background image

5.7.2  Gaine  en  matière  synthétique  pour  fils  en  aluminium

(courant),  au  diamètre  de  fil  utilisé  et  à  la  nature  du  gaz  de  protection,  de  façon 

progressive  selon  la  relation  suivante  qui  en  fourni  une  valeur  moyenne:  U   =  (14  +  0,05 

Effectuer  les  opérations 

1,  2,  3

  comme  indiqué  pour  la  gaine  en  acier  (ne  pas  effectuer 

2

les  opérations 

4,  5,  6,  7,  8

).

x  I )

2

Où: U :Tension  d'arc  en  volt;

9-

Revisser  le  petit  tube  de  contact  pour  aluminium  en  contrôlant  qu'il  se  trouve  en 

2

contact  avec  la  gaine.

    I :Courant  de  soudage  en  ampères.

2

10-

Sur  l'extrémité  opposée  de  la  gaine  (côté  raccord  torche)  insérer  le    nipple  en  laiton 

Il  faut  se  rappeler  que,  par  rapport  à  la  tension  fournie  à  vide  à  chaque  graduation,  la 

et  l'anneau  torique,  puis  exercer  une  légère  pression  sur  la  gaine  en  serrant  l'écrou 

tension  d arc  sera  inférieure  de  2  à  4V,  tous  les  100A  débités.

de  blocage  gaine.

Les  mélanges  Argon/CO requièrent  des  tensions  d arc  inférieures  de  1  à  2V  par 

Retirer  le  tube  capillaire  pour  gaines  en  acier  du  raccord  torche  du  dispositif 

rapport  au  CO .

2

d'entraînement  du  fil.

11-

LE  TUBE  CAPILLARE  N'EST  PAS  PRÉVU  pour  les  gaines  en  aluminium  d'un 

6.2.4    Qualité  de  soudure

diamètre  de  1,6-2,4mm  (couleur  jaune);  la  gaine  doit  donc  être  insérée  sans  le  tube 

La  qualité  du  cordon  de  soudure,  comme  la  quantité  m

i

nimum  de  jets  produits,  sera 

dans  le  raccord  torche.

principalement  déterminée  par  l équilibre  des  paramètres  de  soudage:  courant  (vitesse 

Couper  le  tube  capillaire  pour  gaines  aluminium  d'un  diamètre  de  1,2-1,6mm 

du  fil),  diamètre  du  fil,  tension  d arc,  etc.  et  par  le  choix  approprié  de  la  prise  de 

(couleur  rouge)  à  une  longueur  inférieure  d'environ  2mm  à  la  longueur  du  tube  en 

réactance.

acier  et  l'insérer  sur  l'extrémité  libre  de  la  gaine.

De  la  même  façon,  la  position  de  la  torche  sera  adaptée  aux  paramètres  du  figure 

(FIG. 

12-

Insérer  et  bloquer  la  torche  sur  le  raccord  du  dispositif  d'entraînement  du  fil,  faire  une 

M)

,  afin  d éviter  la  production

 

excessive  de  jets  et  de  défauts  du  cordon.

marque  sur  la  gaine  à  1-2mm  de  distance  des  rouleaux,  retirer  à  nouveau  la  torche.

Même  la  vitesse  de  soudage  (vitesse  d avancement  le  long  du  joint)  est  un  élément 

13-

Couper  la  gaine  à  la  longueur  prévue  sans  déformer  l'orifice  d'entrée.

déterminant  pour  une  exécution  correcte  du  cordon;  il  faudra  en  tenir  compte  comme 

Remonter  la  torche  sur  le  raccord  du  dispositif  d'entraînement  du  fil  et  monter  la 

des  autres  paramètres,  surtout  pour  ce  qui  concerne  la  pénétration  et  la  forme  du 

buse  gaz.

cordon  lui-même

.

Les  défauts  de  soudage  les  plus  courants  sont  indiqués  au 

TAB.5.

6.SOUDAGE:  DESCRIPTION  DU  PROCÉDÉ

6.1 MODES  DE TRANSFERT  (FUSION)  DU  FIL  ÉLECTRODE

7.  ENTRETIEN

6.1.1  Short  arc

 

(Arc  court)

_____________________________________________________________________________________________________________________

La  fusion  du  fil  et  le  détachement  de  la  goutte  a  lieu  par  une  série  de  court-circuits 

  ATTENTION:  AVANT TOUTE  OPÉRATION  D'ENTRETIEN,  S'ASSURER  QUE  LE 

successifs  de  la  pointe  du  fil  dans  le  bain  de  fusion  (jusqu'à  200  fois  par  seconde).

Aciers  au  carbone  et  alliages  faibles

POSTE  DE  SOUDAGE  EST  ÉTEINT  ET  L'ALIMENTATION  SECTIONNÉE.

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Diamètres  de  fil  utilisables:

0,6-1,2mm

- Gamme  du  courant  de  soudage:

40-210A

- Gamme  de  la  tension  d'arc:

14-23V

7.1    ENTRETIEN  DE  ROUTINE

- Gaz  utilisable:

CO   o  mélanges  Ar/CO   o  Ar/CO /O

2

2

2

LES  OPÉRATIONS  D'ENTRETIEN  DE  ROUTINE  PEUVENT  ÊTRE  EFFECTUÉES 

Aciers  inoxydables

PAR  L'OPÉRATEUR.

- Diamètres  de  fil  utilisables:

0,8-1mm

- Gamme  du  courant  de  soudage:

40-160A

7.1.1 Torche

- Gamme  de  la  tension  d'arc:

14-20V

- Eviter  de  poser  la  torche  et  son  câble  sur  des  éléments  chauds,  pour  éviter  la  fusion 

- Gaz  utilisable:

mélanges  Ar/O   o  Ar/CO (1-2%)

et  l'endommagement  rapide  des  matériaux  isolants.

2

2   

Aluminium  et  alliages

- Contrôler  périodiquement  l'étanchéité  des  tuyauteries  et  raccords  de  gaz.

- Diamètres  de  fil  utilisables  :

0,8-1,6mm

- À  chaque  remplacement  de  la  bobine  du  fil,  nettoyer  la  gaine  guide-fil  avec  un  jet 

- Gamme  de  courant  de  soudage:   

75-160A

d'air  comprimé  sec  (max. 5bars)  et  contrôler  l'état  de  la  gaine.

- Gamme  de  tension  d arc:

16-22V

- Contrôler,  avant  chaque  j'utilise  l'état  d'usure  et  du  montage  des  parties  terminales 

- Gaz  utilisable:

Ar  99,9%

de  la  torche:  buse,  tube  de  contact,  diffuseur  de  gaz.

- Longueur  libre  du  fil  (stick  out): 

5-12mm 

7.1.2    Dispositif  d'alimentation  du  fil

La  position  type  du  petit  tube  de  contact  est  au  ras  de  la  buse  ou  légèrement  en  saillie 

- Contrôler  fréquemment  l'état  d'usure  des  galets  d'entraînement  du  fil,  et  retirer 

avec  les  fils  les  plus  fins  et  les  tensions  d'arc  les  plus  basses;  la  longueur  libre  du  fil 

périodiquement  la  poussière  métallique  déposée  sur  la  zone  d'entraînement  (galets 

(stick-out)  est  généralement  comprise  entre  5  et  12mm.  Sélectionner  la 

prise  de 

et  guide-fil  d'entrée  et  de  sortie).

réactance  minimale

  pour  les  aciers  au  carbone  ou  les  alliages  faibles  avec  gaz  CO  

2

7.2  ENTRETIEN  CORRECTIF

(diamètre  fil  0,8-1,2mm), 

moyenne 

pour  les  mêmes  avec  gaz  Ar/CO ,  et 

haute 

pour  les 

2

LES  OPÉRATIONS  D'ENTRETIEN  CORRECTIF  DOIVENT  EXCLUSIVEMENT 

aciers  inoxydables  et  l'aluminium.

ÊTRE  EFFECTUÉES  PAR  UN  PERSONNEL  EXPERT  OU  QUALIFIÉ  DANS  LE 

SECTEUR  ÉLECTROMÉCANIQUE.

Application: 

Soudage  en  toute  position,  sur  faibles  épaisseurs  ou  pour  le  premier 

_____________________________________________________________________________________________________________________

passage  entre  chanfreins  favorisé  par  un  apport  thermique  limité  et  un  bain  bien 

contrôlable.

  ATTENTION!  ÉTEINDRE  LE  POSTE  DE  SOUDAGE  ET  LE  DÉBRANCHER  DU 

RÉSEAU  D'ALIMENTATION  ÉLECTRIQUE  AVANT  DE  RETIRER  LES  PANNEAUX 

Remarque:

  Le  transfert  SHORT  ARC  pour  le  soudage  de  l'aluminium  et  des  alliages 

DU  POSTE  DE  SOUDAGE  ET  D'ACCÉDER  À  L'INTÉRIEUR  DE  CE  DERNIER.

doit  être  effectué  avec  précautions  (en  particulier  en  cas  de  diamètres  de  fil  >1mm)  du 

_____________________________________________________________________________________________________________________

fait  du  risque  de  défauts  de  fusion.

Tout  contrôle  exécuté  sous  tension  à  l'intérieur  du  poste  de  soudage  risque  de 

6.1.2  Spray  Arc  (Pulvérisation  axiale)

provoquer  des  chocs  électriques  graves  dus  au  contact  direct  avec  les  parties 

La  fusion  du  fil  a  lieu  avec  un  courant  et  une  tension  plus  élevés  par  rapport  au  "short 

sous  tension  et/ou  des  blessures  dues  au  contact  direct  avec  les  organes  en 

arc";  la  pointe  du  fil  n entre  plus  en  contact  avec  le  bain  de  fusion  et  de  cette  pointe,  naît 

mouvement.

un  arc  à  travers  lequel  passent  les  gouttes  métalliques  provenant  de  la  fusion  continue 

- Inspecter  périodiquement,  et  selon  une  fréquence  fixée  en  fonction  de  l'utilisation  et 

du  fil  électrode,  donc  en  absence  de  court-circuit.

du  niveau  d'empoussièrement  des  lieux,  l'intérieur  de  la  machine  et  retirer  la 

Aciers  au  carbone  et  alliages  faibles

poussière  déposée  sur  le  transformateur,  la  réactance  et  le  redresseur  au  moyen 

- Diamètres  de  fil  utilisables: 

0,8  -1,6mm

d'un  jet  d'air  comprimé  sec  (max  10bars).

- Gamme  de  courant  de  soudage:   

180-450A

- Éviter  de  diriger  le  jet  d'air  comprimé  sur  les  cartes  électroniques;  les  nettoyer  si 

- Gamme  de  tension  d arc:

24  -40V

nécessaire  au  moyen  d'une  brosse  douce  ou  de  solvants  adéquats.

- Gaz  utilisable:

CO   o  mélanges  Ar/CO   o  Ar/CO /O

2

2

2

- Contrôler  également  que  les  connexions  électriques  sont  correctement  serrées  et 

Aciers  inoxydables

vérifier  l'état  de  l'isolement  des  câblages.

- Diamètres  de  fil  utilisables: 

1-1,6mm

- À  la  fin  des  opérations,  remonter  les  panneaux  de  la  machine  en  serrant  à  fond  les 

- Gamme  de  courant  de  soudage:   

140-390A

vis  de  fixation.

- Gamme  de  tension  d arc:  

22-32V

- Ne  jamais  procéder  aux  opérations  de  soudage  avec  le  poste  de  soudage  ouvert.

- Gaz  utilisable:

mélanges  Ar/O   o  Ar/CO (1-2%)

2

Aluminium  et  alliages

8.ANOMALIES,  CAUSES  ET  SOLUTIONS

  (TAB.6)

- Diamètres  de  fil  utilisables:

0,8-1,6mm

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Gamme  du  courant  de  soudage:

        120-360A

- Gamme  de  tension  d'arc:                

24  à  30V

  ATTENTION!  L'EXÉCUTION  DE  CERTAINS  CONTRÔLES  COMPORTE  DES 

- Gaz  utilisable:

Ar  99,9%

RISQUES  DE  CONTACT  AVEC  LES  PARTIES  SOUS  TENSION  OU  EN 

La  position  type  du  petit  tube  de  contact  est  à  l'intérieur  de  la  buse  sur  5-10mm,  et 

MOUVEMENT.

proportionnellement  à  la  tension  de  l'arc;  la  longueur  libre  du  fil  (stick-out)  est 

_____________________________________________________________________________________________________________________

généralement  comprise  entre  10  et  12mm. Utiliser  la 

prise  de  réactance  minimale.

Avant  toute  intervention  sur  le  dispositif  d'entraînement  du  fil  ou  à  l'intérieur  du  poste  de 

Application: 

Soudage  à  plat  avec  épaisseur  minimale  de  3-4mm  (bain  très  fluide);  la 

soudage,  se  reporter  au  chapitre  7

  "ENTRETIEN .

vitesse  d'exécution  et  le  taux  de  dépôt  sont  très  élevés  (haut  apport  thermique).

6.2    RÉGLAGE  DES  PARAMÈTRES  DE  SOUDAGE

6.2.1  Gaz  de  protection

Le  débit  du  gaz  de  protection  doit  être  le  suivant:

short  arc:

  8-14  l/min

spray  arc:

  12-20  l/min

en  fonction  de  l'intensité  du  courant  de  soudage  et  du  diamètre  buse.

6.2.2    Courant  de  soudage  (FIG.  L)

Est  déterminé,  pour  un  diamètre  de  fil  donné,  par  sa  vitesse  d avancement.  Il  ne  faut 

pas  oublier  que  pour  un  même  courant,  la  vitesse  d avancement  du  fil  est  inversement 

proportionnelle  au  diamètre  du  fil  utilisé.

Les  valeurs  indicatives  de  courant  en  soudage  manuel  pour  les  fils  les  plus 

fréquemment  utilisés  sont  indiquées  au  tableau  (

TAB.  4

).

6.2.3   Tension  de  l'arc

Est  réglable  à  intervalles  brefs  (graduations)  au  moyen  des  commutateurs  situés  sur  le 

générateur  de  courant;  elle  doit  être  adaptée  à  la  vitesse  d avancement  du  fil  choisie 

- 16 -

Содержание SUPERMIG 380

Страница 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Страница 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Страница 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Страница 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Страница 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Страница 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Страница 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Страница 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Страница 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Страница 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Страница 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Страница 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Страница 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Страница 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Страница 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Страница 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Страница 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Страница 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Страница 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Страница 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Страница 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Страница 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Страница 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Страница 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Страница 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Страница 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Страница 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Страница 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Страница 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Страница 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Страница 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Страница 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Страница 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Страница 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Страница 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Страница 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Страница 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Страница 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Страница 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Страница 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Страница 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Страница 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Страница 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Страница 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Страница 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Страница 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Страница 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Страница 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Страница 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Страница 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Страница 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Страница 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Страница 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Страница 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Страница 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Страница 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Страница 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Страница 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Страница 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Страница 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Страница 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Страница 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Страница 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Страница 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Страница 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Страница 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Страница 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Страница 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Страница 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Страница 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Страница 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Страница 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Страница 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Страница 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Страница 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Страница 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Страница 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Страница 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Страница 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Страница 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Страница 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Страница 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Страница 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Страница 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Страница 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Страница 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Страница 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Страница 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Страница 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Страница 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Страница 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Страница 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Страница 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Страница 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Страница 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Страница 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Страница 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Страница 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Страница 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Страница 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Страница 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Страница 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Страница 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Страница 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Страница 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Страница 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Страница 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Страница 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Страница 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Страница 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Страница 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Отзывы: