background image

 

                                         

 BG

  

  

 

GB 

 

   

 

 

 

 

 

RO

 

 

Page 

18

 

от

 

20; OF 42154

 

 

При

 

вероятност

 

температурата

 

в

 

помещението

 

да

 

спадне

 

под

 0 

о

С

,  

бойлерът

 

трябва

 

да

 

се

 

източи

 

При

 

експлоатация

  (

режим

 

на

 

нагряване

 

на

 

водата

), 

е

 

нормално

 

да

 

капе

 

вода

 

от

 

отвора

 

за

 

източване

 

на

 

предпазния

 

клапан

Същият

 

трябва

 

да

 

бъде

 o

ставен

 

открит

 

към

 

атмосферата

 

За

 

безопасната

 

работа

 

на

 

бойлера

предпазния

 

клапан

 

редовно

 

да

 

се

 

почиства

 

и

 

преглежда

 

дали

 

функционира

 

нормално

  /

да

 

не

 

е

 

блокиран

/, 

като

 

за

 

районите

 

със

 

силно

 

варовита

 

вода

 

да

 

се

 

почиства

 

от

 

натрупания

 

варовик

Тази

 

услуга

 

не

 

е

 

предмет

 

на

 

гаранционното

 

обслужване

.  

Ако

 

при

 

завъртане

 

на

 

ръкохватката

 

на

 

клапана

 

при

 

пълен

 

водосъдържател

,  

от

 

дренажния

 

отвор

 

не

 

протече

 

вода

 

това

 

е

 

сигнал

 

за

 

неизправност

 

и

 

използването

 

на

 

уреда

 

следва

 

да

 

бъде

 

преустановено

.

  

 

Този

 

уред

 

не

 

е

 

предназначен

 

да

 

бъде

 

използван

 

от

 

хора

  (

включително

 

деца

с

 

намалени

 

физически

чувствителни

 

или

 

умствени

 

способности

или

 

хора

 

с

 

липса

 

на

 

опит

 

и

 

познания

освен

 

ако

 

не

 

са

 

под

 

наблюдение

 

или

 

инструктирани

 

в

 

съответствие

 

с

 

употребата

 

на

 

уреда

 

от

 

човек

 

отговорен

 

за

 

тяхната

 

безопасност

 

Децата

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

под

 

наблюдение

 

за

 

да

 

е

 

сигурно

че

 

не

 

си

 

играят

 

с

 

уреда

 

Необходимо

  e 

да

 

се

 

спазват

 

правилата

 

за

 

профилактика

подмяната

 

на

 

анодния

 

протектор

 

и

 

отстраняването

 

на

 

натрупания

 

варовик

 

дори

 

след

 

изтичане

 

на

 

гаранциония

 

срок

 

на

 

уреда

.  

 

ВАЖНО

!

 

РАБОТАТА

 

НА

 

УРЕДА

 

ПРИ

 

ТЕМПЕРАТУРИ

 

И

 

НАЛЯГАНИЯ

 

НЕСЪОТВЕТСТВАЩИ

 

НА

 

ПРЕДПИСАНИТЕ

 

ВОДИ

 

ДО

 

НАРУШЕНИЕ

 

НА

 

ГАРАНЦИЯТА

 

УРЕДА

 

Е

 

ПРЕДНАЗНАЧЕН

 

ЗА

 

ПОДГРЯВАНЕ

 

НА

 

ПИТЕЙНА

 

ВОДА

 

В

 

ТЕЧНА

 

ФАЗА

ИЗПОЛВАНЕТО

 

МУ

 

С

 

ДРУГИ

 

ФЛУИДИ

 

В

 

ДРУГИ

 

ФАЗИ

 

ВОДИ

 

ДО

 

НАРУШЕНИЕ

 

НА

 

ГАРАНЦИЯТА

!  

 

the  water  main,  local  or  central  water  heating,  solar 

panel and electric mains. 

  If  the  probability  exists  for  the  premise’s 

temperature to fall below 0°C, the water heater must be 

drained via raising the safety return-valve’s lever. 

  During  use  (water  heating  mode),  the 

dripping  of  water  from  the  safety  return-valve’s 

drainage  opening  is  normal.  The  same  must  be  left 

open to the atmosphere. 

In  order  to  secure  the  water  heater’s  safe 

operation, the safety return-valve must undergo regular 

cleaning  and  inspections  for  normal  functioning  /the 

valve must not be obstructed/, and for the regions with 

highly  calcareous  water  it  must  be  cleaned  from  the 

accumulated  lime  scale.  This  service  is  not  provided 

under warranty maintenance. 

If upon turning the valve’s knob when the water 

tank is full,  water do not start running from the valve’s 
drainage  opening,  this  is  a  signal  of  malfunction  and 
the appliance’s use must be discontinued. 

  This  appliance  is  not  intended  for  use  by 

persons  (including  children)  with  reduced  physical, 

sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience 

and  knowledge,  unless  they  have  been  given 

supervision  or  instruction  concerning  use  of  the 

appliance by a person responsible for their safety. 

  Children  should  be  supervised  to  ensure 

that they do not play with the appliance. 

  It  is  necessary  to  maintenance  the  water 

heater  regarding  the  described  rules,  to  change  duly 

the  anode  protector  and  to  clean  the  limestone  also 

after the warranty period. 

  It  is  necessary  to  keep  the  rules  for 

preventive  maintenance,  replacement  of  magnesium 

anode  protector  and  cleaning  even  after  guarantee 

period. 

 

 

 

  Pentru  functionarea  in  conditii  de  siguranta  a 

boilerului,  clapeta  de  protectie  trebuie  curatita  regulat, 

sa  nu  fie  blocata,  iar  pentru  regiunile  cu  apa  puternic 

calcaroasa  sa  se  curate  de  piatra  calcaroasa  depusa. 

Acest lucru nu face obiectul garantiei. Daca la ridicarea 

arcului  clapetei,  cu  vasul  de  apa  plin,  din  orificiul  de 

drenaj  nu  curge  apa,  acest  lucru  este  semn  de 

iregularitate si dispozitivul nu mai trebuie sa fie folosit.  

  Dispozitivul nu trebuie sa fie folosit de persoane 

(inclusiv  copii),  cu  capacitati  fizice,  mentale  si 

senzoriale  reduse  sau  de  persoane  fara  experienta  si 

cunostinte, daca nu sunt supravegheati sau instruiti de 

catre o persoana raspunzatoare de siguranta acestora.  

  Copiii trebuie sa fie supravegheati sa nu se joace 

cu dispozitivul.  

  Este 

necesar 

respectarea 

regulilor 

de 

profilactica,  inlocuirea  anodului  de  protectie  si 

eliminarea  pietrei  calcaroase,  chiar  si  dupa  expirarea 

perioadei de garantie a dispozitivului.  

 

IMPORTANT!

 

FUNC

Ţ

IONAREA 

DISPOZITIVULUI  DE  TEMPERATUR

Ă

 

Ş

I  NORMELE 

PRIVIND  PRESIUNEA  NECONFORM  CONDUC  LA 

ÎNC

Ă

LCAREA 

GARAN

Ţ

IEI! 

  ACEST  APARAT  ESTE  DESTINAT  PENTRU 

ÎNC

Ă

LZIREA  APEI  ÎN  FAZA  LICHID

Ă

.  UTILIZAREA 

CU  ALT  FLUID  ÎN  ALTE  FAZE  CONDUC  LA 

ÎNC

Ă

LCAREA GARAN

Ţ

IEI! 

 

SCHIMBATOARE  DE  CALDURA  APARATE 

SUNT  PROIECTATE  S

Ă

  FUNC

Ţ

IONEZE  CU  AP

Ă

 

SAU  UN  AMESTEC  DE  AP

Ă

 

Ş

I  PROPILEN

Ă

 

(ETILEN

Ă

)  GLICOL  ÎN  FAZA  LICHID

Ă

.  FOLOSESTE-

LE CU UN ALT TIP DE LICHID 

Ş

I ALTE CONDI

Ţ

II DE 

AGREGATE CONDUC LA ÎNC

Ă

LCAREA GARAN

Ţ

IEI! 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание EV 10/7S2 300

Страница 1: ...NGER V S 160 200 300 400 500 WATER HEATERS WITH INDIRECT HEATING WITH TWO HEAT EXCHANGERS V S2 200 300 400 500 BUFFERS FOR DOMESTIC HOT WATER V 200 300 400 500 READ THE INSTRUCTION BEFORE INSTALLING D...

Страница 2: ...tion and tips very carefully They will help you secure a safe installation use and maintenance of your appliance The installation is at the buyer s expense and must be carried out by a professional te...

Страница 3: ...al heating element Follow the technical data R for hot water recirculation systems On the high capacity water heater you will see two flanges one is at the top with anode protector mount on it and the...

Страница 4: ...d 70 90 C 60 80 C 50 70 C 50 60 C Puterea serpentinei S2 in regim de functionare 70 90 C 60 80 C 50 70 C 50 60 C kW 39 27 17 6 30 21 12 4 32 24 15 9 19 13 9 5 T35 C S1 70 90 C 60 80 C 50 70 C 50 60 C...

Страница 5: ...BG GB RO Page 5 20 OF 42154 V X X S2 200 300 400 500 V X S 160 200 300 400 500...

Страница 6: ...650 650 550 550 500 500 500 R Recirculation Intrare recirculatie G F TS1 1 Thermo pocket1 Senzor de temperatura 1 G F TS2 2 Thermo pocket 2 Senzor de temperatura 2 G F EE HE E Electric heating element...

Страница 7: ...emperature Max temperatura de lucru C 95 95 95 95 Max pressure of water tank Presiune de lucru a vasului de apa MPa 0 8 0 8 0 8 0 8 Nominal pressure of water tank Presiunea nominala a rezervorului de...

Страница 8: ...ratura3 G F EE E Electric heating element Rezistenta electrica G 1 F T T Thermometer Termometru G F TR Thermoregulator Termoregulator G F CW Inlet cold water Intrare apa rece G 1 F HW Outlet hot water...

Страница 9: ...tem for providing hot water the appliance must be mounted in premises outfitted with floor hydro insulation or plumbing drainage VIII CONEXIUNI SI MONTAJ ATENTIE TOATE ACTIVITATILE DE MONTAJ TREBUIE E...

Страница 10: ...BG GB RO Page 10 20 OF 42154...

Страница 11: ...nical norms 5 Safety valve When implementing scheme 6 or 7 use only safety valves inside supplied kit For schemes different than 6 or 7 safety valve must be defined by HVAC designer and have to be in...

Страница 12: ...the water heater is full from the cold water tap will continuously run water 5 Supapa de siguran La conectarea n Fig 6 i 7 sunt utilizate numai de c tre supapele de siguran prev zute de c tre construc...

Страница 13: ...alimentare cu ap robinet s ar trebui sa curga flux ne ntrerupt dezactiva bateria de amestecare De scurgere a apei din rezervorul de ap face prin pre de admisie pentru apa rece 2 Deschide robinet cel m...

Страница 14: ...BG Fig 7 GB Page 14 20 OF 42154 Fig 6 RO...

Страница 15: ...EXCHANGERS TO THE ADDITIONAL HEAT SOURCES 4 RACORDAREA SCHIMBATOARELOR DE CALDURA LA RETEAUA TERMICA A SURSELOR ALTERNATIVE DE CALDURA ATENTIE Legarea dispozitivului la reteaua de incalzire se efectue...

Страница 16: ...RACORDAREA BUFFER CALDA MENAJERA SCHEMA DE EXEMPLU Buffer ele pentru ACM sunt desemnate pentru acumularea apei calde de consum de varf Fig 10 arata o schema de exemplu pentru racordarea buffer 2000 l...

Страница 17: ...ZIUNII ANOD DE MAGNEZIU Anodul de magneziu protector protejeaza suplimentar suprafata interioara impotriva coroziunii Este un element care se uzeaza de aceea trebuie inlocuit periodic Pentru a asigura...

Страница 18: ...de protector and to clean the limestone also after the warranty period It is necessary to keep the rules for preventive maintenance replacement of magnesium anode protector and cleaning even after gua...

Страница 19: ...ming the preventive maintenance company performing the preventive maintenance name of person performing the preventive maintenance and signature Non fulfillment of the above requirement may terminate...

Страница 20: ...0 140 160 180 200 220 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Pressure drop mBar Flow rate l min EV 12 S 300 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Pressure drop mBar Flow...

Отзывы: