background image

AUSGESCHALTET UND VOM VERSORGUNGSNETZ GETRENNT 

IST.

AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG:

 

AUSSERPLANMÄSSIGE  WARTUNGEN  DÜRFEN  NUR  VON 

 

,

*

FACHPERSONAL  AUS  DEM  BEREICH  ELEKTROMECHANIK 

-

Adoptar  un  aislamiento  eléctrico  adecuado  respecto  al 

DURCHGEFÜHRT WERDEN.

electrodo,  la  pieza  en  elaboración  y  posibles  partes 

metálicas  puesta  a  tierra  colocadas  en  las  cercanías 

 VORSICHT! BEVOR DIE TAFELN DER SCHWEISSMASCHINE 

(accesibles).

ENTFERNT WERDEN, UM AUF IHR INNERES ZUZUGREIFEN, IST 

Esto normalmente se consigue usando los guantes, calzado, 

SICHERZUSTELLEN,  DASS  SIE  ABGESCHALTET  UND  VOM 

cascos  e  indumentaria  previstos  para  este  objetivo  y 

VERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST.

mediante el uso de plataformas o tapetes aislantes.   

Werden  Kontrollen  durchgeführt,  während  das  Innere  der 

-

Proteger  siempre  los  ojos  con  los  vidrios  adecuados 

Schweißmaschine  unter  Spannung  steht,  besteht  die  Gefahr 

inactínicos montados sobre máscara o gafas. 

eines  schweren  Stromschlages  bei  direktem  Kontakt  mit 

   

Usar ropa ignífuga de protección evitando exponer la piel a 

spannungsführenden  Teilen  oder  von  Verletzungen  beim 

los rayos ultravioletas e infrarrojos producidos por el arco; la 

direkten Kontakt mit Bewegungselementen.

protección  debe  extenderse  a  otras  personas  que  estén 

-  Regelmäßig und in der Häufigkeit auf die Verwendungsweise und 

cerca  del  arco  por  medio  de  pantallas  o  cortinas  no 

die Staubentwicklung am Arbeitsort abgestimmt, muß das Innere 

reflectantes. 

der Schweißmaschine inspiziert werden. Der Staub, der sich auf 

Transformator, Reaktanz und Gleichrichter abgelagert hat, ist mit 

trockener Druckluft abzublasen (max 10 bar).

 

-  Wenn  Gelegenheit  besteht,  prüfen  Sie,  ob  die  elektrischen 

Anschlüsse  festsitzen  und  ob  die  Kabelisolierungen  unversehrt 

Los  campos  magnéticos  generados  por  el  proceso  de 

sind.

soldadura  pueden  interferir  con  el  funcionamiento  de 

-  Nach  Beendigung  dieser  Arbeiten  werden  die  Tafeln  der 

aparatos eléctricos y electrónicos.

Schweißmaschine wieder angebracht und die Feststellschrauben 

Los portadores de aparatos eléctricos o electrónicos vitales 

wieder vollständig angezogen.

(Ej, marcapasos, respiradores, etc...) deben consultar con su 

-  Vermeiden  Sie  unter  allen  Umständen,  bei  geöffneter 

médico antes de pararse cerca de las áreas de utilización de 

Schweißmaschine zu arbeiten.

esta soldadora.

-  Falls  erforder lich,  werden  die  Bewegungsteile  der 

Se desaconseja que los portadores de aparatos eléctricos o 

R e g e l u n g s e l e m e n t e   m i t   e i n e m   h a u c h d ü n n e n  

electrónicos vitales utilicen esta soldadora.

hochtemperaturgeeigneten  Fett  geschmiert  (Gewindewelle, 

Gleitflächen, Shunts etc...).

-

Ersetzung  des  Versorgungskabels:

  Vor  dem  Austausch  des 

  RIESGOS RESTANTES

Kabels müssen die Anschluß-Schraubklemmen L1 und L2 (N) auf 

VUELCO: colocar la soldadora en una superficie horizontal 

den Schaltern 

(Abb. F) 

identifiziert werden.

con una capacidad adecuada para la masa; en caso contrario, 

(por ejemplo, pavimentos inclinados o no igualados) existe el 

peligro de vuelco.

_______________(E)______________

USO IMPROPIO: es peligrosa la utilización de la soldadora 

para  cualquier  elaboración  diferente  de  la  prevista  (Ej. 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

descongelación de tuberías de la red hídrica).

Se prohíbe utilizar el asa como medio de suspensión de la 

soldadora.

ATENCIÓN:  ANTES  DE  UTILIZAR  LA  MÁQUINA  LEER 

ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!

2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL

Esta soldadora es una fuente de corriente para la soldadura por arco, 

SOLDADORAS  MANUALES  POR  ARCO  PARA  ELECTRODO 

realizada  específicamente  para  la  soldadura  MMA  en  corriente 

REVESTIDO (MMA) DE SERVICIO LIMITADO.

alterna (CA) de electrodos revestidos.

Nota: En el texto que sigue se empleará el término “soldadora”.

ACCESORIOS DE SERIE:

1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO

- pinza portaelectrodo;

- cable de retorno con pinza de masa.

 

3. DATO S TÉCNICOS

CHAPA DE DATOS

-

Evitar los contactos directos con el circuito de soldadura; la 

Los principales datos relativos al empleo y a las prestaciones de la 

tensión sin carga suministrada por la soldadora puede ser 

soldadora se resumen en la chapa de características con el siguiente 

peligrosa en algunas circunstancias. 

significado:

-

La conexión de los cables de soldadura, las operaciones de 

Fig. A

comprobación y de reparación deben ser efectuadas con la 

1- 

Norma EUROPEA de referencia para la seguridad y la fabricación 

soldadora  apagada  y  desenchufada  de  la  red  de 

de las máquinas para soldadura por arco.

alimentación.

-

Apagar  la  soldadora  y  desconectarla  de  la  red  de 

2

 

-

Símbolo  

  : corriente alterna de soldadura.

alimentación antes de sustituir los elementos desgastados 

3 -

  Símbolo 

  :  indica  que  pueden  efectuarse  operaciones  de 

del soplete.

soldadura en un ambiente con riesgo  aumentado de descarga 

-

Hacer la instalación eléctrica respetando las normas y leyes 

eléctrica (por ejemplo, cerca de grandes masas metálicas).

de prevención de accidentes previstas.

4 -

Símbolo de la línea de alimentación:

-

La soldadora debe conectarse exclusivamente a un sistema 

   

1~: tensión alterna monofásica;

de alimentación con conductor de neutro conectado a tierra.

-

Asegurarse de que la toma de corriente esté correctamente 

5 -

Grado de protección del envoltorio.

conectada a la tierra de protección.

6

 

-

Símbolo  

  : Protección clase II.

-

No utilizar la soldadora en ambientes húmedos o mojados o 

7-

Datos de las características de la línea de alimentación:

bajo la lluvia. 

- U :

Tensión  alterna  y  frecuencia  de  alimentación  de  la 

1

-

No utilizar cables con aislamiento deteriorado o conexiones 

soldadora /límites admitidos ±10%):

mal realizadas.

- I

:

Corriente máxima absorbida por la línea.

1 max 

- I :

Corriente efectiva de alimentación

1eff 

     

8- 

Prestaciones del circuito de soldadura:

- U  :

tensión máxima en vacío (circuito de soldadura abierto).

0

-

No  soldar  sobre  contenedores,  recipientes  o  tuberías  que 

- Ø :

diámetro de los electrodos soldables.

contengan  o  hayan  contenido  productos  inflamables 

- I  :

Corriente convencional de soldadura a la correspondiente 

líquidos o gaseosos. 

2

tensión de arco.

-

Evitar trabajar sobre materiales limpiados con disolventes 

- tw :

es la duración media del tiempo de soldadura sobre carga 

clorurados o en las cercanías de dichos disolventes.

nominal  calculado  entre  el  restablecimiento  y  la 

-

No soldar en recipientes a presión.

intervención del termostato iniciando con la soldadora a 

-

Alejar del área de trabajo todas las sustancias inflamables 

régimen térmico.

(por ejemplo, madera, papel, trapos, etc.).

- tr :

es  la  duración  media  del  tiempo  de  rearme  calculado 

-

Asegurarse de que hay un recambio de aire adecuado o de 

entre la intervención y el restablecimiento del termostato 

que  existen  medios  aptos  para  eliminar  los  humos  de 

iniciando con la soldadora a régimen térmico.

soldadura en la cercanía del arco; es necesario adoptar un 

- A/V-A/V: 

Indica  la  gama  de  regulación  de  la  corriente  de 

enfoque  sistemático  para  la  valoración  de  los  límites  de 

soldadura  (mínimo  -  máximo)  a  la  correspondiente 

exposición  a  los  humos  de  soldadura  en  función  de  su 

tensión de arco.

composición, concentración y duración de la exposición.

S

- 10 -

Содержание Practica 152

Страница 1: ...BITION SIGNS RO L E G E N D I N D I C ATO A R E D E AV E R T I Z A R E A I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGA...

Страница 2: ...tronskih aparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mora obratiti ovla tenim centrima za sakupljanje Simbolis nurodantis atskir nebenaudojam elektrini ir elektronini p...

Страница 3: ...such substances Do not weld on containers under pressure interruption and reset with welding machine at steady Remove all flammable materials e g wood paper rags etc state from the working area A V A...

Страница 4: ...side panel of machines where it is provided ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE THERMOSTATIC PROTECTION ATTENTAMENTE ILMANUALE DI ISTRUZIONE This welder is automatically protected fro...

Страница 5: ...ce 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE piana di portata adeguata al peso per evitarne il ribaltamento o Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco spostamenti pericolosi rea...

Страница 6: ...one dell elettrodo nel senso liquides ou gazeux dell avanzamento dovr essere di circa 20 30 gradi Fig D viter de souder sur des mat riaux nettoy s avec des Alla fine del cordone di saldatura portare l...

Страница 7: ...rtant le symbole l courant maximal absorb par la ligne 1max I courant d alimentation efficace 1eff 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D 8 Performances du circuit de soudage Ces postes de soudage se compose...

Страница 8: ...irect avec les parties sous tension et ou des zug nglicher geerdeter Metallteile blessures dues au contact direct avec les organes en Dazu reicht es im Normalfall aus zweckentsprechende mouvement Hand...

Страница 9: ...Ger t wieder aktiviert und die gelbe Lampe geht wieder aus Das 11 Symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen Die Bedeutung ist im Ger t ist f r weitere Arbeiten bereit Kapitel 1 Allgemeine Sicherheit f...

Страница 10: ...iente para la soldadura por arco SOLDADORAS MANUALES POR ARCO PARA ELECTRODO realizada espec ficamente para la soldadura MMA en corriente REVESTIDO MMA DE SERVICIO LIMITADO alterna CA de electrodos re...

Страница 11: ...n de la soldadora a los puntos de interfaz 7 MANTENIMIENTO de la red de alimentaci n que presentan una impedancia menor que Zmax 0 3 ohm ATENCI N ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ASE...

Страница 12: ...idades de tais subst ncias U tens o m xima em v cuo circuito de soldadura aberto N o soldar recipientes sob press o 0 di metro dos eletrodos sold veis Afastar da rea de trabalho todas as subst ncias i...

Страница 13: ...orrente alternada de eletrodos revestidos tipo E 43 R Evitar absolutamente de executar opera es de soldagem com a conforme os di metros descritos na placa de dados m quina de solda aberta Para ligar a...

Страница 14: ...gewicht van de lasmachine staat aangeduid in tabel 1 TAB 1 De elektromagnetische velden gegenereerd door het lasproces kunnen interfereren met de werking van de 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE elekt...

Страница 15: ...roomwaarden voor de gebruikte elektrodendiktes elektrode mm Lasstroom A GIV AGT min max L S BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT F R MASKINEN 1 6 25 50 TAGES I BRUG 2 40 80 2 5 60 110 MANUELLE BUESVEJSEMASK...

Страница 16: ...arligt at anvende v ltning eller farlige forskydninger svejsemaskinen til hvilket som helst form l som afviger fra den forventede anvendelse s som opt ning af vandr r TILSLUTNING TIL NETFORSYNINGEN F...

Страница 17: ...Fig D esim puu paperi jne Huolehdi ett kaaren l heisyydess on riitt v ilmanvaihto Ved afslutningen af svejsevulsten skal man f re elektroden lidt tai muu j rjestelm hitsaussavujen poistamiseksi tilbag...

Страница 18: ...n sopivia puikkoja vaihtovirralla 9 Sarjanumero hitsauskoneen tunnistamista varten v ltt m t n Hitsausvaihtovirta t ytyy s t k yt ss olevan elektrodin huollon varaosien tilauksen ja tuotteen alkuper...

Страница 19: ...akople den fra metallmasser str mforsyningsnettet f r du skifter ut slitne delere p 4 Symbol for str mtilf relslinjen sveisebrenneren 1 enfas vekselstr m Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold t...

Страница 20: ...__ 6 SVEISING BESKRIVELSE AV PROSEDYREN Disse sveisebrennere best r av en enfas transformator med fallende karakteristiske trekk som lemper seg for sveising i vekselstr m av BRUKSANVISNING kledde elek...

Страница 21: ...vad den r avsedd f r t ex f r att tina upp inkoppling till eln tet som har en impedans p mindre n Zmax vattenr r 0 3 ohm Det r f rbjudet att anv nda handtaget f r att lyfta upp ANSLUTNING AV SVETSKRET...

Страница 22: ...n fylls Lyft snabbt elektroden fr n sm ltan s att b gen sl cks SVETSFOGENS UTSEENDE Figur E 7 UNDERH LL VIKTIGT F RS KRA ER OM ATT SVETSEN R AVST NGD OCH FR NKOPPLAD FR N ELN TET INNAN NI UTF R ARBETS...

Страница 23: ...g m a t a f t a s o u n m i a v 9 p r o k a q o r i s m e vn h q e r m o k r a s i va h p r o s t a s i va a p o s u n d e ve i t o k u vk l w m a t r o f o d o vt h s h a n a vb o n t a t h n k i vt...

Страница 24: ...20 30 D E 7 10 bar M shunts L1 L2 N F ______________ RU ______________ MMA 1 2 MMA 24...

Страница 25: ...AC EN 61000 3 11 Z 3 0 3 1 1 1 2 2 3 4 5 6 II 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 U 0 6 I 2 tw E 43 R B 1 tr B 2 I 2 B 4 A V A V 9 10 11 B 5 1 1 1 1 TA 1 4 A 1 6 25 50 B 2 40 80 2 5 60 110 5 3 2 80 160 C S S 25...

Страница 26: ...s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell L1 terjeszteni L2 N F A hegeszt si folyamat ltal gener lt elektrom g...

Страница 27: ...szt g pek azonos t s t szolg l lajstromjel el ls panelre szerelt s rga l mp t B 5 br P r perces leh l st n lk l zhetetlen a m szaki sagelyny jt shoz cserealkatr szek k vet en az ramell t si vezet k be...

Страница 28: ...Az ramell t si k bel cser je a k bel cser je el tt azonos tani sudare pot interfera cu func ionarea aparatelor electrice i kell a kapcsol kon a csatlakoz s L1 s L2 N csavaros szor t it F electronice...

Страница 29: ...RIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE l ng intensitatea curentului ales i de al i parametri de sudur ALIMENTARE precum lungimea arcului viteza i pozi ia n timpul execut rii LEG TURILE ELECTRICE ALE APARAT...

Страница 30: ...higieny pracy 4 Symbol linii zasilania Spawark nale y pod czy wy cznie do uk adu zasilania 1 napi cie przemienne jednofazowe wyposa onego w uziemiony przew d neutralny 5 Stopie zabezpieczenia obudowy...

Страница 31: ...d ten nale y znajduj cymi si pod napi ciem lub i mog one powodowa pod czy do zacisku z symbolem uszkodzenia wynikaj ce z bezpo redniego kontaktu z cz ciami znajduj cymi w ruchu Pod czenie przewodu pow...

Страница 32: ...HNICK DAJE Poka d si chra te zrak pou it m p slu n ch skel neobsahuj c ch aktinium na ochrann ch t tech nebo SVA OVAC P STROJ viz tabulka 1 TAB 1 mask ch Pou vejte p slu n ochrann ohnivzdorn od v za e...

Страница 33: ...lektrick in tal ciu v s lade s platn mi predpismi intenzity pou it ho proudu tak dal mi sva ovac mi parametry a z konmi aby ste predi li razom jako je d lka oblouku rychlost a poloha proveden pr m r a...

Страница 34: ...ovov ch s ast na ktorom je ulo en co najbli ie k vytv ran mu spoju Pre zv racie 4 Symbol nap jacieho vedenia pr stroje vybaven svorkou je potrebn tento k bel pripojit ku svorke 1 striedav jednof zov n...

Страница 35: ...osti Uporabniki elektri nih in elektronskih ivljenjsko prostredia kontrolujte vn tro zv racieho pr stroja a odstra ujte pomembnih naprav na primer sr nih spodbujevalnikov prach nahromaden na transform...

Страница 36: ...itnega pokrova MORATE PREPRI ATI DAJE VARILNANAPRAVAIZKLOPLJENA Slika C IN IZKLJU ENAIZ ELEKTRI NEGAOMRE JA IZREDNO VZDR EVANJE POZOR Da bi prepre ili nevarne premike in morebitno OPERACIJE IZREDNEGA...

Страница 37: ...ili prikladne ure aje za usisavanje dimova koji se stvaraju prilikom varenja u blizini navedeno u poglavlju br 1 Op a sigurnost za lu no varenje luka potreban je sistematski pristup kako bi se procije...

Страница 38: ...160 sistemos tik neutraliu laidu su eminimu sitikinti kad ki tukas yra taisyklingai ki tas emint lizd Potrebno je imati na umu da ovisno o promjeru elektrode biti e Nenaudoti suvirinimo aparato dr gn...

Страница 39: ...mperais yra matomas 2 7 Maitinimo linijos techniniai duomenys graduotoje skal je Pav B 4 kuri yra ant vir utinio arba oninio skydo U Kintamoji tampa ir suvirinimo aparato maitinimo da nis 1 jei rengin...

Страница 40: ...IGE KASUTAMINE on ohtlik kasutada _______________ EE _____________ keevitusaparaati mitteetten htud t deks nt j tunud veetorude sulatamiseks KASUTUSJUHEND On keelatud kasutada seadme k epidet keevitu...

Страница 41: ...sj ud on madalam kui Zmax 0 3 ohm KONTROLLIGE ET SEADE ON V LJA L LITATUD JA ELEKTRIS STEEMI HENDUSED VOOLUV RGUST LAHTI HENDATUD Seadme sisemuse kontrollimine pinge all v ib p hjustada t sise T HELEP...

Страница 42: ...d tus materi lus ka I Maksim la no baro anas l nijas pat r ta str va 1 max ar nestr d jiet s vielas tuvum I Efekt va baro anas str va 1eff Nemetiniet zem spiediena eso os traukus 8 Metin anas kont ra...

Страница 43: ...blo anai UNATSL GTS NO BARO ANAS T KLA Ja metin anas apar ts ir apr kots ar spaili s vads ir j savieno ar RK RT J TEHNISK APKOPE spaili kura ir apz m ta ar simbolu RK RT JO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT T...

Страница 44: ..._______________ BG _____________ MMA 1 2 3 A 1 2 3 4 1 5 6 II 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I 2 tw S S 44...

Страница 45: ...tr 6 A V A V 43R 9 1 10 2 I 2 4 11 1 5 1 TA 1 1 TA 1 4 5 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 C EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 3 ohm 20 30 D TA 1 2 mm E 7 45...

Страница 46: ...max 10 bar L1 L2 N F 46...

Страница 47: ...FIG A TAB 1 N EN 60974 6 FUSE T A 16 I2 1 40 19 6 140 23 6 A V A V 1 6 mm 2 0 mm 2 5 mm 3 2 mm 40 A 50 60 Hz 55 A 80 A 115 A s s s s s s s s U1 V I1 eff I1 max A A IP U0 45 48 V tw tr 6 8 7 9 11 10 1...

Страница 48: ...e 5 Lampe for aktivering av termostaten 1 Huvudstr mbrytare S 2 Reglering av svetsstr m 4 Graderad skala 5 Lampa f r ingrepp termostat 1 GR 2 4 5 1 F kapcsol H 2 Hegeszt si ram szab lyoz sa 4 Fokokra...

Страница 49: ...ER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T 2 FILTR 3 RUKOJE...

Страница 50: ...U SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R...

Страница 51: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Страница 52: ...en v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa al...

Отзывы: