background image

i Ampere 

(Fig. B-4) 

på panelet foroven eller på siden af de maskiner, 

_______________(SF)______________

der er forsynet dermed. 

TERMOSTATISK BESKYTTELSE

OHJEKIRJA

Denne  svejsemaskine  er  beskyttet  mod  overophedning  v.h.a.  en 
automatisk  sikring  (termostat  og  automatisk  genopstart).  Når 
spolerne når en fastsat temperatur, slår sikringen netkredsløbet fra og 
den gule lampe på frontpanelet lyser 

(Fig. B-5)

. Efter et par minutters 

afkøling  slås  netkredsløbet  til  igen  og  den  gule  lampe  slukkes. 

HUOMIO:

Svejsemaskinen er klar til brug igen.

E N N E N   K O N E E N   K Ä Y T T Ö Ä   L U E   H U O L E L L I S E S T I  
KÄYTTÖOHJEKIRJA !

SVEJSNING

MANUAALISET  KAARIHITSAUSKONEET  HITSAUKSEEN 

- Anvend elektroder, der egner sig til vekselstrøm. 

PÄÄLLYSTETYILLÄ ELEKTRODEILLA (MMA).

- Svejsespændingen  skal  være  indstillet  i  overensstemmelse  med 

Huom.: jatkossa käytetään pelkkää nimitystä “hitsauskone”.

diameteren på elektroden og typen af svejsesømmen: Se nedenfor 
nævnte spænding i forhold til elektrodiametrene.

1. KAARIHITSAUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS

ø elektrode (mm)

Svejsespænding (A)

min.

max.

 

1.6

25

-

50

2

40

-

80

-

Vältä  suoraa  kontaktia  hitsausvirtapiirin  kanssa,  sillä 

2.5

60

-

110

generaattorin tuottama tyhjäkäyntijännite voi olla vaarallinen.

3.2

80

-

160

-

Sammuta  hitsauskone  ja  irrota  se  sähköverkosta  ennen 

- Brugeren  skal  tage  i  betragtning  at  afhængig  af  diameteren  på 

hitsauskaapelien  kytkemistä  tai  minkään  tarkistus-  tai 

elektroden  skal  den  største  værdi  benyttes  ved  vandrette 

korjaustyön suorittamista.

svejsninger  og  den  mindste  værdi  skal  benyttes  ved  lodrette  og 

-

Sammuta  hitsauskone  ja  irrota  se  sähköverkosta  ennen 

hitsauspolttimen kuluneiden osien vaihtoa.

under-op svejsninger.

-

Suorita  sähkökytkennät  yleisten  turvallisuusmääräysten 

- Sammenkoblingens mekaniske egenskaber afhænger ikke kun af 

mukaan.

den  valgte  strømstyrke,  men  også  af  de  øvrige  svejseparametre 

-

Hitsauskone  tulee  liittää  ainoastaan  syöttöjärjestelmiin, 

såsom  buens  længde,  hastighed  og  udførelsesstilling, 

joissa on maadoitukseen liitetty neutraalijohdin.

elektrodernes diameter og kvalitet (elektroderne bør opbevares i de 

-

Varmistaudu siitä, että syöttötulppa on oikein maadoitettu.

dertil beregnede pakninger eller beholdere for at beskytte dem mod 

-

Älä  käytä  hitsauskonetta  kosteissa  tai  märissä  paikoissa 

fugt).

äläkä hitsaa sateessa.

-

Älä  käytä  kaapeleita,  joiden  eristys  on  kulunut  tai  joiden 

SVEJSEPROCEDUREN

kytkennät ovat löysät.

- Hold  MASKEN  OP  FORAN  ANSIGTET  og  stryg  spidsen  af 

elektroden mod arbejdsstykket, lige som man stryger en tændstik. 
Dette er den korrekte antændingsmetode.

    

ADVARSEL

: Stød ikke elektroden mod arbejdsstykket, da dette vil 

-

Älä hitsaa säiliöitä tai putkia, jotka ovat sisältäneet helposti 

kunne skade elektroden og besværliggøre antændingen.

syttyviä aineita ja kaasumaisia tai nestemäisiä polttoaineita.

- Så snart lysbuen er antændt, skal man forsøge at holde elektroden i 

-

Älä  työskentele  materiaaleilla,  jotka  on  puhdistettu 

en  afstand  fra  arbejdsstykket,  som  svarer  til  tykkelsen  af  den 

klooriliuoksilla, tai niiden läheisyydessä.

elektrode, der benyttes. Hold denne afstand så nøjagtig som muligt 

-

Älä hitsaa paineen alaisten säiliöiden päällä.

under  svejsningen.  Husk  at  vinklen  på  elektroden,  når  den 

-

Poista työskentelyalueelta kaikki helposti syttyvät materiaalit 

fremføres, skal være på 20-30 grader 

 (Fig. D).

(esim. puu, paperi jne.)

-

Huolehdi,  että  kaaren  läheisyydessä  on  riittävä  ilmanvaihto 

- Ved  afslutningen  af  svejsevulsten,  skal  man  føre  elektroden  lidt 

tai  muu  järjestelmä  hitsaussavujen  poistamiseksi; 

tilbage  for  at  fylde  svejsekrateret,  hvorefter  man  hurtigt  løfter 

hitsaussavujen  altistusrajat  on  arvioitava  systemaattisesti 

elektroden fra svejsesøen for at slukke for lysbuen.

niiden  koostumuksen,  pitoisuuden  ja  altistuksen  keston 

mukaan.

KARAKTERISTIK AF SVEJSEVULSTE

Fig. E

 

 

7. VEDLIGEHOLDELSE

,

*

- Huolehdi  riittävästä  sähköneristyksestä  suhteessa 

 GIV AGT! FØR DER FORETAGES VEDLIGEHOLDELSE, SKAL 

elektrodiin,  työstettävään  kappaleeseen  ja  mahdollisiin 

MAN KONTROLLERE, OM SVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG 

lähistöllä maassa oleviin metalliosiin.

FRAKOBLET NETFORSYNINGEN.

Sähköneristys  voidaan  normaalisti  taata  käyttämällä 

tarkoitukseen  sopivia  suojakäsineitä,  -jalkineita,  -päähinettä 

EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE:

ja vaatetusta ja eristäviä lavoja tai mattoja.   

D E N   E K S T R AO R D I N Æ R E   V E D L I G E H O L D E L S E   M Å  

- Suojaa aina silmät sopivilla maskiin tai kypärään kiinnitetyillä 

UDELUKKENDE  FORETAGES  AF  ERFARNE  MEDARBEJDERE 

suojalaseilla.

ELLER MEDARBEJDERE MED DEN FORNØDNE VIDEN PÅ EL- 

Käytä  kunnon  suojavaatetusta  äläkä  altista  ihoa  kaaren 

OG MEKANIKOMRÅDET.

aiheuttamille  ultravioletti-  ja  infrapunasäteille;  myös  kaaren 

läheisyydessä  olevat  henkilöt  on  suojattava  ei-heijastavien 

  GIV  AGT!  FØR  MAN  FJERNER  SVEJSEMASKINENS 

suojien ja verhojen avulla.

PANELER  FOR  AT  FÅ  ADGANG TIL  DENS  INDRE,  SKAL  MAN 
KONTROLLERE,  OM  SVEJSEMASKINEN  ER  SLUKKET  OG 
FRAKOBLET NETFORSYNINGEN.
Hvis  der  foretages  eftersyn  inde  i  svejsemaskinen,  mens  den 

-  Hitsausprosessin  aiheuttamat  sähkömagneettiset  kentät 

tilføres  spænding,  er  der  fare  for  alvorlige  elektriske  stød  ved 

voivat  häiritä  muiden  sähköisten  tai  elektronisten  laitteiden 

direkte kontakt med dele under spænding og/eller læsioner ved 

toimintaa.

Henkilöt,  joilla  on  elimistöön  asennettu  sähköinen  tai 

direkte kontakt med dele i bevægelse.

elektroninen laite (esim. sydämentahdistin), saavat oleskella 

-  Man skal med jævne mellemrum - alt efter anvendelsen og hvor 

hitsauskoneen käyttöalueen lähistöllä vain lääkärin luvalla.

støvet der er i omgivelserne -   kontrollere svejsemaskinens indre 

Hitsauskoneen  käyttöä  ei  suositella  henkilöille,  joilla  on 

og fjerne det støv, der har lagt sig på transformer, ved hjælp af en 

elimistöön asennettu sähköinen tai elektroninen laite.

tør trykluftstråle (maks. 10 bar).

-  Benyt lejligheden til at undersøge, om de elektriske forbindelser er 

ordentligt spændte samt om kablernes isolering er defekt.

  JÄÄNNÖSRISKIT

-  Når  disse  operationer  er  udført,  skal  man  påmontere 

-  K A AT U M I N E N :  H i t s a u s k o n e   o n   a i n a   a s e t e t t a v a  

svejsemaskinens  paneler  igen  og  stramme  fastgøringsskruerne 

vaakatasoiselle,  sen  painon  kantavalle  pinnalle.  Muussa 

fuldstændigt.

tapauksessa  (esim. viettävällä tai epätasaisella lattialla) kone 

-  Man  skal  under  alle  omstændigheder  undlade  at  foretage 

on vaarassa kaatua.

svejsninger, mens svejsemaskinen er åben.

-

Smør  om  nødvendigt  et  meget  tyndt  lag  fedt  på 

-  VÄÄRÄ  KÄYTTÖ:  Hitsauskoneen  käyttö  muuhun  kuin  sille 

reguleringskomponenternes  bevægelige  dele  (gevindaksel, 

osoitettuun tarkoitukseen (esim. vesiputkiston sulattaminen) 

glideflader, shunts osv....) ved høj temperatur. 

on vaarallista.

-

Udskiftning  af  elledningen:

  Før  man  udskifter  ledningen,  skal 

-

Kahvaa ei saa käyttää hitsauskoneen ripustamiseen.

man finde frem til de rigtige forbindelsesklemmer med skrue L1 og 

L2 (N) på kontakterne 

(Fig. F)

.

- 17 -

Содержание Practica 152

Страница 1: ...BITION SIGNS RO L E G E N D I N D I C ATO A R E D E AV E R T I Z A R E A I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGA...

Страница 2: ...tronskih aparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mora obratiti ovla tenim centrima za sakupljanje Simbolis nurodantis atskir nebenaudojam elektrini ir elektronini p...

Страница 3: ...such substances Do not weld on containers under pressure interruption and reset with welding machine at steady Remove all flammable materials e g wood paper rags etc state from the working area A V A...

Страница 4: ...side panel of machines where it is provided ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE THERMOSTATIC PROTECTION ATTENTAMENTE ILMANUALE DI ISTRUZIONE This welder is automatically protected fro...

Страница 5: ...ce 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE piana di portata adeguata al peso per evitarne il ribaltamento o Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco spostamenti pericolosi rea...

Страница 6: ...one dell elettrodo nel senso liquides ou gazeux dell avanzamento dovr essere di circa 20 30 gradi Fig D viter de souder sur des mat riaux nettoy s avec des Alla fine del cordone di saldatura portare l...

Страница 7: ...rtant le symbole l courant maximal absorb par la ligne 1max I courant d alimentation efficace 1eff 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D 8 Performances du circuit de soudage Ces postes de soudage se compose...

Страница 8: ...irect avec les parties sous tension et ou des zug nglicher geerdeter Metallteile blessures dues au contact direct avec les organes en Dazu reicht es im Normalfall aus zweckentsprechende mouvement Hand...

Страница 9: ...Ger t wieder aktiviert und die gelbe Lampe geht wieder aus Das 11 Symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen Die Bedeutung ist im Ger t ist f r weitere Arbeiten bereit Kapitel 1 Allgemeine Sicherheit f...

Страница 10: ...iente para la soldadura por arco SOLDADORAS MANUALES POR ARCO PARA ELECTRODO realizada espec ficamente para la soldadura MMA en corriente REVESTIDO MMA DE SERVICIO LIMITADO alterna CA de electrodos re...

Страница 11: ...n de la soldadora a los puntos de interfaz 7 MANTENIMIENTO de la red de alimentaci n que presentan una impedancia menor que Zmax 0 3 ohm ATENCI N ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ASE...

Страница 12: ...idades de tais subst ncias U tens o m xima em v cuo circuito de soldadura aberto N o soldar recipientes sob press o 0 di metro dos eletrodos sold veis Afastar da rea de trabalho todas as subst ncias i...

Страница 13: ...orrente alternada de eletrodos revestidos tipo E 43 R Evitar absolutamente de executar opera es de soldagem com a conforme os di metros descritos na placa de dados m quina de solda aberta Para ligar a...

Страница 14: ...gewicht van de lasmachine staat aangeduid in tabel 1 TAB 1 De elektromagnetische velden gegenereerd door het lasproces kunnen interfereren met de werking van de 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE elekt...

Страница 15: ...roomwaarden voor de gebruikte elektrodendiktes elektrode mm Lasstroom A GIV AGT min max L S BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT F R MASKINEN 1 6 25 50 TAGES I BRUG 2 40 80 2 5 60 110 MANUELLE BUESVEJSEMASK...

Страница 16: ...arligt at anvende v ltning eller farlige forskydninger svejsemaskinen til hvilket som helst form l som afviger fra den forventede anvendelse s som opt ning af vandr r TILSLUTNING TIL NETFORSYNINGEN F...

Страница 17: ...Fig D esim puu paperi jne Huolehdi ett kaaren l heisyydess on riitt v ilmanvaihto Ved afslutningen af svejsevulsten skal man f re elektroden lidt tai muu j rjestelm hitsaussavujen poistamiseksi tilbag...

Страница 18: ...n sopivia puikkoja vaihtovirralla 9 Sarjanumero hitsauskoneen tunnistamista varten v ltt m t n Hitsausvaihtovirta t ytyy s t k yt ss olevan elektrodin huollon varaosien tilauksen ja tuotteen alkuper...

Страница 19: ...akople den fra metallmasser str mforsyningsnettet f r du skifter ut slitne delere p 4 Symbol for str mtilf relslinjen sveisebrenneren 1 enfas vekselstr m Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold t...

Страница 20: ...__ 6 SVEISING BESKRIVELSE AV PROSEDYREN Disse sveisebrennere best r av en enfas transformator med fallende karakteristiske trekk som lemper seg for sveising i vekselstr m av BRUKSANVISNING kledde elek...

Страница 21: ...vad den r avsedd f r t ex f r att tina upp inkoppling till eln tet som har en impedans p mindre n Zmax vattenr r 0 3 ohm Det r f rbjudet att anv nda handtaget f r att lyfta upp ANSLUTNING AV SVETSKRET...

Страница 22: ...n fylls Lyft snabbt elektroden fr n sm ltan s att b gen sl cks SVETSFOGENS UTSEENDE Figur E 7 UNDERH LL VIKTIGT F RS KRA ER OM ATT SVETSEN R AVST NGD OCH FR NKOPPLAD FR N ELN TET INNAN NI UTF R ARBETS...

Страница 23: ...g m a t a f t a s o u n m i a v 9 p r o k a q o r i s m e vn h q e r m o k r a s i va h p r o s t a s i va a p o s u n d e ve i t o k u vk l w m a t r o f o d o vt h s h a n a vb o n t a t h n k i vt...

Страница 24: ...20 30 D E 7 10 bar M shunts L1 L2 N F ______________ RU ______________ MMA 1 2 MMA 24...

Страница 25: ...AC EN 61000 3 11 Z 3 0 3 1 1 1 2 2 3 4 5 6 II 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 U 0 6 I 2 tw E 43 R B 1 tr B 2 I 2 B 4 A V A V 9 10 11 B 5 1 1 1 1 TA 1 4 A 1 6 25 50 B 2 40 80 2 5 60 110 5 3 2 80 160 C S S 25...

Страница 26: ...s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell L1 terjeszteni L2 N F A hegeszt si folyamat ltal gener lt elektrom g...

Страница 27: ...szt g pek azonos t s t szolg l lajstromjel el ls panelre szerelt s rga l mp t B 5 br P r perces leh l st n lk l zhetetlen a m szaki sagelyny jt shoz cserealkatr szek k vet en az ramell t si vezet k be...

Страница 28: ...Az ramell t si k bel cser je a k bel cser je el tt azonos tani sudare pot interfera cu func ionarea aparatelor electrice i kell a kapcsol kon a csatlakoz s L1 s L2 N csavaros szor t it F electronice...

Страница 29: ...RIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE l ng intensitatea curentului ales i de al i parametri de sudur ALIMENTARE precum lungimea arcului viteza i pozi ia n timpul execut rii LEG TURILE ELECTRICE ALE APARAT...

Страница 30: ...higieny pracy 4 Symbol linii zasilania Spawark nale y pod czy wy cznie do uk adu zasilania 1 napi cie przemienne jednofazowe wyposa onego w uziemiony przew d neutralny 5 Stopie zabezpieczenia obudowy...

Страница 31: ...d ten nale y znajduj cymi si pod napi ciem lub i mog one powodowa pod czy do zacisku z symbolem uszkodzenia wynikaj ce z bezpo redniego kontaktu z cz ciami znajduj cymi w ruchu Pod czenie przewodu pow...

Страница 32: ...HNICK DAJE Poka d si chra te zrak pou it m p slu n ch skel neobsahuj c ch aktinium na ochrann ch t tech nebo SVA OVAC P STROJ viz tabulka 1 TAB 1 mask ch Pou vejte p slu n ochrann ohnivzdorn od v za e...

Страница 33: ...lektrick in tal ciu v s lade s platn mi predpismi intenzity pou it ho proudu tak dal mi sva ovac mi parametry a z konmi aby ste predi li razom jako je d lka oblouku rychlost a poloha proveden pr m r a...

Страница 34: ...ovov ch s ast na ktorom je ulo en co najbli ie k vytv ran mu spoju Pre zv racie 4 Symbol nap jacieho vedenia pr stroje vybaven svorkou je potrebn tento k bel pripojit ku svorke 1 striedav jednof zov n...

Страница 35: ...osti Uporabniki elektri nih in elektronskih ivljenjsko prostredia kontrolujte vn tro zv racieho pr stroja a odstra ujte pomembnih naprav na primer sr nih spodbujevalnikov prach nahromaden na transform...

Страница 36: ...itnega pokrova MORATE PREPRI ATI DAJE VARILNANAPRAVAIZKLOPLJENA Slika C IN IZKLJU ENAIZ ELEKTRI NEGAOMRE JA IZREDNO VZDR EVANJE POZOR Da bi prepre ili nevarne premike in morebitno OPERACIJE IZREDNEGA...

Страница 37: ...ili prikladne ure aje za usisavanje dimova koji se stvaraju prilikom varenja u blizini navedeno u poglavlju br 1 Op a sigurnost za lu no varenje luka potreban je sistematski pristup kako bi se procije...

Страница 38: ...160 sistemos tik neutraliu laidu su eminimu sitikinti kad ki tukas yra taisyklingai ki tas emint lizd Potrebno je imati na umu da ovisno o promjeru elektrode biti e Nenaudoti suvirinimo aparato dr gn...

Страница 39: ...mperais yra matomas 2 7 Maitinimo linijos techniniai duomenys graduotoje skal je Pav B 4 kuri yra ant vir utinio arba oninio skydo U Kintamoji tampa ir suvirinimo aparato maitinimo da nis 1 jei rengin...

Страница 40: ...IGE KASUTAMINE on ohtlik kasutada _______________ EE _____________ keevitusaparaati mitteetten htud t deks nt j tunud veetorude sulatamiseks KASUTUSJUHEND On keelatud kasutada seadme k epidet keevitu...

Страница 41: ...sj ud on madalam kui Zmax 0 3 ohm KONTROLLIGE ET SEADE ON V LJA L LITATUD JA ELEKTRIS STEEMI HENDUSED VOOLUV RGUST LAHTI HENDATUD Seadme sisemuse kontrollimine pinge all v ib p hjustada t sise T HELEP...

Страница 42: ...d tus materi lus ka I Maksim la no baro anas l nijas pat r ta str va 1 max ar nestr d jiet s vielas tuvum I Efekt va baro anas str va 1eff Nemetiniet zem spiediena eso os traukus 8 Metin anas kont ra...

Страница 43: ...blo anai UNATSL GTS NO BARO ANAS T KLA Ja metin anas apar ts ir apr kots ar spaili s vads ir j savieno ar RK RT J TEHNISK APKOPE spaili kura ir apz m ta ar simbolu RK RT JO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT T...

Страница 44: ..._______________ BG _____________ MMA 1 2 3 A 1 2 3 4 1 5 6 II 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I 2 tw S S 44...

Страница 45: ...tr 6 A V A V 43R 9 1 10 2 I 2 4 11 1 5 1 TA 1 1 TA 1 4 5 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 C EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 3 ohm 20 30 D TA 1 2 mm E 7 45...

Страница 46: ...max 10 bar L1 L2 N F 46...

Страница 47: ...FIG A TAB 1 N EN 60974 6 FUSE T A 16 I2 1 40 19 6 140 23 6 A V A V 1 6 mm 2 0 mm 2 5 mm 3 2 mm 40 A 50 60 Hz 55 A 80 A 115 A s s s s s s s s U1 V I1 eff I1 max A A IP U0 45 48 V tw tr 6 8 7 9 11 10 1...

Страница 48: ...e 5 Lampe for aktivering av termostaten 1 Huvudstr mbrytare S 2 Reglering av svetsstr m 4 Graderad skala 5 Lampa f r ingrepp termostat 1 GR 2 4 5 1 F kapcsol H 2 Hegeszt si ram szab lyoz sa 4 Fokokra...

Страница 49: ...ER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T 2 FILTR 3 RUKOJE...

Страница 50: ...U SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R...

Страница 51: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Страница 52: ...en v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa al...

Отзывы: