background image

Voor  de  lasmachines  voorzien  van  een  klem,  moet  deze  kabel 

  OPGELET!  VOORDAT  MEN  DE  PANELEN  VAN  DE 

verbonden worden met de klem met het symbool   

.

LASMACHINE WEGNEEMT EN NAAR DE BINNENKANT ERVAN 

GAAT,  MOET  MEN  CONTROLEREN  OF  DE  LASMACHINE 

Verbinding retourkabel van de lasstroom 

UITGESCHAKELD  IS  EN  LOSGEKOPPELD  IS  VAN  HET 

Moet verbonden worden met het te lassen stuk of met de metalen bank 

VOEDINGSNET. 

waarop dit steunt, zo dicht mogelijk bij de koppeling in uitvoering. Voor 

Eventuele  controles  uitgevoerd  onder  spanning  aan  de 

de lasmachines voorzien van een klem, moet deze kabel verbonden 

binnenkant  van  de  lasmachine  kunnen  zware  elektroshocks 

worden met de klem met het symbool 

.

veroorzaken  gegenereerd  door  een  rechtstreeks  contact  met 

gedeelten  onder  spanning  en/of  kwetsingen  te  wijten  aan  een 

6. SOUDAGE: DESCRIPTION DU PROCÉDÉ

rechtstreeks contact met organen in beweging. 

Deze lasmachines bestaan uit een eenfase transformator met vallend 

-  Regelmatig en  in ieder geval met een zekere frequentie in functie 

kenmerk en zijn geschikt voor het lassen in wisselstroom van beklede 

van het gebruik en de stofgraad van de ruimte, de binnenkant van 

elektroden (type E 43 R) op basis van de diameters aangeduid op de 

de  lasmachine  nakijken  en  het  stof  wegnemen  dat  zich  heeft 

plaat gegevens. 

afgezet  op  de  transformator,  de  reactantie  en  de  gelijkrichter 

Om de lasmachine te activeren, de hoofdschakelaar gebruiken 

(Fig. 

middels een straal droge perslucht (max 10 bar).

B-1)

. De intensiteit van de verdeelde lasstroom kan continu geregeld 

-  Bij  gelegenheid  verifiëren  of  de  elektrische  verbindingen  goed 

worden,  middels een magnetische deflector die manueel geactiveerd 

vastgedraaid zijn en of de bekabelingen geen beschadigingen aan 

kan worden 

(Fig. B-2)

.

de isolering vertonen. 

De  waarde  van  de  ingestelde  stroom,  (I )  is  leesbaar  op  de 

2

-  Op  het  einde  van  deze  operaties  moet  men  de  panelen  van  de 

gegradueerde schaal in Ampères 

(Fig. B-4) 

geplaatst op het bovenste 

lasmachine terug monteren en hierbij de stelschroeven tot op het 

of zijpaneel van de machines die erover beschikken.

einde toe vastdraaien. 

-  Strikt  vermijden  de  lasoperaties  uit  te  voeren  met  een  open 

THERMISCHE BEVEILIGING

lasmachine.  

Dit  lasapparaat  wordt  door  middel  van  een  automatische 

-  Indien nodig de gedeelten in beweging van de organen van regeling 

resetinrichting  tegen  thermische  overbelasting  beschermd 

(schroefdraden drijfas, bewegingsvlakken, shunts, enz…) smeren 

(thermostaat en automatische reset). Als de wikkelingen een van te 

met een heel dun laagje vet aan hoge temperatuur. 

voren bepaalde temperatuur bereiken zal de beschermingsinrichting 

- Vervanging  van  de  voedingskabel:

  voordat  men  de  kabel 

h e t   v o e d i n g s c i r c u i t   u i t s c h a k e l e n ,   e n   z a l   h e t   g e l e  

vervangt, moet men de verbindingsklemmen met schroef L1 en L2 

waarschuwingslampje  op  het  paneel  aan  de  voorzijde  van  het 

(N) op de schakelaars identificeren 

(Fig. F)

.

apparaat  gaan  branden 

(Fig.B-5)

.  Na  een  afkoelingsperiode  van 

enkele minuten zal de beschermingsinrichting weer in de beginstand 

terugkeren, zal het voedingscircuit weer worden geactiveerd en het 

gele lampje uitgaan. Het lasapparaat is dan opnieuw gereed om te 

______________(DK)______________

functioneren.

HET LASSEN

- Elektroden  gebruiken  die  geschikt  zijn  voor  een  gebruik  met 

INSTRUKTIONSMANUAL

wisselstroom.

- De lasstroom wordt afhankelijk van de doorsnede van de gebruikte 

elektrode  en het gewenste type lasverbinding ingesteld; als richtlijn 

gelden  de  volgende  stroomwaarden  voor  de  gebruikte 

elektrodendiktes:

ø elektrode (mm)

Lasstroom (A)

GIV AGT:

min

max.

LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT, FØR MASKINEN 

1.6

25

-

50

TAGES I BRUG !

2

40

-

80

2.5

60

-

110

M A N U E L L E   B U E S V E J S E M A S K I N E R   T I L   B E K L Æ D T E  

3.2

80

-

160

ELEKTRODER (MMA) MED BEGRÆNSET DRIFT.

- Er dient rekening mee te worden gehouden dat bij overeenkomstige 

Bemærk:  I  den  nedenstående  tekst  anvendes  betegnelsen 

elektrodendiktes hoge stroomwaarden zullen worden gebruikt voor 

“svejsemaskine” .

horizontaal  lassen,  terwijl  voor  het  vertikale  of  boven  het  hoofd 

lassen lagere stroomwaarden zullen worden gebruikt.

1 .   A L M E N E   S I K K E R H E D S N O R M E R   V E D R Ø R E N D E  

- De mechanische karakteristieken van de gelaste koppeling worden 

bepaald niet alleen door de intensiteit van de gekozen stroom, maar 

LYSBUESVEJSNING 

ook door de andere parameters van het lassen, zoals de lengte van 

de boog, de snelheid en de stand van uitvoering, de diameter en de 

kwaliteit van de elektroden (voor een correcte bewaring moet men 

de elektroden beschermen tegen de vochtigheid in speciaal daartoe 

-

U n d g å   d i r e k t e   b e r ø r i n g   m e d   s v e j s e k r e d s l ø b e t ; 

bestemde verpakkingen of containers).

nulspændingen fra svejsemaskinen kan I visse tilfælde være 
farlig.

Werkwijze

- Met de laskap VOOR HET GEZICHT, de punt van de elektrode over 

-

Svejsemaskinen  skal  slukkes  og  frakobles  netforsyningen, 

het te lassen stuk bewegen en daarbij 11n beweging makend alsof u 

før svejsekablerne tilsluttes eller der foretages eftersyn eller 

een lucifer aansteekt; dit is de meest correcte methode om de boog 

reparationer.

te trekken.

-

Sluk for svejsemaskinen og frakobl den netforsyningen, før 

LET OP!: 

NIET MET DE ELEKTRODE OP HET STUK SLAAN; de 

brænderens sliddele udskiftes.

mogelijkheid bestaat dat u de bekleding   beschadigt waardoor het 

-

Den elektriske installation skal være i overensstemmelse med 

trekken van de boog wordt bemoeilijkt.

de gældende ulykkesforebyggende normer og love.

- Zodra de boog is getrokken moet een afstand overeenkomstig de 

-

Svejsemaskinen  må  udelukkende  forbindes  til  et 

dikte van de gebruikte elektrode in acht worden genomen, en tijdens 

het  lassen  moet  deze  afstand  zo  goed  mogelijk  worden 

forsyningssystem med en jordforbundet, neutral ledning.

gehandhaafd;  onthoud  dat  de  hoek  van  de  elektrode  in  de 

-

Man  skal  sørge  for,  at  netstikkontakten  er  rigitgt  forbundet 

beweegrichting ongeveer 20-30 graden dient te bedragen. 

(Fig. D)

med jordbeskyttelsesanlægget.

- Op het eind van de lasnaad, de punt van de elektrode, ten opzichte 

-

Svejsemaskinen må ikke anvendes i fugtige, våde omgivelser 

van  de  beweegrichting,  een  weinig  terugtrekken  tot  boven  het 

eller udendørs i regnvejr.

kratertje, om deze te vullen, vervolgens de elektrode snel uit het 

-

Der må ikke anvendes ledninger med dårlig isolering eller løse 

smeltbad trekken om de boog te onderbreken.

forbindelser.

VOORBEELDEN VAN LASNADEN

Fig. E

 

  

7. ONDERHOUD

-

Der  må  ikke  svejses  på  beholdere,  dunke  eller  rør,  der 

indeholder  eller  har  indeholdt  brændbare  væsker  eller 

   OPGELET! VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES 

gasarter.

UITVOERT,  MOET  MEN  VERIFIËREN  OF  DE  LASMACHINE 

-

Man skal undlade at arbejde på materialer, der er renset med 

UITGESCHAKELD  IS  EN  LOSGEKOPPELD  IS  VAN  HET 

klorbrinteholdige  opløsningsmidler  eller  i  nærheden  af 

VOEDINGSNET.

lignende stoffer.

BUITENGEWOON ONDERHOUD:

-

Der må ikke svejses på beholdere under tryk.

DE  OPERATIES  VAN  BUITENGEWOON  ONDERHOUD  MOGEN 

-

Samtlige  brændbare  stoffer  (såsom  træ,  papir,  klude  osv.) 

UITSLUITEND  UITGEVOERD  WORDEN  DOOR  ERVAREN  OF 

G E K WA L I F I C E E R D   P E R S O N E E L   O P   G E B I E D   VA N  

skal fjernes fra arbejdsområdet. 

ELECTRICITEIT EN MECHANICA.  

-

Man  skal  sørge  for,  at  der  er  tilstrækkelig  udluftning  eller 

findes  egnede  midler  til  fjernelse  af  svejsedampene  i 

- 15 -

Содержание Practica 152

Страница 1: ...BITION SIGNS RO L E G E N D I N D I C ATO A R E D E AV E R T I Z A R E A I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGA...

Страница 2: ...tronskih aparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mora obratiti ovla tenim centrima za sakupljanje Simbolis nurodantis atskir nebenaudojam elektrini ir elektronini p...

Страница 3: ...such substances Do not weld on containers under pressure interruption and reset with welding machine at steady Remove all flammable materials e g wood paper rags etc state from the working area A V A...

Страница 4: ...side panel of machines where it is provided ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE THERMOSTATIC PROTECTION ATTENTAMENTE ILMANUALE DI ISTRUZIONE This welder is automatically protected fro...

Страница 5: ...ce 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE piana di portata adeguata al peso per evitarne il ribaltamento o Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco spostamenti pericolosi rea...

Страница 6: ...one dell elettrodo nel senso liquides ou gazeux dell avanzamento dovr essere di circa 20 30 gradi Fig D viter de souder sur des mat riaux nettoy s avec des Alla fine del cordone di saldatura portare l...

Страница 7: ...rtant le symbole l courant maximal absorb par la ligne 1max I courant d alimentation efficace 1eff 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D 8 Performances du circuit de soudage Ces postes de soudage se compose...

Страница 8: ...irect avec les parties sous tension et ou des zug nglicher geerdeter Metallteile blessures dues au contact direct avec les organes en Dazu reicht es im Normalfall aus zweckentsprechende mouvement Hand...

Страница 9: ...Ger t wieder aktiviert und die gelbe Lampe geht wieder aus Das 11 Symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen Die Bedeutung ist im Ger t ist f r weitere Arbeiten bereit Kapitel 1 Allgemeine Sicherheit f...

Страница 10: ...iente para la soldadura por arco SOLDADORAS MANUALES POR ARCO PARA ELECTRODO realizada espec ficamente para la soldadura MMA en corriente REVESTIDO MMA DE SERVICIO LIMITADO alterna CA de electrodos re...

Страница 11: ...n de la soldadora a los puntos de interfaz 7 MANTENIMIENTO de la red de alimentaci n que presentan una impedancia menor que Zmax 0 3 ohm ATENCI N ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ASE...

Страница 12: ...idades de tais subst ncias U tens o m xima em v cuo circuito de soldadura aberto N o soldar recipientes sob press o 0 di metro dos eletrodos sold veis Afastar da rea de trabalho todas as subst ncias i...

Страница 13: ...orrente alternada de eletrodos revestidos tipo E 43 R Evitar absolutamente de executar opera es de soldagem com a conforme os di metros descritos na placa de dados m quina de solda aberta Para ligar a...

Страница 14: ...gewicht van de lasmachine staat aangeduid in tabel 1 TAB 1 De elektromagnetische velden gegenereerd door het lasproces kunnen interfereren met de werking van de 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE elekt...

Страница 15: ...roomwaarden voor de gebruikte elektrodendiktes elektrode mm Lasstroom A GIV AGT min max L S BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT F R MASKINEN 1 6 25 50 TAGES I BRUG 2 40 80 2 5 60 110 MANUELLE BUESVEJSEMASK...

Страница 16: ...arligt at anvende v ltning eller farlige forskydninger svejsemaskinen til hvilket som helst form l som afviger fra den forventede anvendelse s som opt ning af vandr r TILSLUTNING TIL NETFORSYNINGEN F...

Страница 17: ...Fig D esim puu paperi jne Huolehdi ett kaaren l heisyydess on riitt v ilmanvaihto Ved afslutningen af svejsevulsten skal man f re elektroden lidt tai muu j rjestelm hitsaussavujen poistamiseksi tilbag...

Страница 18: ...n sopivia puikkoja vaihtovirralla 9 Sarjanumero hitsauskoneen tunnistamista varten v ltt m t n Hitsausvaihtovirta t ytyy s t k yt ss olevan elektrodin huollon varaosien tilauksen ja tuotteen alkuper...

Страница 19: ...akople den fra metallmasser str mforsyningsnettet f r du skifter ut slitne delere p 4 Symbol for str mtilf relslinjen sveisebrenneren 1 enfas vekselstr m Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold t...

Страница 20: ...__ 6 SVEISING BESKRIVELSE AV PROSEDYREN Disse sveisebrennere best r av en enfas transformator med fallende karakteristiske trekk som lemper seg for sveising i vekselstr m av BRUKSANVISNING kledde elek...

Страница 21: ...vad den r avsedd f r t ex f r att tina upp inkoppling till eln tet som har en impedans p mindre n Zmax vattenr r 0 3 ohm Det r f rbjudet att anv nda handtaget f r att lyfta upp ANSLUTNING AV SVETSKRET...

Страница 22: ...n fylls Lyft snabbt elektroden fr n sm ltan s att b gen sl cks SVETSFOGENS UTSEENDE Figur E 7 UNDERH LL VIKTIGT F RS KRA ER OM ATT SVETSEN R AVST NGD OCH FR NKOPPLAD FR N ELN TET INNAN NI UTF R ARBETS...

Страница 23: ...g m a t a f t a s o u n m i a v 9 p r o k a q o r i s m e vn h q e r m o k r a s i va h p r o s t a s i va a p o s u n d e ve i t o k u vk l w m a t r o f o d o vt h s h a n a vb o n t a t h n k i vt...

Страница 24: ...20 30 D E 7 10 bar M shunts L1 L2 N F ______________ RU ______________ MMA 1 2 MMA 24...

Страница 25: ...AC EN 61000 3 11 Z 3 0 3 1 1 1 2 2 3 4 5 6 II 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 U 0 6 I 2 tw E 43 R B 1 tr B 2 I 2 B 4 A V A V 9 10 11 B 5 1 1 1 1 TA 1 4 A 1 6 25 50 B 2 40 80 2 5 60 110 5 3 2 80 160 C S S 25...

Страница 26: ...s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell L1 terjeszteni L2 N F A hegeszt si folyamat ltal gener lt elektrom g...

Страница 27: ...szt g pek azonos t s t szolg l lajstromjel el ls panelre szerelt s rga l mp t B 5 br P r perces leh l st n lk l zhetetlen a m szaki sagelyny jt shoz cserealkatr szek k vet en az ramell t si vezet k be...

Страница 28: ...Az ramell t si k bel cser je a k bel cser je el tt azonos tani sudare pot interfera cu func ionarea aparatelor electrice i kell a kapcsol kon a csatlakoz s L1 s L2 N csavaros szor t it F electronice...

Страница 29: ...RIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE l ng intensitatea curentului ales i de al i parametri de sudur ALIMENTARE precum lungimea arcului viteza i pozi ia n timpul execut rii LEG TURILE ELECTRICE ALE APARAT...

Страница 30: ...higieny pracy 4 Symbol linii zasilania Spawark nale y pod czy wy cznie do uk adu zasilania 1 napi cie przemienne jednofazowe wyposa onego w uziemiony przew d neutralny 5 Stopie zabezpieczenia obudowy...

Страница 31: ...d ten nale y znajduj cymi si pod napi ciem lub i mog one powodowa pod czy do zacisku z symbolem uszkodzenia wynikaj ce z bezpo redniego kontaktu z cz ciami znajduj cymi w ruchu Pod czenie przewodu pow...

Страница 32: ...HNICK DAJE Poka d si chra te zrak pou it m p slu n ch skel neobsahuj c ch aktinium na ochrann ch t tech nebo SVA OVAC P STROJ viz tabulka 1 TAB 1 mask ch Pou vejte p slu n ochrann ohnivzdorn od v za e...

Страница 33: ...lektrick in tal ciu v s lade s platn mi predpismi intenzity pou it ho proudu tak dal mi sva ovac mi parametry a z konmi aby ste predi li razom jako je d lka oblouku rychlost a poloha proveden pr m r a...

Страница 34: ...ovov ch s ast na ktorom je ulo en co najbli ie k vytv ran mu spoju Pre zv racie 4 Symbol nap jacieho vedenia pr stroje vybaven svorkou je potrebn tento k bel pripojit ku svorke 1 striedav jednof zov n...

Страница 35: ...osti Uporabniki elektri nih in elektronskih ivljenjsko prostredia kontrolujte vn tro zv racieho pr stroja a odstra ujte pomembnih naprav na primer sr nih spodbujevalnikov prach nahromaden na transform...

Страница 36: ...itnega pokrova MORATE PREPRI ATI DAJE VARILNANAPRAVAIZKLOPLJENA Slika C IN IZKLJU ENAIZ ELEKTRI NEGAOMRE JA IZREDNO VZDR EVANJE POZOR Da bi prepre ili nevarne premike in morebitno OPERACIJE IZREDNEGA...

Страница 37: ...ili prikladne ure aje za usisavanje dimova koji se stvaraju prilikom varenja u blizini navedeno u poglavlju br 1 Op a sigurnost za lu no varenje luka potreban je sistematski pristup kako bi se procije...

Страница 38: ...160 sistemos tik neutraliu laidu su eminimu sitikinti kad ki tukas yra taisyklingai ki tas emint lizd Potrebno je imati na umu da ovisno o promjeru elektrode biti e Nenaudoti suvirinimo aparato dr gn...

Страница 39: ...mperais yra matomas 2 7 Maitinimo linijos techniniai duomenys graduotoje skal je Pav B 4 kuri yra ant vir utinio arba oninio skydo U Kintamoji tampa ir suvirinimo aparato maitinimo da nis 1 jei rengin...

Страница 40: ...IGE KASUTAMINE on ohtlik kasutada _______________ EE _____________ keevitusaparaati mitteetten htud t deks nt j tunud veetorude sulatamiseks KASUTUSJUHEND On keelatud kasutada seadme k epidet keevitu...

Страница 41: ...sj ud on madalam kui Zmax 0 3 ohm KONTROLLIGE ET SEADE ON V LJA L LITATUD JA ELEKTRIS STEEMI HENDUSED VOOLUV RGUST LAHTI HENDATUD Seadme sisemuse kontrollimine pinge all v ib p hjustada t sise T HELEP...

Страница 42: ...d tus materi lus ka I Maksim la no baro anas l nijas pat r ta str va 1 max ar nestr d jiet s vielas tuvum I Efekt va baro anas str va 1eff Nemetiniet zem spiediena eso os traukus 8 Metin anas kont ra...

Страница 43: ...blo anai UNATSL GTS NO BARO ANAS T KLA Ja metin anas apar ts ir apr kots ar spaili s vads ir j savieno ar RK RT J TEHNISK APKOPE spaili kura ir apz m ta ar simbolu RK RT JO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT T...

Страница 44: ..._______________ BG _____________ MMA 1 2 3 A 1 2 3 4 1 5 6 II 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I 2 tw S S 44...

Страница 45: ...tr 6 A V A V 43R 9 1 10 2 I 2 4 11 1 5 1 TA 1 1 TA 1 4 5 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 C EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 3 ohm 20 30 D TA 1 2 mm E 7 45...

Страница 46: ...max 10 bar L1 L2 N F 46...

Страница 47: ...FIG A TAB 1 N EN 60974 6 FUSE T A 16 I2 1 40 19 6 140 23 6 A V A V 1 6 mm 2 0 mm 2 5 mm 3 2 mm 40 A 50 60 Hz 55 A 80 A 115 A s s s s s s s s U1 V I1 eff I1 max A A IP U0 45 48 V tw tr 6 8 7 9 11 10 1...

Страница 48: ...e 5 Lampe for aktivering av termostaten 1 Huvudstr mbrytare S 2 Reglering av svetsstr m 4 Graderad skala 5 Lampa f r ingrepp termostat 1 GR 2 4 5 1 F kapcsol H 2 Hegeszt si ram szab lyoz sa 4 Fokokra...

Страница 49: ...ER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T 2 FILTR 3 RUKOJE...

Страница 50: ...U SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R...

Страница 51: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Страница 52: ...en v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa al...

Отзывы: