effettuare tale tipo di 

istallazione.

10

 

ALLACCI ELETTRICI

L’impianto elettrico di alimentazione deve essere conforme 

alla norma CEI 64-8.

Ai fini del dimensionamento dello stesso, si precisa che gli 

assorbimenti max. riportati nella tabella “caratteristiche 

elettriche”, vanno intesi come potenze nominali assorbite 

durante il funzionamento.

Il collegamento alla rete dovrà essere di tipo fisso.

Il prodotto deve essere collegato alla rete attraverso un 

interruttore onnipolare 

(I)

, con apertura dei contatti che 

garantisca la disconnessione completa nelle condizioni 

della categoria di sovratenzione III (3 mm minimo), 

posizionato al di fuori delle zone 0,1,2 (CEI 64-8/7).

Verificare che il prodotto sia alimentato attraverso un 

interruttore differenziale con soglia di intervento =30mA.

Il prodotto deve essere collegato all’insieme equipotenziale 

tramite l’apposito morsetto (

) posizionato sul basamento 

dello Spa-pack in vicinanza di una pompa.

2,5 m

2 m

1,5 m

2 m

1,5 m

ZONA 2

ZONA 2

ZONA 1

ZONA 0

ZONA 0

Per alimentare il quadro elettrico dello spa-pack si dovrà 

utilizzare un cavo tripolare di caratteristiche adeguate 

all'impiego, sfruttando il pressacavo appositamente 

predisposto sul quadro stesso.

Il collegamento dovrà essere fatto utilizzando i morsetti del 

sezionatore e la barra di terra posti all'interno del quadro 

(fig.10).

Si dovrà poi provvedere al collegamento del faretto della 

piscina (12V-2A), per la cui alimentazione sarà necessario 

utilizzare un cavo (non fornito) 2 x 1,5  H05VV-F.

Effettuare il collegamento al quadro tramite i morsetti N. 22 

e 24 sfruttando l'apposito pressacavo PG 13.5, ed al faro 

tramite l'apposita morsettiera in dotazione (fig. 10).

Per la messa a terra dello stesso utilizzare un idoneo cavo 

giallo-verde (non fornito), collegandone le due estremità 

rispettivamente alla barra di terra all'interno del quadro 

(pressacavo PG 7 disponibile), ed all'apposita vite sul 

corpo del faretto (fig 10).

In entrambe le connessioni avere cura di utilizzare 

opportuni terminali d'estremità e rondelle dentate 

antiallentamento.

Utilizzare l'apposito morsetto posizionato sul basamento 

dello spa-pack per effettuare il collegamento dello stesso 

all'insieme equipotenziale dell'edificio.

Содержание 620HU

Страница 1: ...NSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D MONTAGE ANWEISUNGEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGE INSTRUCTIES P INSTRU ES PARA A MONTAGEM RU HCTPYK O MOHTA Y GR PL INSTRUKCJE MONTA U TR MONTAJ TA...

Страница 2: ...kg m 2 48 kg 0 35 m 3 Modello Model Mod le Modell Modelo Model Modelo Model Model Model V Hz 230 50 Assorbimento pompe idromassaggio 2 pompe pi faretto Absorbed power for spa system pump 2 pumps plus...

Страница 3: ...3 A A 65 915 SEZ A A S A A 1742 300 1450 250 2380 2320 min 400 min 400 442 746 842 529 A 890 670 470 1 Spa pack...

Страница 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...

Страница 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...

Страница 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...

Страница 7: ...7 300 1450 250 7 8...

Страница 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10 10...

Страница 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...

Страница 12: ...s pour le Montage 620HU 17 D Montage Anweisungen 620HU 19 E Instrucciones de Montaje 620HU 21 NL Montage Instructies 620HU 23 P Instru es para a Montagem 620HU 25 RU 620HU 27 GR 620HU 29 PL Instrukcje...

Страница 13: ...e in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla temperatura di 60 C Verificare in caso di utilizzo di tubi flessibili che il tubo abbia caratteristiche idonee per resistere alla depressione gen...

Страница 14: ...nto fisso della minipiscina alla rete idrica necessaria l adozione di opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete idrica da fenomeni di riflusso Consultare le autorit locali prima di effet...

Страница 15: ...sable to avoid bends as far as possible and preferably to use flexible plastic pipe PVC The pipe utilized must be able to withstand pressure up to 3 bar and temperature up to 60 C Where flexible pipe...

Страница 16: ...ould allow reflux of water back into the main 3 IMPORTANT if the intention is to connect the minipool permanently to the water supply suitable non return devices must be incorporated to prevent reflux...

Страница 17: ...n cas d utilisation de tuyaux flexibles v rifier s ils sont en mesure de r sister la d pression due l aspiration des pompes Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en choisissant par exemple d...

Страница 18: ...autorit s locales quelles sont les normes qui r glent l vacuation de l eau ayant subi un traitement chimique REMPLISSAGE Pour remplir la minipiscine Teuco il est conseill d utiliser un tuyau flexible...

Страница 19: ...rwenden Sie am besten PVC Schl uche Die Leitung muss f r einen Druck von 3 bar und eine Temperatur von 60 C gepr ft sein berpr fen Sie bei Benutzung von Schlauchleitungen ob diese gegen ber dem im Sau...

Страница 20: ...asser EINLAUF Das Minischwimmbecken Teuco sollte mit einem Au enschlauch bef llt werden Den Schlauch allerdings nicht eintauchen damit das Wasser nicht ins Leitungsnetz 3 zur ckflie en kann ACHTUNG Be...

Страница 21: ...tener capacidad suficiente para soportar una presi n de 3 bar y una temperatura de 60 C Si se utilizan tubos flexibles estos deber n poseer las caracter sticas necesarias para resistir la depresi n g...

Страница 22: ...zar un tubo flexible externo Es preferible no sumergirlo para evitar el reflujo del agua 3 ATENCI N si se prefiere hacer una conexi n fija a la red de aguas tambi n es necesario adoptar medidas adecua...

Страница 23: ...bochten te voorkomen en vooral flexibele pvc buizen te gebruiken De leidingen moeten bestendig zijn tegen een druk van 3 bar en een temperatuur van 60 C Controleer bij gebruik van flexibele leidingen...

Страница 24: ...externe slang te gebruiken zorg er daarbij voor dat de slang niet in het water ondergedompeld wordt om eventuele terugstroming van het water in de waterleiding 3 te voorkomen LET OP in het geval dat...

Страница 25: ...to quanto poss vel e utilize tubagens flex veis em PVC A tubagem deve ser capaz de resistir press o de 3 bar e temperatura de 60 C Se utilizar tubos flex veis verifique se o tubo tem caracter sticas a...

Страница 26: ...erna tendo cuidado para n o mergulh la a fim de evitar um eventual refluxo da gua para a rede h drica 3 ATEN O No caso de liga o fixa da minipiscina rede h drica necess rio instalar dispositivos adequ...

Страница 27: ...e e a e o e e ee 0 3 2 a e o o o o o e e o a a e e e a oe o S o a e o o o e e o a a a o a oe e o o o o o e e o e a e a a e a o spa pack a e a o o a o o a a a 1 9 o o o o e a o e o a o a o Spa pack A e...

Страница 28: ...e e e e a o o o o e e o e e o a a o o e o a a e o a o a o o A O a o e a e a Teuco e o e e o o a e a o o e e e o a o e e e o o o a o o o o e 3 A ae a o a o o oe e a e a e o o a e eo o o a o e a e o a...

Страница 29: ...U 1 620HU SPA PACK Spa pack o 9 1 2 3 4 5 6 7 Spa pack 8 9 2 40cm 0 3 m2 S spa pack 1 9 Spa pack spack pack 8 spa pack PVC 3 bar 60 C spa pack Spa pack 40 C 3a 3b 3c 3d GR Teuco Teuco Guzzini Spa Teuc...

Страница 30: ...9 Spa pack den diat iuetai 50 6 Teuco 3 10 CEI 64 8 3 mm 0 1 2 CEI 64 8 7 30mA Spa pack 2 5 m 2 m 1 5 m 2 m 1 5 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 ZONA 0 spa pack 10 12V 2A 2 x 1 5 H05VV F 22 24 PG 13 5 1...

Страница 31: ...tur do 60 C Je li stosowane s w e nale y upewni si czy maj one parametry pozwalaj ce na wytrzymanie podci nienia generowanego przez ssanie pomp Nale y przestrzega parametr w wybranych przewod w i nie...

Страница 32: ...3 UWAGA W razie pod czania mini basenu do sieci wodo ci gowej na sta e nale y przewidzie odpowiednie urz dze nia zabezpieczaj ce przed powracaniem wody do sieci Przed wykonaniem instalacji nale y zas...

Страница 33: ...ne esnek PVC boru ba lant lar n n kullan lmas tavsiye edilir Boru ba lant lar 3 bar bas nca ve 60 C s cakl a dayanabilir zellikte olmal d r Esnek borular n kullan lmas durumunda borular n pompalar n e...

Страница 34: ...RMA Teuco mini havuzun doldurulmas i in harici es nek bir borunun kullan lmas ve suyun su ebekesine 3 geri ak n nlemek i in bu borunun suya dald r lmamas na zen g sterilmesi tavsiye edilir D KKAT Mini...

Страница 35: ...a kompenzacijski bazen Savjetujemo vam da izbjegavate ukoliko je to mogu e savijanja i preporu ujemo vam kori tenje fleksibilnih crijeva od PVC Cijevi moraju podnositi pritisak od 3 bara i temperaturu...

Страница 36: ...jeva paze i da ga ne uronite kako biste izbjegli eventualni ponovni priliv vode u vodovodnu mre u 3 POZOR Ako je priklju ak minibazena na vodovodnu mre u f ksni potrebno je primjeniti odgovaraju e skl...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Bar...

Отзывы: